2. Les États membres veillent à ce que toute personne qui est victime d'un
e infraction pénale dans un État membre autre que celui dans lequel elle réside puisse déposer plainte auprès des autorités compéte
ntes de son État de résidence lorsqu'elle n'a pas été en mesure de le faire dans
l'État membre où l'infraction a été commise ou, en cas d'infraction grave au sens du droit national de cet État, lorsqu'elle n'a pas souhaité le fair
...[+++]e.
2. De lidstaten zorgen ervoor dat het slachtoffer van een misdrijf dat is gepleegd in een andere lidstaat dan die waar hij woont, bij de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van zijn woonplaats aangifte kan doen indien hij dit niet heeft kunnen doen in de lidstaat waar het misdrijf is gepleegd of, bij een misdrijf dat in het nationale recht van die staat als ernstig wordt aangemerkt, indien hij dat niet wenst te doen in die lidstaat.