Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des mesures répressives mais aussi » (Français → Néerlandais) :

On a prévu non seulement des mesures répressives, mais aussi des mesures qui favorisent la réintégration sociale, comme les travaux d'intérêt général.

Er is niet alleen in repressieve maatregelen voorzien, maar ook in maatregelen die de maatschappelijke reïntegratie bevorderen, zoals dienstverlening.


On a prévu non seulement des mesures répressives, mais aussi des mesures qui favorisent la réintégration sociale, comme les travaux d'intérêt général.

Er is niet alleen in repressieve maatregelen voorzien, maar ook in maatregelen die de maatschappelijke reïntegratie bevorderen, zoals dienstverlening.


2. Dans votre réponse du 6 mai 2015 à une question de mon collègue Benoit Hellings, vous avez à nouveau expliqué la mesure NDAP1, mais aussi indiqué clairement qu'elle ne permettait pas de résoudre le problème des nuisances sonores pour tous.

2. In uw antwoord aan mijn collega Benoit Hellings van 6 mei 2015, heeft u de NDAP1-maatregel nogmaals uitgelegd, maar heeft u ook duidelijk gesteld dat deze maatregel de geluidshinder niet voor iedereen wegneemt.


Le contrôle de la liberté de manifester son opinion ne relève pas de l'article 25 de la Constitution mais soit des mesures répressives prévues aux articles 382 s. du Code pénal et 35 du Code d'instruction criminelle, soit des mesures préventives prises par une autorité publique interdisant un spectacle dont la représentation pourrait occasionner des troubles à l'ordre public.

De controle op de vrijheid van meningsuiting valt niet onder artikel 25 van de Grondwet maar ofwel onder de strafmaatregelen bepaald in de artikelen 382 s. van het Strafwetboek en 35 van het Wetboek van strafvordering, ofwel onder de preventieve maatregelen die een overheidsinstantie neemt om een voorstelling te verbieden waarvan de opvoering de openbare orde zou kunnen verstoren.


Le contrôle de la liberté de manifester son opinion ne relève pas de l'article 25 de la Constitution mais soit des mesures répressives prévues aux articles 382 s. du Code pénal et 35 du Code d'instruction criminelle, soit des mesures préventives prises par une autorité publique interdisant un spectacle dont la représentation pourrait occasionner des troubles à l'ordre public.

De controle op de vrijheid van meningsuiting valt niet onder artikel 25 van de Grondwet maar ofwel onder de strafmaatregelen bepaald in de artikelen 382 s. van het Strafwetboek en 35 van het Wetboek van strafvordering, ofwel onder de preventieve maatregelen die een overheidsinstantie neemt om een voorstelling te verbieden waarvan de opvoering de openbare orde zou kunnen verstoren.


Le CGRA dispose à cet effet de sa propre expertise en la matière, mais collabore aussi étroitement avec l'Office central pour la répression des faux (OCRF). de la police fédérale, avec lequel le Cedoca (le Centre de documentation et de recherche du CGRA) a conclu un accord de coopération.

Het CGVS beschikt hier over een eigen relevante expertise, maar werkt ook sterk samen met de Centrale dienst voor de bestrijding van valsheden (CDBV) van de federale politie waarmee Cedoca - het centrum voor documentatie en research binnen het CGVS een samenwerkingsovereenkomst heeft.


Nous prenons les mesures nécessaires non seulement au niveau national, mais aussi au niveau Benelux (avec aussi l'Allemagne et la France) et au niveau européen, et ce, toujours en partant de l'idée que nous ne pouvons pas combattre le dumping social dans le secteur du transport en tant qu'État membre individuel, mais nous devons susciter l'adhésion au niveau Benelux-plus et au niveau europé ...[+++]

Niet alleen op nationaal niveau nemen we de nodige stappen, maar ook op Benelux (met ook Duitsland en Frankrijk) - en Europees niveau. Dit steeds vanuit de gedachte dat we als individuele lidstaat de sociale dumping in de transportsector niet kunnen bestrijden, maar een draagvlak moeten vinden op Benelux-plus niveau en Europees niveau om gezamenlijk op de juiste niveaus maatregelen te nemen.


Parmi eux, figurent un ancien parlementaire de la Majorité présidentielle (MP), arrêté le 29 décembre 2014 après avoir publiquement critiqué la violente répression policière d'une manifestation organisée au Katanga et les tentatives visant à permettre au président Joseph Kabila de briguer un troisième mandat, Vano Kalembe Kiboko, un défenseur des droits humains opposé au changement de la loi électorale, Christopher Ngoyi Mutamba, et le bâtonnier honoraire du Katanga Jean-Claude Muyambo Kyassa. Mais aussi l'un des diri ...[+++]

Tegelijkertijd heeft de ngo een oproep gedaan om de lijst met andere namen aan te vullen. Op de lijst staan onder meer Vano Kalembe Kiboko, een voormalig parlementslid van de Majorité présidentielle (MP) die op 29 december 2014 aangehouden werd nadat hij openlijk kritiek had geuit op het gewelddadige optreden van de politie tegen demonstranten in Katanga en de pogingen van president Joseph Kabila om een ??derde ambtstermijn in de wacht te slepen; Christopher Ngoyi Mutamba, een mensenrechtenactivist die zich tegen de wijziging van de kieswet verzet; Jean-Claude Muyambo Kyassa, erestafhouder van de balie in Katanga; Fred Bauma, een van de leiders van de burgerbeweging Lutte pour le changement (Lucha); en ...[+++]


1. Quelles sont les mesures de prévention et de répression qui sont mises en place au sein des services de police afin de lutter contre cette situation inhumaine, directement dans le cadre des missions policières, mais aussi dans le cadre d'une collaboration avec le département de la Justice et des entités fédérées?

1. Welke preventieve en repressieve maatregelen worden er bij de politiediensten genomen om een einde te maken aan die onmenselijke situatie, niet alleen rechtstreeks tijdens politieopdrachten maar ook in het kader van een samenwerking met Justitie en de deelgebieden?


Je suis opposé non pas aux mesures répressives mais à un ensemble de mesures.

Ik heb het hier niet over repressieve maatregelen, maar over een geheel van maatregelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des mesures répressives mais aussi ->

Date index: 2023-01-24
w