Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des mesures transitoires étaient prévues » (Français → Néerlandais) :

Toutefois, comme cela ressort des travaux préparatoires de la loi, des mesures transitoires étaient prévues à l'article 54ter de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé, particulièrement en ce qui concerne les droits acquis qui constituaient une dérogation à l'exigence d'un agrément.

Zoals blijkt uit de parlementaire voorbereiding van de wet, waren er echter overgangsmaatregelen bepaald in artikel 54ter van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, in het bijzonder wat betreft de verworven rechten die een afwijking vormden van de vereiste van een erkenning.


Comme c'est le cas dans l'arrêté royal du 18 avril 2017 relatif à la passation des marchés publics dans les secteurs classiques, en ce qui concerne l'utilisation obligatoire des moyens de communication électroniques, des mesures transitoires sont prévues jusqu'au 17 octobre 2018 pour les marchés supérieurs aux seuils européens et jusqu'au 31 décembre 2019 pour les marchés inférieurs à ces seuils (sauf exceptions).

Net zoals het geval is in het koninklijk besluit plaatsing overheidsopdrachten in de klassieke sectoren van 18 april 2017 wordt wat het verplicht gebruik van elektronische communicatiemiddelen betreft, in bepaalde overgangsmaatregelen voorzien tot 17 oktober 2018 voor de opdrachten boven de Europese drempels en tot 31 december 2019 wat de opdrachten onder deze drempels betreft (behoudens uitzonderingen).


Art. 10. Les modalités d'application pratiques pour l'exécution de la présente convention seront élaborées par le conseil d'administration du FSTL, tenant compte de la convention collective de travail n° 107 du Conseil national du travail, relative au système de cliquet pour le maintien de l'indemnité complémentaire dans le cadre de certains régimes de chômage avec complément d'entreprise, conclue le 28 mars 2013 et tenant compte des mesures transitoires comme prévu dans l'arrêté royal ...[+++]

Art. 10. De praktische modaliteiten voor de uitvoering van deze overeenkomst zullen uitgewerkt worden door de raad van beheer van het SFTL, rekening houdend met de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 107 van de Nationale Arbeidsraad, betreffende het kliksysteem voor het behoud van de aanvullende vergoeding in het kader van bepaalde stelsels van werkloosheid met bedrijfstoeslag, gesloten op 28 maart 2013, en rekening houdend met de overgangsmaatregelen zoals voorzien in koninklijk besluit 3 mei 2007.


Aucune réponse ne peut encore être donnée à votre question concernant le nombre de personnes qui étaient provisoirement enregistrées et qui ont finalement obtenu un enregistrement complet, étant donné que les mesures transitoires étaient toujours en cours.

Op uw vraag hoeveel van de personen die voorlopig geregistreerd waren en die uiteindelijk een volledige registratie ontvangen hebben kan nog geen antwoord gegeven worden, dit omdat de overgangsmaatregelen nog niet ten einde zijn gelopen.


Les mesures prises par l'autorité fédérale dans le cadre de l'évaluation des mesures transitoires, étaient nécessaires mais insuffisantes.

De maatregelen die de Federale overheid in het kader van de evaluatie van de overgangsmaatregelen heeft genomen, waren noodzakelijk maar zijn onvoldoende.


Les mesures prises par l'autorité fédérale dans le cadre de l'évaluation des mesures transitoires, étaient nécessaires mais insuffisantes.

De maatregelen die de Federale overheid in het kader van de evaluatie van de overgangsmaatregelen heeft genomen, waren noodzakelijk maar zijn onvoldoende.


Mme Pehlivan fait observer qu'un certain nombre de familles bénéficiant d'une mesure de protection temporaire résident déjà en Belgique depuis plusieurs années; elle aimerait savoir si des mesures transitoires sont prévues.

Mevrouw Pehlivan wijst er op dat een aantal gezinnen die een tijdelijke beschermingsmaatregel genieten hier vaak reeds een aantal jaren verblijven.


En outre, il est évident que des mesures transitoires étaient nécessaires une fois que le timing de la grande réforme judiciaire devenait un peu serré.

Bovendien spreekt het voor zich dat er overgangsmaatregelen noodzakelijk waren zodra de timing van de grote gerechtelijke hervorming enigszins krap werd.


Vu la convention collective de travail du 4 décembre 2014 concernant la classification des fonctions et sans préjudice des mesures transitoires prévues aux articles 13 à 15 de la même convention collective de travail du 4 décembre 2014 concernant la classification des fonctions, les salaires horaires minimums des ouvriers et ouvrières étaient à la date du 1 décembre 2014 fixés comme suit :

Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 december 2014 betreffende de functieclassificatie en onverminderd de overgangsmaatregelen, voorzien in artikelen 13 tot en met 15 van dezelfde collectieve arbeidsovereenkomst van 4 december 2014 betreffende de functieclassificatie, waren op datum van 1 december 2014 de minimumlonen van de arbeid(st)ers als volgt vastgesteld :


Afin de concilier les objectifs de la présente directive et les intérêts légitimes des opérateurs économiques en ce qui concerne les OGM qui ont été autorisés ou qui étaient en voie d'être autorisés avant l'entrée en vigueur de la présente directive, des mesures transitoires adéquates devraient être prévues.

Teneinde de doelstellingen van deze richtlijn te verzoenen met de legitieme belangen van marktdeelnemers in verband met ggo's die voor de inwerkingtreding van deze richtlijn waren toegelaten of in een vergunningsprocedure zaten, dient te worden voorzien in passende overgangsmaatregelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des mesures transitoires étaient prévues ->

Date index: 2022-12-27
w