La commission décide, avec l'accord de la Chambre des représentants, de supprimer, dans le texte néerlandais, la virgule entre le mot « datum » et le mot « worden », ainsi que de remplacer les mots « ondervoorzitter der rechtbanken » par les mots « ondervoorzitters van de rechtbanken ».
De commissie besluit, met instemming van de Kamer van volksvertegenwoordigers, de komma tussen het woord « datum » en het woord « worden » te schrappen. De woorden « ondervoorzitter der rechtbanken » worden vervangen door de woorden « ondervoorzitters van de rechtbanken ».