Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
60-80% du débit de pointe prévu
Arbitrage entre investisseurs et États
Arbitrage entre les investisseurs et l'État
Arbitrage investisseur-État
Arbitrage État-investisseur
Capital-risque
Capitaux à risque
Chargé de relations investisseurs
Chargée de relations investisseurs
Fonds de capital-risque
Grand investisseur
Indemnisation des victimes de crimes prévue par la loi
Institutionnel
Investisseur collectif
Investisseur en capital risque
Investisseur individuel
Investisseur institutionnel
Investisseur privé
Investisseur providentiel
Investisseuse en capital risque
Placement à risque
Placeur institutionnel
RES
Rachat d'entreprise
Rachat d'entreprise avec effet de levier
Rachat d'entreprise par des cadres extérieurs
Rachat d'entreprise par ses dirigeants
Rachat de l'entreprise par les cadres
Reprise de l'entreprise par ses salariés
Responsable de la communication financière
épargnant institutionnel

Traduction de «des investisseurs prévues » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arbitrage entre investisseurs et États | arbitrage entre les investisseurs et l'État | arbitrage État-investisseur | arbitrage investisseur-État

arbitrage tussen investeerders en staten | beslechting van geschillen tussen investeerders en staten


chargé de relations investisseurs | chargé de relations investisseurs/chargée de relations investisseurs | chargée de relations investisseurs | responsable de la communication financière

investor relations manager | verantwoordelijke bankrelaties | relatiebeheerder beleggingen | relatiebeheerder investeringen


investisseur individuel | investisseur privé | investisseur providentiel

business angel


épargnant institutionnel | grand investisseur | institutionnel | investisseur collectif | investisseur institutionnel | placeur institutionnel

institutionele belegger


investisseur en capital risque | investisseur en capital risque/investisseuse en capital risque | investisseuse en capital risque

angel investor | venture capitalist | investeerder | risicokapitaalinvesteerder


mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement

dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht


60-80% du débit de pointe prévu

60 tot 80% van verwachte peakflowsnelheid


capitaux à risque [ capital-risque | fonds de capital-risque | investisseur providentiel | placement à risque ]

durfkapitaal [ durfinvesteerder | durfkapitaalfonds | risicodragende belegging | risicodragend kapitaal ]


rachat d'entreprise [ rachat d'entreprise avec effet de levier | rachat d'entreprise par des cadres extérieurs | rachat d'entreprise par des investisseurs institutionnels | rachat d'entreprise par ses dirigeants | rachat de l'entreprise par les cadres | reprise de l'entreprise par ses salariés | RES ]

company buy-out [ bedrijfsovername door de werknemers | Bedrijfsovername door managers | managementbuy-in | managementbuy-out | managers buy-out ]


indemnisation des victimes de crimes prévue par la loi

wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden | wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il convient de laisser aux dispositions révisées de protection des investisseurs prévues par OPCVM III le temps de faire leurs preuves.

De herziene maatregelen ter bescherming van de belegger waarin Icbe III voorziet, moeten de tijd krijgen om hun degelijkheid te bewijzen.


Les garanties de protection des investisseurs prévues par le régime du dépositaire doivent tenir compte d'éventuelles interconnexions entre le dépositaire et la société de gestion ou d'investissement, telles que celles qui découlent d'une gestion commune ou affiliée ou d'actionnariats croisés.

Garanties inzake beleggersbescherming in het kader van de bewaringsregeling dienen mogelijke onderlinge betrekkingen tussen de bewaarder en de beheermaatschappij of de beleggingsmaatschappij in aanmerking te nemen, zoals bijvoorbeeld het geval kan zijn bij gemeenschappelijke of verbonden bedrijfsvoering of wederzijdse deelnemingen.


Art. 35. Le droit de préemption prévu à l'article 15 de l'ordonnance ne s'applique pas aux cessions de droits réels du bénéficiaire à l'investisseur, ni aux cessions de droits réels de l'investisseur au premier acquéreur.

Art. 35. Het recht van voorkoop bedoeld in artikel 15 van de ordonnantie is niet van toepassing op de overdrachten van zakelijke rechten van de begunstigde aan de investeerder, noch op de overdrachten van zakelijke rechten van de investeerder aan de eerste koper.


2. Les investisseurs éligibles "par élection" : regroupant les personnes morales qui ne sont pas considérées comme des investisseurs éligibles par "nature" tels que mentionnés au point 1 ci-dessus mais qui sont inscrites au registre des investisseurs éligibles tenu par la FSMA en vertu de l'arrêté royal 2006 et conformément à la procédure d'inscription prévue par ce même arrêté royal.

2. De "door aanduiding" in aanmerking komende beleggers: Deze tweede categorie omvat de rechtspersonen die niet worden beschouwd als "van nature" in aanmerking komende beleggers zoals hierboven vermeld in punt 1, maar die krachtens het koninklijk besluit 2006 zijn ingeschreven in het register van de in aanmerking komende beleggers dat door de FSMA wordt gehouden overeenkomstig de inschrijvingsprocedure voorzien in datzelfde koninklijk besluit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les dispositions prévues par la loi-programme du 10 août 2015 permettent aux investisseurs de bénéficier d'une réduction d'impôts en cas d'investissements directs dans le capital des PME et des TPE.

De bepalingen voorzien in de programmawet van 10 augustus 2015 geven investeerders de mogelijkheid om een belastingvermindering te genieten in geval van rechtstreekse investeringen in het kapitaal van de KMO's en de ZKO's.


Je me réjouis du fait qu'il sera bientôt possible pour un investisseur qui investira dans le capital d'une PME débutante via une plate-forme de financement alternatif ou qui souscrira à des parts de fonds-starters de bénéficier de la réduction d'impôts prévue par la loi fiscale.

Ik verheug me erover dat het binnenkort mogelijk zal zijn voor een investeerder die in het kapitaal van een startende kmo investeert via een alternatief financieringsplatform of die intekent op aandelen van startersfondsen, de belastingvermindering te genieten die voorzien is door de fiscale wet.


Les dispositions prévues par la loi-programme du 10 août dernier permettent aux investisseurs de bénéficier d'une réduction d'impôts en cas d'investissements directs dans le capital des PME et des TPE.

De bepalingen voorzien in de programmawet van 10 augustus jongstleden stellen investeerders in staat om een belastingvermindering te genieten bij rechtstreekse investeringen in het kapitaal van kmo's en zko's.


1. Les dispositions prévues par la loi-programme du 10 août dernier permettent aux investisseurs de bénéficier d'une réduction d'impôts en cas d'investissements directs dans le capital des PME et des TPE.

1. De bepalingen voorzien in de programmawet van 10 augustus 2015 geven investeerders de mogelijkheid om een belastingvermindering te genieten in geval van rechtstreekse investeringen in het kapitaal van de kmo's en de zko's.


Pour arriver à ce résultat, il est nécessaire de mettre en place les mesures de déduction fiscale prévues par le gouvernement et revoir les montants maxima autorisés par investisseur et par levée de fonds sans prospectus.

Om dat resultaat te bereiken moet er werk worden gemaakt van de fiscale aftrek die de regering had vooropgesteld, zou het maximumbedrag per belegger de hoogte in moeten en zou het grensbedrag waaronder geen prospectus moet worden opgesteld, moeten worden opgetrokken.


Les ELTIF ciblant non seulement les investisseurs professionnels mais aussi les investisseurs de détail dans l'Union, il est nécessaire d'ajouter certaines exigences supplémentaires aux obligations en matière de commercialisation déjà prévues par la directive 2011/61/UE afin d'assurer un niveau suffisant de protection aux investisseurs de détail.

Aangezien Eltif's zich niet alleen tot professionele maar ook tot niet-professionele beleggers in heel de Unie richten, is het noodzakelijk dat aan de reeds in Richtlijn 2011/61/EU neergelegde verhandelingsvereisten bepaalde aanvullende vereisten worden toegevoegd om een passende mate van bescherming van niet-professionele beleggers te verzekeren.


w