Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des lacunes handicapent certaines » (Français → Néerlandais) :

Si le système fonctionne en général de façon assez efficace, on a effectivement pu constater certaines lacunes ou certains défauts dans les orientations.

Hoewel het systeem over het algemeen vrij efficiënt werkt, konden effectief bepaalde leemten of gebreken in de doorverwijzingen worden vastgesteld.


Le droit français présente actuellement des lacunes concernant certaines obligations dans ce domaine. En particulier, il n'assure pas de séparation fonctionnelle entre l'autorité environnementale et l'autorité décisionnelle, les deux rôles étant à l'heure actuelle exercés par un même organisme dans certains cas.

In de Franse wetgeving ontbreken nu bepaalde verplichtingen op dit gebied, vooral doordat er geen functionele scheiding tussen de milieuautoriteit en de autoriteit met beslissingsbevoegdheid is gewaarborgd, aangezien beide rollen in bepaalde gevallen door één en dezelfde instantie worden vervuld.


Vu la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des membres du personnel de certains organismes d'intérêt public et de leurs ayants droit, l'article 1, modifié par les arrêtés royaux des 10 juin 1985, 5 juillet 1990 et 3 avril 1997 ; Vu le décret de la Région wallonne du 3 décembre 2015 relatif à l'Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles ; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la fonction publique wallonne ; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 déce ...[+++]

Gelet op de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van het personeel van zekere organismen van openbaar nut alsmede van hun rechthebbenden, artikel 1, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 juni 1985, 5 juli 1990, 3 april 1997 ; Gelet op het decreet van het Waalse Gewest van 3 december 2015 betreffende het "Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles" (Waals agentschap voor gezondheid, sociale bescherming, handicap en gezinnen) ; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode ; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 de ...[+++]


2. Comptez-vous remédier à cette lacune afin de ne pas favoriser un certain type de crowdfunding par rapport à un autre et, de ce fait, certaines plate-formes par rapport à d'autres?

2. Zult u dat hiaat vullen om bepaalde vormen van crowdfunding, en in de praktijk bepaalde platformen, niet te bevoordelen ten opzichte van andere?


3. Le projet ID@work qui a notamment pour objectif de développer une application permettant de favoriser l'emploi de personnes avec un handicap mental devrait, à terme, devenir un excellent outil afin de cibler les lacunes des entreprises ou des administrations en la matière: comptez-vous faire analyser l'ensemble des SPF avec ce futur-outil?

Zult u zulke uitwisselingen bevorderen en zo ja, hoe? 3. Het project ID@work dat onder meer tot doel heeft een webapplicatie te ontwikkelen die de inclusie van mensen met een verstandelijke beperking in een regulier werkmilieu bevordert, zou op termijn een uitstekende tool moeten worden om de tekorten bij de bedrijven en de administraties weg te werken.


La directive sur l’égalité de traitement vise à combler les lacunes existantes de la législation de l’UE destinée à lutter contre les discriminations et à renforcer le niveau de protection contre la discrimination fondée sur l’âge, la religion, l’orientation sexuelle et le handicap en dehors du domaine de l’emploi.

De richtlijn gelijke behandeling zal de bestaande leemten in de anti-discriminatiewetgeving van de EU opvullen en op andere gebieden dan werkgelegenheid meer bescherming gaan bieden tegen discriminatie op grond van leeftijd, godsdienst, seksuele geaardheid en handicap.


L'actualité récente nous a permis de prendre connaissance de lacunes relative à la sécurité de certaines applications informatiques de certaines banques.

Uit recente persberichten blijkt dat de beveiliging van bepaalde applicaties van een aantal banken te wensen overlaat.


Il y a également des lacunes dans certains plans de gestion des déchets, par exemple en ce qui concerne les déchets cliniques en Bretagne, en Haute-Normandie et à la Réunion.

Ook vertonen bepaalde afvalbeheersplannen hiaten, bijvoorbeeld met betrekking tot ziekenhuisafval in Bretagne, Haute-Normandie en het eiland Réunion.


Le réseau espagnol de ZPS est aujourd'hui étendu mais il présente encore des lacunes dans certaines parties du pays.

Het Spaanse netwerk van speciale beschermingszones is inmiddels omvangrijk, maar in bepaalde delen van het land moeten er nog leemten worden opgevuld.


Un rapport de la Commission met en lumière certaines lacunes dans les contrôles des pêcheries communautaires

Verslag van de Commissie signaleert tekortkomingen visserijcontrole in EU




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des lacunes handicapent certaines ->

Date index: 2021-02-15
w