2.1 Les statuts du candidat ou, à défaut, des documents équivalents (art. 14, § 1, 3° Arrêté 4G) : si les documents originaux ne sont pas disponibles en français ou en néerlandais, une traduction officielle (dans l'une de ces langues) devra être délivrée, accompagnée de la version dans la langue originale.
2.1. De statuten of, bij gebreke daaraan, equivalente documenten van de kandidaat (artikel 14, § 1, 3°, 4G-besluit) : indien de originelen daarvan niet in het Frans of het Nederlands zijn, dient een officiële vertaling geleverd te worden (in één van deze talen), vergezeld van de versie in de originele taal.