Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbitrage entre investisseurs et États
Arbitrage entre les investisseurs et l'État
Arbitrage investisseur-État
Arbitrage État-investisseur
Chargé de relations investisseurs
Chargée de relations investisseurs
GATS Per
Grand investisseur
Institutionnel
Investisseur collectif
Investisseur en capital risque
Investisseur individuel
Investisseur institutionnel
Investisseur privé
Investisseur providentiel
Investisseuse en capital risque
Placeur institutionnel
Responsable de la communication financière
Système d'indemnisation des investisseurs
épargnant institutionnel

Traduction de «des investisseurs fournissant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arbitrage entre investisseurs et États | arbitrage entre les investisseurs et l'État | arbitrage État-investisseur | arbitrage investisseur-État

arbitrage tussen investeerders en staten | beslechting van geschillen tussen investeerders en staten


chargé de relations investisseurs | chargé de relations investisseurs/chargée de relations investisseurs | chargée de relations investisseurs | responsable de la communication financière

investor relations manager | verantwoordelijke bankrelaties | relatiebeheerder beleggingen | relatiebeheerder investeringen


investisseur individuel | investisseur privé | investisseur providentiel

business angel


épargnant institutionnel | grand investisseur | institutionnel | investisseur collectif | investisseur institutionnel | placeur institutionnel

institutionele belegger


investisseur en capital risque | investisseur en capital risque/investisseuse en capital risque | investisseuse en capital risque

angel investor | venture capitalist | investeerder | risicokapitaalinvesteerder


aider des passagers en leur fournissant des renseignements sur les horaires

reizigers helpen met informatie over dienstregelingen | reizigers voorzien van dienstregelingsinformatie


Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité

Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren


Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité

Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren


Accord général sur le commerce des services-Annexe sur le mouvement des personnes physiques fournissant des services relevant de l'Accord [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]


système d'indemnisation des investisseurs

beleggerscompensatsiestelsel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme le constate Bruno Van Pottelsberghe, les « success stories » soulignent l'importance d'un système national d'innovation composé d'acteurs socio-économiques comme les universités génératrices de connaissances nouvelles, les institutions publiques finançant pour partie les activités de recherche et développement (R&D), les investisseurs privés fournissant du capital à risque, le système éducatif améliorant les compétences d'employés qualifiés (2).

Zoals Bruno Van Pottelsberghe vaststelt, wijzen de success stories op het belang van een nationaal innovatiebeleid waarbij diverse sociaal-economische actoren worden betrokken, zoals de universiteiten als bron van nieuwe kennis, de overheid als financier van een deel van de activiteiten inzake onderzoek en ontwikkeling, de privé-investeerders als verschaffers van risicokapitaal en het onderwijs als vector voor beter opgeleide werknemers (2).


6. Dans le cadre de tout type de procédure de règlement d'un différend relatif à un investissement, aucune des Parties Contractantes ne fera valoir une demande reconventionnelle ou un droit de compensation ou n'invoquera comme moyen de défense ou comme autre moyen le fait qu'une indemnisation ou toute autre forme de compensation pour tout ou partie des dommages présumés a été octroyée en exécution d'un contrat d'assurance ou de cautionnement; la Partie contractante pourra toutefois exiger qu'on lui fournisse la preuve que la partie qui indemnise consent à ce que l'investisseur ...[+++]

6. Wanneer een procedure ter beslechting van een investeringsgeschil wordt gevolgd, zal een Overeenkomstsluitende Partij als verweer, als compensatie of als reconventionele vordering dan wel op een andere grond niet kunnen aanvoeren dat ter uitvoering van een verzekeringspolis of waarborg een vergoeding of andere vorm van schadeloosstelling werd uitgekeerd die het geheel of een gedeelte van de vermeende schade dekt. Wel kan de Overeenkomstsluitende Partij vragen dat het bewijs wordt geleverd dat de schadeloosstellende Partij ermee instemt dat de investeerder zijn rech ...[+++]


6. Dans le cadre de tout type de procédure de règlement d'un différend relatif à un investissement, aucune des Parties Contractantes ne fera valoir une demande reconventionnelle ou un droit de compensation ou n'invoquera comme moyen de défense ou comme autre moyen le fait qu'une indemnisation ou toute autre forme de compensation pour tout ou partie des dommages présumés a été octroyée en exécution d'un contrat d'assurance ou de cautionnement; la Partie contractante pourra toutefois exiger qu'on lui fournisse la preuve que la partie qui indemnise consent à ce que l'investisseur ...[+++]

6. Wanneer een procedure ter beslechting van een investeringsgeschil wordt gevolgd, zal een Overeenkomstsluitende Partij als verweer, als compensatie of als reconventionele vordering dan wel op een andere grond niet kunnen aanvoeren dat ter uitvoering van een verzekeringspolis of waarborg een vergoeding of andere vorm van schadeloosstelling werd uitgekeerd die het geheel of een gedeelte van de vermeende schade dekt. Wel kan de Overeenkomstsluitende Partij vragen dat het bewijs wordt geleverd dat de schadeloosstellende Partij ermee instemt dat de investeerder zijn rech ...[+++]


Comme le constate Bruno Van Pottelsberghe, les « success stories » soulignent l'importance d'un système national d'innovation composé d'acteurs socio-économiques comme les universités génératrices de connaissances nouvelles, les institutions publiques finançant pour partie les activités de recherche et développement (R&D), les investisseurs privés fournissant du capital à risque, le système éducatif améliorant les compétences d'employés qualifiés (2).

Zoals Bruno Van Pottelsberghe vaststelt, wijzen de success stories op het belang van een nationaal innovatiebeleid waarbij diverse sociaal-economische actoren worden betrokken, zoals de universiteiten als bron van nieuwe kennis, de overheid als financier van een deel van de activiteiten inzake onderzoek en ontwikkeling, de privé-investeerders als verschaffers van risicokapitaal en het onderwijs als vector voor beter opgeleide werknemers (2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les États membres veillent à ce que les systèmes d'indemnisation des investisseurs fournissent une couverture dès lors que des instruments financiers ou des fonds sont détenus, administrés ou gérés pour le compte d'un investisseur, indépendamment du type d'opérations d'investissement menées par l'entreprise et indépendamment du fait que l'entreprise agisse ou non conformément à d'éventuelles restrictions prévues par son agrément.

De lidstaten zorgen ervoor dat de beleggerscompensatiestelsels dekking verschaffen in die omstandigheden waar financiële instrumenten of gelden namens een belegger worden aangehouden, geadministreerd of beheerd, ongeacht het type beleggingsverrichtingen dat door de onderneming wordt uitgevoerd en ongeacht het feit of de onderneming al dan niet overeenkomstig een beperking in haar vergunning handelt.


Si le remboursement final n'a pas été effectué dans un délai de neuf mois après le constat ou la décision visés à l'article 2, paragraphes 2 et 2 ter , les États membres veillent à ce que le système d'indemnisation des investisseurs fournisse, au plus tard trois mois après ce constat ou cette décision, un remboursement provisoire correspondant à une indemnisation partielle d'au moins un tiers de la créance, sur la base de l'estimation initiale de la créance.

Indien de eindbetaling niet binnen negen maanden na de in artikel 2, lid 2 of lid 2 ter , bedoelde vaststelling of beslissing heeft plaatsgevonden, zorgen de lidstaten ervoor dat het stelsel erin voorziet dat binnen drie maanden na die vaststelling of beslissing een voorlopige uitbetaling van gedeeltelijke compensatie van niet minder dan één derde van de vordering op basis van een initiële waardering van de vordering plaatsvindt.


L'objectif est de réduire les risques et renforcer la confiance des premiers acheteurs ou investisseurs dans une nouvelle technologie en fournissant des informations sur ses performances, qui soient fiables et fondées sur des données scientifiques.

Het is de bedoeling de risico's te beperken en het vertrouwen van de eerste kopers of investeerders te verhogen door betrouwbare en wetenschappelijk onderbouwde informatie over nieuwe technologieën te verschaffen.


Les informations clés pour l’investisseur fournissent des informations sur les éléments essentiels suivants de l’OPCVM concerné:

3. De essentiële beleggersinformatie verschaft informatie over de volgende essentiële elementen van de icbe in kwestie:


Au moins 50 % du capital investi dans un fonds est apporté par des investisseurs opérant dans des conditions correspondant à des conditions de marché normales (selon le "principe de l'investisseur dans une économie de marché"), quelle que soit la nature juridique et la structure en termes de propriété des investisseurs fournissant cette partie du capital.

Ten minste 50% van het in een fonds geïnvesteerde kapitaal moet afkomstig zijn van investeerders die werken in omstandigheden die overeenkomen met de normale marktomstandigheden (volgens het "beginsel van de particuliere investeerder in een markteconomie"), ongeacht de rechtsvorm en de eigendomsstructuur van de investeerders die dit deel van het kapitaal verstrekken.


Au moins 50 % du capital investi dans un fonds est apporté par des investisseurs opérant dans des conditions correspondant à des conditions de marché normales (selon le "principe de l'investisseur dans une économie de marché"), quelle que soit la nature juridique et la structure en termes de propriété des investisseurs fournissant cette partie du capital.

Ten minste 50% van het in een fonds geïnvesteerde kapitaal moet afkomstig zijn van investeerders die werken in omstandigheden die overeenkomen met de normale marktomstandigheden (volgens het "beginsel van de particuliere investeerder in een markteconomie"), ongeacht de rechtsvorm en de eigendomsstructuur van de investeerders die dit deel van het kapitaal verstrekken.


w