Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des lois sera désormais fictive " (Frans → Nederlands) :

Afin de permettre un traitement encore plus rapide des dossiers, la mesure prévoit que la moyenne fictive sera désormais basée sur les indices d'avril à avril.

Om de dossiers nog sneller te kunnen behandelen bepaalt de maatregel dat het fictief gemiddelde voortaan zal zijn gebaseerd op de indexcijfers van april tot april.


Dans ce cadre, je me réfère au projet de loi concernant le contrôle de l'abus d'adresses fictives par les bénéficiaires de prestations sociales (Chambre, 2015-2016, DOC 54 1554/012) qui a été approuvé le 14 avril 2016 et sera soumis à la sanction royale.

Ik verwijs in dit verband naar het wetsontwerp betreffende de controle op het misbruik van fictieve adressen door de gerechtigden van sociale prestaties (Kamer, 2015-2016, DOC 54 1554/012) dat op 14 april 2016 werd goedgekeurd en ter bekrachtiging aan de Koning zal worden voorgelegd.


2° Par ailleurs, en vertu des dispositions des lois du 16 et du 22 mai 2003 précitées, l'imputation budgétaire sera désormais uniquement fondée sur la règle du « droit constaté ».

2° Anderzijds, en meer bepaald krachtens de bepalingen van de voornoemde wetten van 16 en van 22 mei 2003, zal de aanrekening in de begroting voortaan uitsluitend gegrond zijn op de regel van het vastgesteld recht.


Le règlement Bruxelles I sur la compétence des tribunaux, qui couvre à la fois les contrats et les délits, sera désormais complété par le règlement Rome II sur la loi applicable aux délits, qui avait donné lieu à la première conciliation dans le secteur «justice et sécurité» au mois de mai de cette année et, enfin, par le règlement Rome I.

De Verordening Brussel I betreffende de rechterlijke bevoegdheid, die zowel contracten als onrechtmatige daad en delicten dekt, wordt nu aangevuld door de Verordening Rome II betreffende de wetgeving inzake onrechtmatige daad en delicten, die in mei dit jaar heeft geresulteerd in de eerste schikkingsprocedure in de recht- en veiligheidssector, en door de Verordening Rome I.


Dans cette matière, le législateur a permis d'introduire un pourvoi en cassation, qui est le seul recours désormais offert par la loi, non à l'interné mais à son conseil, ce qui suppose que celui-ci prenne la décision de l'introduire dans l'intérêt d'une personne avec laquelle, en raison de son trouble mental, la communication sera souvent difficile.

In die materie heeft de wetgever het mogelijk gemaakt een cassatieberoep in te stellen - het enige beroep waarin de wet voortaan voorziet -, niet voor de geïnterneerde, maar voor zijn raadsman, hetgeen veronderstelt dat de laatstgenoemde de beslissing neemt om dat beroep in te stellen in het belang van een persoon met wie de communicatie, wegens diens geestesstoornis, vaak moeilijk zal verlopen.


Le gouvernement guatémaltèque espère désormais qu’une loi visant à mettre fin à cette situation sera adoptée dans les prochaines semaines.

De Guatemalteekse regering hoopt nu dat er de komende weken een wet wordt aangenomen die paal en perk stelt aan deze praktijken.


Le programme-cadre de recherche, désormais une loi européenne, sera adopté à la majorité qualifiée.

Het kaderprogramma voor onderzoek, voortaan een Europese wet, wordt met gekwalificeerde meerderheid van stemmen vastgesteld.


Dans le Rapport, fait par F. HERMANS, au nom de la Commission de la Chambre des Représentants, il est dit ce qui suit : « Elle (la Commission) a mis .l'accent sur le fait que l'examen n'a désormais d'autre but que de livrer la preuve du bilinguisme et que ce bilinguisme ne sera exigé que dans les cas définis par la loi : aux tribunaux à Bruxelles, au sein desquels deux tiers des membres tant du parquet que du siège doivent être bilingues, au Tribunal de première instance e ...[+++]

In het Verslag namens de Commissie van de Kamer van Volksvertegenwoordigers door F. Hermans is ter zake hetgeen volgt gesteld : « Zij (de Commissie) heeft er .de nadruk op gelegd dat het examen voortaan geen ander doel heeft dan het bewijs van tweetaligheid te leveren en dat die tweetaligheid enkel vereist zal zijn in de gevallen die de wet bepaalt : in de rechtbanken te Brussel, waarin twee derden van de leden zowel van het parket als van de zetel tweetalig moeten zijn, in de rechtbank van eerste aanleg en in het arbeidsauditoraat te Doornik, waarin respectievelijk twee magistraten van het auditoraat het bewijs moeten leveren van de ken ...[+++]


L'article 68, § 5, de la loi du 30 mars 1994, tel qu'il a été modifié par l'article 1 de l'arrêté royal du 16 décembre 1996, que confirme l'article 11, 2°, contesté de la loi du 13 juin 1997, a institué un nouveau système, lequel consiste désormais en la perception d'une retenue sur le capital et non plus sur une rente fictive.

Bij artikel 68, § 5, van de wet van 30 maart 1994, zoals gewijzigd bij artikel 1 van het koninklijk besluit van 16 december 1996, bekrachtigd bij het betwiste artikel 11, 2°, van de wet van 13 juni 1997, is een nieuw systeem ingesteld dat voortaan bestaat in de inning van een afhouding op het kapitaal en niet langer op een fictieve rente.


De même, la faculté du Sénat de revoir des lois sera désormais fictive puisque, de toute façon, la Chambre patientera quinze jours et reprendra ensuite son texte initial.

De belofte dat hij nog enig wetgevend initiatief behoudt voor federale aangelegenheden zal een loze belofte zijn. De Senaat zal alleen nog de schijnmogelijkheid hebben om wetten te herzien, want de Kamer zal veertien dagen wachten en dan teruggrijpen naar haar oorspronkelijke tekst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des lois sera désormais fictive ->

Date index: 2024-09-07
w