Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des lignes devienne incontournable » (Français → Néerlandais) :

Ainsi, les outils de dénonciation d’abus et de harcèlement en ligne deviennent progressivement universels.

Instrumenten om misbruik of pesten op het internet te melden, worden geleidelijk aan universeel.


Face à la hausse des souscriptions d'abonnements aux journaux en ligne, les recettes de la vente des produits de la Loterie Nationale deviennent vitales pour la survie des libraires.

Door het toenemend aantal online krantenabonnementen wordt die opbrengst van de verkoop van producten van de Nationale Loterij steeds belangrijker.


Les récentes décisions des autorités française, italienne et suédoise de concurrence ont validé et rendu obligatoires les engagements proposés par Booking.com selon lesquels les hôteliers ne se verront plus imposer par cet acteur incontournable du marché de la réservation en ligne de nuits d'hôtel des obligations dites "de parité" relativ ...[+++]

De recente beslissingen van de Franse, Italiaanse en Zweedse mededingingsautoriteiten, hebben de voorgestelde toezeggingen van Booking.com goedgekeurd en verplicht gesteld. Ingevolge deze toezeggingen kan deze belangrijke speler in de sector van de online-boeking van hotelkamers niet meer aan de hoteliers de zogenaamde "pariteitseisen" in verband met het tarief, beschikbaarheid van hotelkamers en aanbodvoorwaarden, opleggen.


Il n'est toutefois pas à exclure que la recherche sur embryons devienne une étape incontournable, nécessaire à la compréhension de certains problèmes cliniques graves.

Er valt evenwel niet uit te sluiten dat onderzoek op embryo's een onmisbare, noodzakelijke stap kan zijn om inzicht te verwerven in klinische belangrijke problemen.


Il n'est toutefois pas à exclure que la recherche sur embryons devienne une étape incontournable, nécessaire à la compréhension de certains problèmes cliniques graves.

Er valt evenwel niet uit te sluiten dat onderzoek op embryo's een onmisbare, noodzakelijke stap kan zijn om inzicht te verwerven in klinische belangrijke problemen.


Je persiste à croire que la répartition des sièges confère une majorité aux mutuelles qui deviennent malheureusement incontournables.

Ik blijf erbij dat die verdeling zorgt voor een meerderheid bij de mutualiteiten die helaas incontournable is.


Que deviennent vos données personnelles lorsque vous embarquez à bord d'un avion, que vous ouvrez un compte bancaire ou que vous partagez des photographies en ligne?

Wat gebeurt er met mijn persoonsgegevens als ik het vliegtuig neem, een bankrekening open of mijn foto’s op internet zet?


des pouvoirs permettant l'adoption rapide de mesures destinées à remédier aux problèmes avant qu'ils ne deviennent graves, tels que la compétence accordée aux autorités de surveillance d'imposer le remplacement d'instances de direction ou d'exiger d'un établissement qu'il mette en œuvre un plan de relance ou cède des activités ou des lignes d'activités qui représentent un risque excessif pour sa solidité financière;

bevoegdheden om vroegtijdig maatregelen te nemen om problemen op te lossen voordat zij ernstig worden zoals de bevoegdheid van toezichthouders om te eisen dat de leiding wordt vervangen, of dat een instelling een herstelplan uitvoert dan wel activiteiten of bedrijfsonderdelen afstoot die een buitensporig risico voor haar financiële soliditeit vormen;


Mais nous devons faire en sorte aussi que nos nouvelles frontières ne deviennent pas des nouvelles lignes de démarcation entre la pauvreté et la prospérité en Europe.

Niettemin moeten wij er ook voor zorgen dat onze nieuwe grenzen niet de nieuwe scheidslijn tussen armoede en voorspoed in Europa worden.


PREND ACTE du rapport récent de la Commission intitulé "Analyse d'impact: Les prochaines étapes" , qui expose les mesures que la Commission entend prendre pour améliorer les pratiques et les procédures actuelles dans un cadre révisé pour l'analyse d'impact couvrant les trois piliers de la stratégie de développement durable; se félicite également de la contribution des États membres à ce rapport et rappelle la nécessité de renforcer le volet "compétitivité"; APPROUVE les objectifs et l'orientation générale du rapport de la Commission, notamment en ce qui concerne l'amélioration de la méthode et des principes directeurs en vue d'une appr ...[+++]

NEEMT NOTA VAN het recente verslag van de Commissie over de volgende stappen op het gebied van effectbeoordeling , waarin de maatregelen worden omschreven die de Commissie wil nemen ter verbetering van de huidige praktijken en procedures in een verfijnd kader voor effectbeoordeling dat de drie pijlers van de strategie voor duurzame ontwikkeling omvat; is tevens ingenomen met de bijdragen van de lidstaten aan dit verslag en herhaalt dat de dimensie van het concurrentievermogen moet worden versterkt; ONDERSCHRIJFT de doelstellingen en de algemene strekking van het Commissieverslag, inzonderheid wat betreft de verbeterde methodologie en d ...[+++]


w