Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des jeunes obèses deviennent " (Frans → Nederlands) :

A. considérant que le taux de chômage des jeunes est supérieur à 22 % au sein de l'Union européenne et dépasse 55 % dans certains États membres; que 13 % des Européens de moins de 25 ans n'ont pas d'emploi et ne suivent ni d'études ni de formation (NEET), que 12 % des enfants abandonnent l'école sans avoir obtenu de diplôme de l'enseignement secondaire et que plus de 10 % des citoyens de l'Union vivent dans des ménages sans emploi; que cette situation pourrait avoir de graves répercussions sociales pour la société et pour l'individu e ...[+++]

A. overwegende dat het jeugdwerkloosheidspercentage in de EU meer dan 22 % bedraagt en in sommige lidstaten meer dan 55 %; overwegende dat 13 % van alle Europeanen onder de 25 jaar niet werkt en geen onderwijs of opleiding volgt, 12 % van alle kinderen de school verlaat zonder het middelbaar onderwijs te hebben afgerond en meer dan 10 % van alle EU-burgers in een huishouden woont waar niemand een baan heeft; overwegende dat deze situatie ernstige sociale gevolgen kan hebben voor de samenleving en het individu en dat deze problemen maar blijven toenemen, waardoor er een verloren generatie dreigt te ontstaan;


Sur la base de ces contacts, nous n'avons jusqu'à présent pas réussi à définir un cadre optimal pour la prise en charge chirurgicale des jeunes patients obèses.

Op basis van deze contacten is men er tot nu toe niet in geslaagd om een optimaal kader voor de heelkundige tenlasteneming van jonge obesitaspatiënten te beschrijven.


A. considérant que 23,5 % des jeunes au sein de l'Union sont actuellement sans emploi, le chômage des jeunes dépassant 55 % dans certains États membres, que 8,3 millions d'Européens de moins de 25 ans n'occupent pas un emploi et ne suivent ni un enseignement ni une formation, que 15 % des enfants abandonnent l'école sans avoir obtenu de diplôme de l'enseignement secondaire et que 10 % des citoyens de l'Union vivent dans des ménages sans emploi; considérant que cette situation pourrait avoir de graves répercussions sociales pour la so ...[+++]

A. overwegende dat 23,5 % van de jongeren in de EU momenteel geen werk heeft, het jeugdwerkloosheidspercentage in sommige lidstaten meer dan 55 % bedraagt, 8,3 miljoen Europeanen onder de 25 jaar niet werken en geen onderwijs of opleiding volgen, 15 % van alle kinderen de school verlaat zonder het middelbaar onderwijs te hebben afgerond en 10 % van de burgers in de EU in een huishouden woont waar niemand een baan heeft; overwegende dat dit ernstige sociale gevolgen kan hebben voor de samenleving en het individu en dat deze problemen maar blijven toenemen, waardoor er een verloren generatie dreigt te ontstaan;


Le texte demande l'adoption de mesures spécifiques pour la prise en charge des problèmes dentaires des personnes se trouvant dans une situation précaire, en accordant une attention particulière aux jeunes et aux adolescents, de sorte que ces soins deviennent accessibles d'un point de vue financier et physique.

Hierin staat de vraag opgenomen om specifieke maatregelen te nemen voor de verzorging van tandproblemen bij personen in een precaire situatie met bijzondere aandacht voor jongeren en adolescenten. Dit met het oog op de financiële en fysieke toegankelijkheid van deze zorg.


est conscient des difficultés considérables auxquelles sont confrontés les jeunes dans l'Union en raison de la crise économique; estime que la participation, l'emploi, l'éducation, l'éducation non formelle, la formation, la mobilité et l'inclusion sociale des jeunes Européens sont des questions d'une importance cruciale pour le développement de l'Union et de la société européenne; insiste sur la nécessité que tous ces aspects soient inclus et deviennent prioritaires dans l ...[+++]

is zich bewust van de enorme uitdagingen die de economische crisis met zich meebrengt voor jongeren in de EU; is van mening dat participatie, werkgelegenheid, onderwijs, informeel onderwijs, opleidingen, mobiliteit en sociale integratie van jonge Europeanen kwesties van strategisch belang zijn voor de ontwikkeling van de EU en de Europese samenleving; dringt erop aan deze kwesties te integreren en als prioriteit vast te stellen in alle relevante beleidsterreinen en programma's die van de EU-begroting worden gefinancierd, naast de nodige verhoging van de financiering van concrete op jongeren gerichte instrumenten die de Commissie voorst ...[+++]


34. demande que l'octroi de telles mesures en faveur des jeunes agriculteurs devienne une disposition obligatoire dans le cadre des actions prévues selon l'axe 1 du règlement (CE) n° 1698/2005 en vue d'améliorer la compétitivité du secteur agricole;

34. vraagt dat dergelijke maatregelen ten gunste van jonge landbouwers binnen de acties op grond van As 1 van Verordening (EG) nr. 1698/2005 een verplichte voorziening worden ter verbetering van de concurrentiepositie van de landbouwsector;


Associée à une mauvaise alimentation, cette tendance créé une armée de jeunes obèses, avec les répercussions négatives que cela peut supposer pour leur état de santé.

Deze trend zorgt tezamen met slechte eetgewoonten voor een leger van zwaarlijvige jongeren, met het risico van negatieve gevolgen voor hun lichamelijke conditie.


La présidence britannique a-t-elle l’intention de proposer des mesures visant à garantir légalement le droit de participation à l’acquis communautaire des groupes sociaux des jeunes défavorisés et à envisager des actions spécifiques visant à améliorer leurs conditions de vie, leur éducation et leur valorisation professionnelle, afin que ces jeunes ne deviennent pas des victimes de l’exploitation?

Is het Britse voorzitterschap voornemens maatregelen voor te stellen voor de juridische verankering van het recht van de kansarme jongeren op deelname aan de communautaire verworvenheden en met speciale acties te zorgen voor betere leefomstandigheden, onderwijs en beroepskansen zodat zij niet het slachtoffer worden van uitbuiting?


Selon les pays, entre 30 et 64% des jeunes hommes âgés de 25 à 34 ans étaient en surcharge pondérale ou obèses en 2003 et entre 12 et 47% des jeunes femmes.

In 2003 hadden – afhankelijk van het land - 30 tot 64 % van de jonge mannen in de leeftijdscategorie tussen 25 en 34 jaar te kampen met overgewicht of zwaarlijvigheid. Bij de jonge vrouwen lag dit percentage tussen 12 en 47%.


Aucune inscription n'est requise : les jeunes viennent pour concrétiser un projet sur lequel aucun jugement de valeur n'est apporté. Le centre se donnant pour seule et unique mission d'aider le jeune pour que son projet devienne réalité.

Jongeren komen naar het centrum om een project uit te werken waarover geen enkel waardeoordeel wordt uitgesproken. De taak van het centrum bestaat er uitsluitend in jongeren te helpen een project op touw te zetten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des jeunes obèses deviennent ->

Date index: 2022-09-16
w