Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des mesures devront donc » (Français → Néerlandais) :

Des mesures devront donc être prises en Belgique en vue d'assurer l'application complète et loyale par notre pays des obligations contractées dans la Convention envers les États-Unis.

Er zullen dus maatregelen moeten worden genomen in België om te verzekeren dat ons land op volledige en loyale wijze de verplichtingen toepast die het jegens de Verenigde Staten in de Overeenkomst is aangegaan.


Des mesures devront donc être prises en Belgique en vue d'assurer l'application complète et loyale par notre pays des obligations contractées dans la Convention envers les États-Unis.

Er zullen dus maatregelen moeten worden genomen in België om te verzekeren dat ons land op volledige en loyale wijze de verplichtingen toepast die het jegens de Verenigde Staten in de Overeenkomst is aangegaan.


Les mesures futures devront donc également viser des secteurs autres que le transport routier.

Toekomstige maatregelen moeten bijgevolg ook op andere sectoren dan het wegvervoer gericht zijn.


Des ressources financières supplémentaires devront donc être dégagées pour atteindre l'objectif ambitieux qui est de doter tous les élèves qui quittent l'école d'une culture numérique valable.

Daarom zullen aanvullende financiële middelen beschikbaar moeten worden gemaakt om de ambitieuze doelstelling te realiseren dat alle leerlingen met computers kunnen omgaan tegen dat zij de school verlaten.


Les mesures devront donc être mises au point de manière très scientifique.

Men zal dus zeer wetenschappelijk te werk moeten gaan bij het ontwerpen van maatregelen.


Les mesures devront donc être mises au point de manière très scientifique.

Men zal dus zeer wetenschappelijk te werk moeten gaan bij het ontwerpen van maatregelen.


Il apparait néanmoins nécessaire d'arrêter formellement des mesures spécifiques et de définir les moyens nécessaires pour lutter contre ces types de fraude. Ces mesures devront cependant faire d'objet d'une législation spécifique et particulière; le présent projet d'arrêté s'attache uniquement aux règles générales d'application de la législation.

Deze maatregelen moesten evenwel het voorwerp uitmaken van een specifieke en bijzondere wetgeving, aangezien dit ontwerp van koninklijk besluit enkel betrekking heeft op de algemene toepassingsregels van de wetgeving.


- que, partant, les employeurs concernés devront prendre connaissance dans les plus brefs délais des règles de droit applicables, de telle sorte qu'ils puissent appliquer valablement les modalités de la nouvelle mesure et donc garantir la sécurité juridique,

- dat bijgevolg de betrokken werkgevers onverwijld kennis moeten kunnen nemen van de toepasselijke rechtsregels, zodanig dat zij geldig de modaliteiten van de nieuwe maatregel kunnen toepassen en aldus de rechtszekerheid gewaarborgd wordt,


Les parents devront donc indiquer la ou les raison(s) précise(s) pour lesquelles ils contestent la décision.

De ouders zullen de specifieke reden(en) duidelijk vermelden waarom ze de beslissing betwisten.


Ils devront donc pouvoir déroger aux mesures figurant dans la proposition de loi à l'examen, pour autant, bien entendu, que cela s'inscrive dans le cadre de l'exercice de la profession.

Zij dienen dus een afwijking te krijgen van de maatregelen, opgenomen in voorliggend wetsvoorstel, vanzelfsprekend voor zover dit kadert in de toepassing van de beroepsuitoefening.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des mesures devront donc ->

Date index: 2025-01-22
w