Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action devant une juridiction civile
Action en matière civile
Administrer des litiges contractuels
Contentieux international
Différend international
EUT
Gérer des différends contractuels
Gérer des litiges contractuels
Gérer des litiges financiers
Litige
Litige international
MSO
Matériel soumis à l’épreuve
Médicament de prescription
Médicament en vente libre
Médicament non soumis à prescription
Médicament sans ordonnance
Médicament soumis à prescription
Médicament soumis à prescription médicale
Produit chimique soumis à la procédure CIP
Produit chimique soumis à la procédure PIC
écouter les histoires de parties à un litige
équipement soumis à l'essai
équipement étudié

Vertaling van "des litiges soumis " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
médicament de prescription | médicament délivré uniquement sur prescription médicale | médicament soumis à prescription | médicament soumis à prescription médicale

aan medisch recept onderworpen geneesmiddel | alleen op medisch recept afgeleverd geneesmiddel | geneesmiddel dat uitsluitend op recept kan worden verkregen | receptgeneesmiddel | UR-geneesmiddel | voorschriftplichtig geneesmiddel


équipement étudié | équipement soumis à l'essai | matériel soumis à l’épreuve | EUT [Abbr.]

geteste apparatuur | EUT [Abbr.]


produit chimique soumis à la procédure CIP | produit chimique soumis à la procédure PIC

aan de PIC-procedure onderworpen chemische stof


administrer des litiges contractuels | gérer des différends contractuels | gérer des litiges contractuels

contractgeschillen oplossen | onenigheden oplossen | contractuele geschillen beheren | ruzies over contracten oplossen


Action judiciaire pour garde ou soutien d'enfant Arrestation Litige Poursuite

arrestatie | gerechtelijke vervolging | kindervoogdij of ondersteuningszaken | procederen


médicament en vente libre [ médicament non soumis à prescription | médicament sans ordonnance | MSO ]

vrij verkrijgbaar geneesmiddel [ OTC-geneesmiddel | receptvrij geneesmiddel | zelfzorggeneesmiddel | zelfzorgmedicijn | zonder recept verkrijgbaar geneesmiddel | zonder voorschrift verkrijgbaar geneesmiddel ]


action en matière civile [ action devant une juridiction civile | litige ]

burgerlijke procedure


gérer des litiges financiers

financiële geschillen behandelen


écouter les histoires de parties à un litige

luisteren naar de verhalen van de partijen


différend international [ contentieux international | litige international ]

internationaal geschil
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le litige soumis au juge a quo concerne un employeur qui a engagé le 21 février 2011 des travailleurs licenciés à la suite de la faillite d'une entreprise, déclarée le 17 février 2011.

Het geding voor de verwijzende rechter betreft een werkgever die op 21 februari 2011 werknemers in dienst heeft genomen die werden ontslagen ingevolge de faillietverklaring van een onderneming, op 17 februari 2011.


Le Conseil des ministres et le Gouvernement flamand font valoir que les questions préjudicielles ne sont pas utiles pour trancher le litige soumis au juge a quo.

De Ministerraad en de Vlaamse Regering voeren aan dat de prejudiciële vragen niet nuttig zijn voor de beslechting van het bodemgeschil.


Il résulte de l'ensemble de ces éléments que la disposition traite de manière identique deux catégories de personnes différentes : les parties à une vente d'immeuble qui ont sciemment dissimulé le prix de la vente et qui ont fait l'objet d'une condamnation pénale à ce titre et celles qui ont pu, comme dans le litige soumis au juge a quo, avoir signé l'acte de vente en méconnaissance de cette dissimulation et qui n'ont été ni poursuivies, ni jugées par une juridiction pénale de ce chef.

Uit al die elementen vloeit voort dat de bepaling twee verschillende categorieën van personen identiek behandelt : de partijen bij een verkoop van een onroerend goed die de prijs van de verkoop bewust hebben bewimpeld en die in die zin strafrechtelijk zijn veroordeeld, en diegenen die, zoals in het voor de verwijzende rechter hangende geschil, de verkoopakte mogelijk hebben ondertekend zonder kennis te hebben van die bewimpeling en die in die zin niet zijn vervolgd, noch berecht door een strafgerecht.


Le traitement de données à caractère personnel relatives à des litiges soumis aux cours et tribunaux ainsi qu'aux juridictions administratives, à des suspicions, des poursuites ou des condamnations ayant trait à des infractions, ou à des sanctions administratives ou des mesures de sûreté est interdit".

De verwerking van persoonsgegevens inzake geschillen voorgelegd aan hoven en rechtbanken alsook aan administratieve gerechten, inzake verdenkingen, vervolgingen of veroordelingen met betrekking tot misdrijven, of inzake administratieve sancties of veiligheidsmaatregelen, is verboden".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Les litiges soumis à la Commission portent principalement sur des problèmes de paiement de la rémunération (y compris des retenues contestées) ou d'indemnités compensatoires de préavis, de déclaration des prestations à la sécurité sociale belge, de respect des limites du temps de travail, de non-établissement d'un règlement de travail, d'exactitude des fiches de paie, de paiement des pécules de vacances, de détermination des avantages en nature.

2. De geschillen die werden voorgelegd aan de Commissie hebben voornamelijk betrekking op problemen met betaling van lonen (met inbegrip van gecontesteerde inhoudingen) of op betaling van opzegvergoedingen, aangifte van prestaties aan de Belgische sociale zekerheid, het naleven van de grenzen van de arbeidsduur, het niet opstellen van een arbeidsreglement, de correctheid van loonfiches, het betalen van vakantiegeld, het vaststellen van voordelen in natura.


Le même droit appartient à toute autre personne justifiant d'un intérêt à la solution d'un litige soumis à la Cour, à l'exclusion des litiges entre États membres, entre institutions des Communautés ou entre États membres, d'une part, et institutions des Communautés, d'autre part.

Hetzelfde recht heeft elke andere persoon die aannemelijk maakt belang te hebben bij de beslissing van een voor het Hof aanhangig rechtsgeding, met uitzondering van de rechtsgedingen tussen lidstaten, tussen instellingen van de Gemeenschappen, of tussen lidstaten enerzijds en instellingen van de Gemeenschappen anderzijds.


Dès lors que l'organisation des cellules familiales, professionnelles, culturelles de notre société se diversifient, les litiges soumis aux juridictions sociales ne sauraient échapper à une complexité grandissante s'agissant de la résolution des litiges.

Aangezien de organisatie van de familiale, professionele, culturele cellen van onze maatschappij zich diversifieert, kan het niet anders of de geschillen die de sociale rechtscolleges moeten beslechten en oplossen worden complexer.


Dès lors que l'organisation des cellules familiales, professionnelles, culturelles de notre société se diversifient, les litiges soumis aux juridictions sociales ne sauraient échapper à une complexité grandissante s'agissant de la résolution des litiges.

Aangezien de organisatie van de familiale, professionele, culturele cellen van onze maatschappij zich diversifieert, kan het niet anders of de geschillen die de arbeidsgerechten moeten beslechten en oplossen worden complexer.


En vertu des articles 6, 7 et 8 de la loi précitée, le traitement de données à caractère personnel qui révèle l’origine raciale ou ethnique, les opinions politiques, les convictions religieuses ou philosophiques, l’appartenance syndicale, ainsi que le traitement des données relatives à la vie sexuelle, à la santé ou aux litiges soumis aux cours et tribunaux ainsi qu’aux juridictions administratives, est interdit.

Krachtens artikelen 6, 7 en 8 van de bovenvermelde wet is de verwerking van persoonsgegevens waaruit de raciale of etnische afkomst, de politieke opvattingen, de godsdienstige of levensbeschouwelijke overtuiging of het lidmaatschap van een vakvereniging blijken, alsook de verwerking van persoonsgegevens die het seksuele leven en de gezondheid betreffen of inzake geschillen voorgelegd aan hoven en rechtbanken alsook aan administratieve rechtbanken, verboden.


En ce qui concerne le nombre de litiges soumis aux tribunaux pour cause de paiement tardif des factures, il n'existe aucun chiffre précis.

Over het aantal geschillen dat door het te laat betalen van facturen aan de rechtbanken wordt voorgelegd, is er geen exact cijfermateriaal beschikbaar.


w