Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des mesures importantes seront prises » (Français → Néerlandais) :

1. J'estime que la mise en place d'un baromètre de l'entreprenariat féminin est une mesure essentielle afin de disposer de chiffres circonstanciés sur l'état de l'entreprenariat féminin et d'évaluer les mesures qui seront prises dans ce cadre.

1. Ik ben van mening dat de invoering van een barometer van het vrouwelijk ondernemerschap een essentiële maatregel is om te kunnen beschikken over gedetailleerde cijfers inzake de toestand van het vrouwelijk ondernemerschap en om de maatregelen te evalueren die zullen worden genomen in dit kader.


J'estime que la mise en place d'un baromètre de l'entrepreneuriat féminin est une mesure essentielle afin de disposer de chiffres circonstanciés sur l'état de l'entrepreneuriat féminin et d'évaluer les mesures qui seront prises dans ce cadre.

Ik denk dat de invoering van een barometer van het vrouwelijk ondernemerschap een essentiële maatregel is om te kunnen beschikken over duidelijke cijfers over de toestand van het vrouwelijk ondernemerschap en om de maatregelen te evalueren die in dit kader genomen zullen worden.


Il se lit comme suit: "Le gouvernement prendra, en concertation avec les partenaires sociaux, des dispositions spécifiques en matière de pension pour des métiers lourds dans le secteur privé (travailleurs salariés et indépendants) et dans le secteur public, sur la base des principes suivants: Des critères objectifs seront définis et serviront de base à l'établissement d'une liste révisable reprenant les métiers lourds et les tantièmes préférentiels; Des modalités plus favorables pour les conditions de carrière pour la pension (antici ...[+++]

De passage daarover luidt als volgt: "De regering zal in overleg met de sociale partners specifieke pensioenmaatregelen treffen voor zware beroepen in de privésector (werknemers en zelfstandigen) en de openbare sector, op basis van de volgende principes: * Er zullen objectieve criteria worden opgesteld op basis waarvan een voor herziening vatbare lijst met zware beroepen en preferentiële tantièmes zal worden opgesteld; * Voordeliger modaliteiten inzake loopbaanvoorwaarden voor het (vervroegd) pensioen en de berekening van het pensioe ...[+++]


Les différentes mesures qui seront prises dans chacun de ces axes sont en cours d’élaboration et seront présentées dans le courant du mois d’avril dans le cadre d’un agenda numérique pour la Belgique.

De verschillende maatregelen voor elk van deze punten worden momenteel uitgewerkt en worden in de loop van de maand april voorgesteld in het kader van een digitale agenda voor België.


Question n° 6-424 du 28 janvier 2015 : (Question posée en néerlandais) L'accord de gouvernement fédéral du 9 octobre 2014 annonce que « des mesures complémentaires seront prises pour retarder la sortie du marché du travail ».

Vraag nr. 6-424 d.d. 28 januari 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Het federaal regeerakkoord van 9 oktober 2014 stelt dat "bijkomende maatregelen worden genomen om het verlaten van de arbeidsmarkt te vertragen".


L'intervenante souhaite donc que dans le cadre de la discussion et des mesures qui seront prises pour résorber l'arriéré judiciaire, cette question importante ne soit pas oubliée, parce qu'elle porte préjudice à des citoyens.

Spreekster wenst dus dat dit belangrijke aspect dat burgers benadeelt, niet wordt vergeten in de bespreking en bij de maatregelen die genomen zullen worden om de gerechtelijke achterstand weg te werken.


Alors que la ministre estime que « c'est sans doute la voie à prendre », M. Roelants du Vivier estime n'avoir aucune garantie quant au fait que la problématique qu'il a soulevée est prise en considération par le gouvernement, que des mesures effectives seront prises et que l'on rendra justice aux brocanteurs professionnels qui s'acquittent de leurs impôts et de leurs taxes, qui sont des citoyens corrects à côté de ceux qui ont compris combien il était facile de travailler « légalement au noir ».

Hoewel de minister meent dat we wellicht die weg moeten inslaan, meent de heer Roelants du Vivier geen enkele waarborg te hebben dat de regering zich zal buigen over de door hem aangekaarte problematiek, dat er werkelijk maatregelen zullen worden genomen en dat men de professionele rommelhandelaars die hun belastingen en taksen betalen, die correcte burgers zijn in vergelijking met hen die begrepen hebben hoe makkelijk het is « wettelijk zwart te werken », recht zal laten wedervaren.


2. Toutefois, les mesures qui seront prises sur la base de l'avant-projet seront susceptibles de concerner des opérateurs exploitant des infrastructures qui, envisagées d'un autre point de vue, pourraient relever de la compétence matérielle des régions, s'agissant spécialement des secteurs de l'énergie et du transport, auxquels la directive s'applique (article 6, § 1, VII et X, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles).

2. De maatregelen die op basis van het voorontwerp zullen worden getroffen, kunnen evenwel een weerslag hebben op operatoren die een infrastructuur exploiteren welke, uit een ander oogpunt beschouwd, tot de bevoegdheid ratione materiae van de gewesten kan behoren, meer in het bijzonder wat betreft de sectoren energie en vervoer, waarop de richtlijn toepassing vindt (artikel 6, § 1, VII en X, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen).


Ces critères feront d'ailleurs partie du paquet de mesures qui seront prises au niveau européen en matière de climat et d'énergie et qui seront publiées le 23 janvier par la Commission européenne, en particulier pour la partie relative à l'objectif des 20% d'énergie renouvelable à atteindre d'ici 2020.

Die criteria zullen trouwens deel uitmaken van het Europese Klimaat- en Energiepakket, dat op 23 januari door de Europese Commissie zal worden gepubliceerd, en meer bepaald in het deel over de 20% duurzame energie tegen 2020.


Les moyens financiers qui seront dégagés de cette manière et les autres moyens qui proviendront du Fonds pour la sécurité routière permettront de financer les mesures qui seront prises dans le cadre du plan d'action.

Met de financiële middelen die op deze wijze worden vrijgemaakt en de andere middelen die beschikbaar zijn vanuit het Verkeersveiligheidsfonds, kunnen de maatregelen die in het kader van het actieplan worden genomen, worden gefinancierd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des mesures importantes seront prises ->

Date index: 2024-09-27
w