Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accent d'intensité
Accent exotique
Accent flottant
Accent superposé
Accent séparé
Accent tonique
Accent étranger
Acronym
CCR
Centre commun de recherche
Eawag; IFAEPE
Examen pour l'admission dans une institution éducative
IE
IES
IHCP
IPSC
IPTS
IRMM
ITU
Institut de Recherche de l'Eau du Domaine des EPF
Institut de l'énergie
Institut de prospective technologique
Institut des matériaux et mesures de référence
Institut des transuraniens
Institut pour la protection et la sécurité du citoyen
JRC
Syndrome asthénique
Vit dans une institution

Vertaling van "des institutions l’accent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accent flottant | accent séparé | accent superposé

drijvend accent | zwevend accent | zwevend accentteken






Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'assoc ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


accident causé par des fils ou un appareil électriques dans une institution résidentielle

ongeval veroorzaakt door elektrische bedrading of elektrisch toestel in wooninstelling


Examen pour l'admission dans une institution éducative

onderzoek voor toelating tot instelling voor onderwijs


vit dans une institution

woonachtig in residentiële instelling


Examen pour l'admission à l'école maternelle (institution d'éducation préscolaire)

onderzoek voor toelating tot basisschool


Institut fédéral pour l'aménagement, l'épuration et la protection des eaux | Institut de Recherche de l'Eau du Domaine des EPF [ Eawag; IFAEPE ]

Zwitsers Instituut voor Wateronderzoek [ Eawag ]


Centre commun de recherche [ CCR [acronym] IE | IES | IHCP | Institut de l'énergie | Institut de l’environnement et du développement durable | Institut de prospective technologique | Institut des matériaux et mesures de référence | Institut des transuraniens | Institut pour la protection et la sécurité du citoyen | Institut pour la santé et la protection des consommateurs | IPSC | IPTS | IRMM | ITU | JRC [acronym] ]

Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek [ Energie-instituut | GCO [acronym] IE | IES | IHCP | Instituut voor de bescherming en veiligheid van de burger | Instituut voor de gezondheid en de veiligheid van de consument | Instituut voor milieu en duurzaamheid | Instituut voor referentiematerialen en -metingen | Instituut voor technologische prognose | IPSC | IPTS | IRMM | ITU | JRC [acronym] Transuraneninstituut ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le «partenariat pour la démocratie et une prospérité partagée» doit s'articuler autour des trois axes suivants: une transformation démocratique et un renforcement des institutions, l’accent étant mis en particulier sur les libertés fondamentales, les réformes constitutionnelles, la réforme du système judiciaire et la lutte contre la corruption; un partenariat renforcé avec les populations, en insistant surtout sur l’appui à la société civile et sur l’augmentation des possibilités d’échanges et de relations interp ...[+++]

Het “Partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart” moet zijn gebaseerd op de volgende drie elementen: democratische omvorming en staatsopbouw, met bijzondere aandacht voor de fundamentele vrijheden, constitutionele hervormingen, hervormingen van het rechtsstelsel en de strijd tegen corruptie; een sterk partnerschap met de bevolking, met speciale aandacht voor steun aan de maatschappelijke organisaties en betere kansen voor uitwisselingen en contacten van persoon tot persoon, met name voor jongeren; duurzame en inclusieve groei en economische ontwikkeling met name voor kleine en middelgrote ondernemingen, beroeps- en schoolopleidin ...[+++]


activités de sensibilisation et diffusion des meilleures pratiques dans le domaine de l'innovation, l'accent étant mis sur le développement d'une coopération entre les établissements d'enseignement supérieur, les instituts de recherche et les entreprises, notamment du secteur financier et de celui des services; ".

outreachactiviteiten te ontplooien en de beste praktijken in de innovatiesector innovatie te verspreiden, in het bijzonder gericht op het ontwikkelen van samenwerkingsverbanden tussen hoger onderwijs, onderzoek en bedrijfsleven, met inbegrip van de dienstensector en de financiële sector".


2. Suite aux travaux du groupe de travail, chargé à l'époque de rechercher une solution qui tiendrait compte des intérêts des résidents, du personnel et de l'Institut, l'accent a été mis sur la recherche de candidats valables et sur le respect des conditions reprises à l'arrêté royal du 23 février 2003 autorisant l'Institut à mettre en vente ses trois homes, à savoir :

2. Ingevolge de werkzaamheden van de werkgroep, die indertijd gelast werd met het zoeken naar een oplossing rekening houdend met de belangen van de bewoners, het personeel en het Instituut, werd het accent gelegd op het zoeken naar valabele kandidaten en op het eerbiedigen van de voorwaarden opgenomen in het koninklijk besluit van 23 februari 2003 dat het Instituut machtigde zijn drie homes te koop te stellen, te weten :


En plaçant les commissions d'évaluation au sein de l'Institut, l'accent est ainsi mis sur le caractère formatif du stage.

Door evaluatiecommissies in te schakelen binnen het Instituut, wordt aldus de klemtoon gelegd op het vormende karakter van de stage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 72. Les institutions publiques de sécurité sociale s'engagent à continuer à participer activement aux Réseaux Fédéraux Orientation Client et Gestion des Plaintes et, ce faisant, à participer au rapportage annuel des indicateurs de gestion des plaintes et à activement contribuer à la réalisation du Plan Fédéral Orientation Client qui, pour 2016, mettra l'accent sur l'optimisation de l'accueil et le catalogue des produits et services.

Art. 72. De openbare instellingen van sociale zekerheid engageren zich om verder actief deel te nemen aan de Federale Netwerken Klantgerichtheid en Klachtenmanagement en daarbij deel te nemen aan de jaarlijkse rapportering van de indicatoren klachtenmanagement en actief bij te dragen aan de realisatie van het Federaal Plan Klantgerichtheid dat voor 2016 de focus zal leggen op de optimalisatie van het onthaal en de product- en dienstencatalogus.


La note d'économie sociale de 2002 a conforté et concrétisé cette optique et a mis l'accent, dans la stratégie de développement des institutions et du secteur de la microfinance, sur la viabilité financière, institutionnelle et sociale des institutions que nous appuyons, avec un renforcement de professionnalisme, des capacités humaines et techniques de gestion de ces institutions.

Deze visie werd bevestigd en geconcretiseerd in de nota sociale economie van 2002, die in de strategie van de ontwikkeling van de instellingen en van de microfinancieringssector de klemtoon heeft gelegd op de financiële, institutionele en sociale leefbaarheid van de instellingen die wij steunen, en op de versterking van het professionalisme, van de menselijke en technische beheerscapaciteiten van die instellingen.


Comme dernière modification de texte, Mme de Bethune aimerait insérer une recommandation sur l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes, qui mette l'accent sur l'utilisation, comme moyen stratégique, de la compétence légale de l'Institut habilitant celui-ci à assister les victimes présumées d'un traitement discriminatoire et à ester en justice.

Als laatste tekstwijziging zou mevrouw de Bethune graag een aanbeveling opnemen over het Instituut voor Gelijkheid van Kansen voor vrouwen en mannen, waarbij de nadruk wordt gelegd op het aanwenden als strategisch middel, van de wettelijke bevoegdheid van het Instituut om personen bij te staan bij vermoedens van discriminerende behandeling en in rechte op te treden in rechtsgeschillen.


L'Institut a continué, et continuera en 2011 et 2012, à mettre l'accent sur le service de plaintes car un des objectifs de l'Institut est d'être le plus proche possible des citoyens.

Het Instituut heeft de nadruk gelegd op de klachtendienst — en zal dit ook in 2011 en 2012 blijven doen — aangezien één van de doelstellingen van het Instituut is om zo dicht mogelijk bij de burgers te staan.


Par conséquent, un accent important sera mis sur l'enseignement/la formation, l'entrepreneuriat et le déploiement de résultats, par exemple en développant les compétences et les connaissances des professionnels du transport urbain dans les administrations locales et régionales (apprentissage tout au long de la vie/programmes d'échange de personnel/formation professionnelle), en proposant des programmes universitaires spécifiques en mobilité urbaine (universités d'été/programmes d'échange), en accompagnant la commercialisation réussie ...[+++]

Er zal derhalve sprake zijn van een sterke nadruk op onderwijs en opleiding, ondernemerschap en exploitatie van resultaten, bv. door de ontwikkeling van vaardigheden en kennis van mensen die in lokale en regionale overheden werken op het gebied van stedelijk vervoer (levenslang leren, personeelsuitwisselingsprogramma's/beroepsopleiding), door het aanbieden van specifieke hogeronderwijsprogramma's voor stedelijke mobiliteit (zomercursussen/uitwisselingen), waarbij innovatieve concepten voor vervoer succesvol op de markt worden gebracht (steun voor spin-offs en starters uit universiteiten en onderzoeksinstellingen, enz.).


diffusion des meilleures pratiques dans le domaine de l’innovation, l’accent étant mis sur le développement d’une coopération entre les établissements d’enseignement supérieur, les instituts de recherche et les entreprises, notamment du secteur financier et de celui des services.

de beste praktijken te verspreiden in de sector innovatie, met bijzondere aandacht voor het uitbouwen van samenwerkingsverbanden tussen het hoger onderwijs, het onderzoek en het bedrijfsleven, met inbegrip van de diensten- en financiële sector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des institutions l’accent ->

Date index: 2022-12-17
w