Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des litiges pourrait aussi considérablement " (Frans → Nederlands) :

L'existence d'un système fiable et efficace de règlement en ligne des litiges pourrait aussi considérablement aider à raffermir la confiance des consommateurs dans l'Union.

Ook een betrouwbaar en efficiënt systeem voor onlinegeschillenbeslechting kan in hoge mate aan een toename van dit consumentenvertrouwen in de EU bijdragen.


Le déséquilibre manifeste entre la situation sociale et économique des parties en litige pourrait aussi être pris en considération.

Men moet ook rekening kunnen houden met de kennelijke wanverhouding tussen de respectieve sociaal-economische situaties van de partijen bij het geding.


Le déséquilibre manifeste entre la situation sociale et économique des parties en litige pourrait aussi être pris en considération.

Men moet ook rekening kunnen houden met de kennelijke wanverhouding tussen de respectieve sociaal-economische situaties van de partijen bij het geding.


Le déséquilibre manifeste entre la situation sociale et économique des parties en litige pourrait aussi être pris en considération.

Men moet ook rekening kunnen houden met de kennelijke wanverhouding tussen de respectieve sociaal-economische situaties van de partijen bij het geding.


Indiquer les délais serait un fastidieux travail de « cas par cas » et pourrait aussi être la source de nouveaux litiges.

Het aangeven van de termijnen zou een langdradige « geval per geval » opdracht worden en zou tot nieuwe geschillen kunnen leiden.


Indiquer les délais serait un fastidieux travail de « cas par cas » et pourrait aussi être la source de nouveaux litiges.

Het aangeven van de termijnen zou een langdradige « geval per geval » opdracht worden en zou tot nieuwe geschillen kunnen leiden.


En effet, il est notoire que les tarifs de péage ont une incidence sur la demande de trafic. Il s'ensuit qu'une augmentation excessive des péages, non envisagée dans le contrat, pourrait être à l'origine d'une réduction de la demande de trafic, ce qui aurait des répercussions sur les concessions et sur les plans économiques et financiers (ce qui pourrait aussi déboucher sur un certain nombre de litiges).

Zoals bekend heeft de hoogte van tolheffingen invloed op de hoogte van het verkeersaanbod, hetgeen betekent dat een buitensporige verhoging van de tolheffing waarmee in de overeenkomst geen rekening is gehouden, tot een lager verkeersaanbod kan leiden, met daaruit voortvloeiende repercussies voor de concessies en de daaraan gerelateerde economische en financiële plannen (wat weer tot geschillen kan leiden).


On pourrait aussi, pour la énième fois, mentionner les litiges autour des quelques rares ressources naturelles, notamment les terres fertiles, situées dans cette région, ainsi que le changement climatique qui, lui aussi, amplifie encore les facteurs que je viens de citer.

Ook zouden we voor de zoveelste keer de strijd om enkele zeldzame natuurlijke hulpbronnen kunnen noemen, met name de vruchtbare gronden die in die streek te vinden zijn, alsmede de klimaatverandering, die de factoren die ik zojuist heb genoemd, alleen nog maar versterkt.


7. demande à la Commission de promouvoir les mesures nécessaires pour limiter les risques d'une pollinisation insuffisante, aussi bien pour les apiculteurs que pour les agriculteurs, dont la production pourrait ainsi considérablement augmenter;

7. verzoekt de Commissie de aanzet te geven tot de nodige maatregelen om de risico's van een ontoereikende bestuiving zowel voor bijentelers als voor landbouwers sterk te verminderen, zodat hun productie aanzienlijk kan toenemen;


Cela donne à l’Union européenne un droit, mais aussi un devoir, moral, d’examiner la politique chinoise à l’égard de l’Afrique étant donné, comme le souligne à juste titre le rapporteur, que la Chine pourrait considérablement accélérer le processus de développement durable en Afrique, mais qu’elle pourrait aussi lui être dommageable.

Dit geeft de Europese Unie het morele recht, maar ook een plicht, om het Chinese beleid vis-à-vis Afrika te onderzoeken, aangezien, zoals de rapporteur terecht benadrukt, China het proces van duurzame ontwikkeling in Afrika aanzienlijk zou kunnen versnellen, maar er net zo goed schade aan zou kunnen berokkenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des litiges pourrait aussi considérablement ->

Date index: 2023-07-06
w