Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enseignant-chercheur en histoire
Enseignant-chercheur en histoire de l’art
Enseignante-chercheuse en histoire
Enseignante-chercheuse en histoire de l’art
Histoire
Histoire ancienne
Histoire de l'Antiquité
Histoire médiévale
Manuel d'audit
Manuel d'entretien
Moyen Âge
Musée royal de l'armée et d'histoire militaire
Musées royaux d'Art et d'Histoire
Professeur d’histoire géographie
Professeure d’histoire

Traduction de «des manuels d’histoire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


manuel d'audit

audithandboek (nom neutre) | audithandleiding (nom féminin) | controlehandboek (nom neutre) | controlehandleiding (nom féminin)


Musées royaux d'Art et d'Histoire

Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis


Musée royal de l'armée et d'histoire militaire

Koninklijk Museum van het Leger en van de Krijgsgeschiedenis


professeur d’histoire géographie | professeure d’histoire | professeur d’histoire géographie/professeure d’histoire géographie | professeur d’histoire/professeure d’histoire

docent geschiedenis secundair onderwijs | onderwijsgevende geschiedenis voortgezet onderwijs | leerkracht geschiedenis secundair onderwijs | leerkracht geschiedenis voortgezet onderwijs




enseignant-chercheur en histoire de l’art | enseignant-chercheur en histoire de l’art/enseignante-chercheuse en histoire de l’art | enseignante-chercheuse en histoire de l’art

lector kunstwetenschappen | docent kunstwetenschappen hoger onderwijs | docente kunstwetenschappen hoger onderwijs


enseignant-chercheur en histoire | enseignant-chercheur en histoire/enseignante-chercheuse en histoire | enseignante-chercheuse en histoire

lector geschiedenis | docent geschiedenis hoger onderwijs | docente geschiedenis hoger onderwijs


histoire ancienne [ histoire de l'Antiquité ]

klassieke geschiedenis [ klassieke oudheid ]


histoire médiévale [ Moyen Âge ]

geschiedenis van de Middeleeuwen [ middeleeuwen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais lorsque, dans quelques générations, les gens liront dans les manuels d'histoire européenne les passages concernant la période que nous traversons, puissent-ils lire que nous avons été solidaires, faisant preuve de compassion, et avons ouvert nos foyers à ceux qui avaient besoin de notre protection.

Maar wanneer mensen over enkele generaties over dit moment lezen in de geschiedenisboeken over Europa, laat hen dan lezen dat wij eendrachtig mededogen toonden met degenen die onze bescherming nodig hadden en onze huizen voor hen openstelden.


En réponse à M. Moriau, M. Markovic précise que les enseignants peuvent opter entre différents manuels mais que tous les manuels sont rédigés en fonction de critères nationaux et que les droits de l'homme sont traités dans les manuels d'histoire.

De heer Markovic antwoordt de heer Moriau dat de leerkrachten uit verschillende handboeken kunnen kiezen, maar dat alle handboeken op basis van nationale criteria worden geschreven en dat de mensenrechten in de geschiedenishandboeken worden behandeld.


En réponse à M. Moriau, M. Markovic précise que les enseignants peuvent opter entre différents manuels mais que tous les manuels sont rédigés en fonction de critères nationaux et que les droits de l'homme sont traités dans les manuels d'histoire.

De heer Markovic antwoordt de heer Moriau dat de leerkrachten uit verschillende handboeken kunnen kiezen, maar dat alle handboeken op basis van nationale criteria worden geschreven en dat de mensenrechten in de geschiedenishandboeken worden behandeld.


Un délégué français évoqua l'élaboration de manuels d'histoire franco-allemands destinés aux élèves de terminale de l'enseignement secondaire.

Een Franse afgevaardigde had het over het maken van Frans-Duitse geschiedenisboeken voor de laatstejaars in het middelbaar onderwijs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un délégué français évoqua l'élaboration de manuels d'histoire franco-allemands destinés aux élèves de terminale de l'enseignement secondaire.

Een Franse afgevaardigde had het over het maken van Frans-Duitse geschiedenisboeken voor de laatstejaars in het middelbaar onderwijs.


En vous plongeant dans les manuels d'histoire, vous pourriez y trouver tout à la fois un esprit de curiosité hérité de la Renaissance, une fierté impériale et une circonspection postcoloniale.

Je zou in de geschiedenis­boeken kunnen duiken en daarin een mengeling van renaissancistische nieuwsgierigheid, trots van een wereldrijk en postkoloniale omzichtigheid bespeuren..


a) 200 000 SK pour l'achat de 4 000 pièces du manuel scolaire rom Arne Mann : Histoire rom ­ texte scolaire pour niveau 2 en école primaire (édition Kalligram ­ Bratislava);

a) 200 000 SK voor de aankoop van 4000 roma-schoolhandboeken van de hand van Arne Mann : Roma-geschiedenislessen voor niveau 2 van de lagere school (uitgave Kalligram ­ Bratislava);


La classe politique est-elle donc censée se prononcer sur la rédaction des manuels d’Histoire des États membres, par exemple lorsqu’ils abordent des questions historiques sensibles, sur lesquelles les différents États membres ont des points de vue différents, comme le colonialisme?

Kan het er bovendien op ingaan of het überhaupt de taak van politici is opvattingen te hebben over de inhoud van geschiedenisboeken van de lidstaten, bij voorbeeld als het om gevoelige historische vraagstukken gaat waarover in de lidstaten verschillend gedacht wordt, zoals het kolonialisme?


L'UE invite également les pays de la région à prendre des initiatives concrètes en vue de réviser les manuels d'histoire.

De EU verzoekt de landen van de regio ook om concrete initiatieven te nemen ter herziening van de geschiedenisboeken.


M. Manuel MARIN, Vice-Président de la Commission Européenne responsable de l'aide humanitaire, a déclaré aujourd'hui suite à l'approbation du rapport : "Depuis quelques années, la Communauté européenne doit faire face à des demandes toujours croissantes et exceptionnelles d'aide humanitaire : il s'agit du défi le plus important de l'histoire de la Communauté.

Naar aanleiding van de goedkeuring van dit verslag verklaarde de heer Manuel Marin, Vice-Voorzitter van de Europese Commissie met bevoegdheid voor humanitaire hulp, vandaag het volgende : Sedert enkele jaren moet de Europese Gemeenschap het hoofd bieden aan steeds meer uitzonderlijke verzoeken om humanitaire hulp : dit is de belangrijkste uitdaging van de geschiedenis van de Gemeenschap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des manuels d’histoire ->

Date index: 2024-09-14
w