Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des mesures visant à rendre notre cadre réglementaire plus compétitif " (Frans → Nederlands) :

Ce plan d'actions reprendra des mesures visant à rendre notre cadre réglementaire plus compétitif, à permettre de nouvelles opportunités de marché et à faciliter la numérisation de certaines activités.

Dit actieplan zal maatregelen bevatten die erop gericht zijn om ons reglementair kader competitiever te maken, nieuwe marktopportuniteiten mogelijk te maken en om de digitalisering van bepaalde activiteiten te faciliteren.


3. PREND NOTE des recommandations de la Cour tout en signalant que depuis la période de référence (2009) les mesures visant à améliorer le cadre réglementaire ont été renforcées: entre autres, l'article 143, paragraphe 2, de la directive TVA a été modifié et, dans le domaine douanier, un dispositif administratif adopté à l'unanimité pour le document administratif unique ...[+++]

3. NEEMT NOTA van de aanbevelingen van de Rekenkamer, maar wijst erop dat er sinds de verslagperiode (2009) meer maatregelen zijn genomen om het regelgevingskader te verbeteren: zo is onder meer artikel 143, lid 2, van de btw-richtlijn gewijzigd en is er op douanegebied een unaniem overeengekomen bestuurlijke regeling getroffen voor het enig document, dat uiterlijk vóór 1 januari 2013 door alle lidstaten zal worden ingevoerd.


Elle dégage, en particulier, les orientations pour une politique de coopération, visant à rendre le territoire européen plus compétitif et plus viable, notamment par la création de réseaux transeuropéens de transports, d'énergie, de télécommunications et d'informations dans le cadre du développement durable.

Meer in het bijzonder komt ze tot richtsnoeren voor een samenwerkingsbeleid dat het Europees grondgebied competitiever en leefbaarder moet maken, met name door de oprichting van transeuropese netwerken voor vervoer, energie, telecommunicatie en informatie in het kader van de duurzame ontwikkeling.


Elle dégage, en particulier, les orientations pour une politique de coopération, visant à rendre le territoire européen plus compétitif et plus viable, notamment par la création de réseaux transeuropéens de transports, d'énergie, de télécommunications et d'informations dans le cadre du développement durable.

Meer in het bijzonder komt ze tot richtsnoeren voor een samenwerkingsbeleid dat het Europees grondgebied competitiever en leefbaarder moet maken, met name door de oprichting van transeuropese netwerken voor vervoer, energie, telecommunicatie en informatie in het kader van de duurzame ontwikkeling.


La Commission européenne a adopté aujourd'hui des mesures visant à rendre la participation à l'actuel septième programme-cadre de recherche (PC7) de l'UE plus attrayante et plus accessible aux meilleurs chercheurs et aux entreprises les plus innovantes, en particulier les PME.

De Commissie heeft vandaag maatregelen genomen om de deelname aan het zevende kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling van de EU, dat momenteel ten uitvoer ligt, aantrekkelijker en toegankelijker te maken voor de beste onderzoekers en de innovatiefste ondernemingen en met name het midden‑ en kleinbedrijf (mkb/kmo's).


Les mesures visant à rendre le contenu numérique plus accessible, plus utilisable et plus exploitable en Europe devraient être continuées après cette date dans le cadre du programme d'appui stratégique en matière de TIC établi par la présente décision.

Daarna dienen de maatregelen om de digitale inhoud in Europa toegankelijker, bruikbaarder en beter exploiteerbaar te maken, te worden voortgezet in het kader van het bij dit besluit vastgestelde Programma ter ondersteuning van het ICT-beleid.


se conformer au principe "penser d'abord aux petits" dans le cadre de la mise en œuvre de la législation communautaire et des législations nationales dès lors que, par rapport aux entreprises de plus grande taille, les PME subissent d'une façon disproportionnée les coûts administratifs; améliorer le cadre réglementaire pour les PME afin de leur permettre de créer davantage d'emplois, notamment en rendant plus conviviales à l'égard ...[+++]

het beginsel "Eerst aan de kleintjes denken" toe te passen bij de uitvoering van communautaire en nationale wetgeving, aangezien het MKB onevenredig hoge administratieve lasten heeft in verhouding tot grotere ondernemingen; het regelgevingskader voor het MKB te verbeteren zodat het in staat is meer banen te scheppen, onder meer door regels en praktijken voor overheidsopdrachten MKB-vriendelijker te maken; te overwegen passende actie te ondernemen om het MKB aan te moedigen grensoverschrijdende bedrijfsactiviteiten te ondernemen; het concurrentievermogen van het MKB te verbeteren door de interne markt te voltooien conform de nieuwe Lis ...[+++]


Les visites que j'envisage d'effectuer à New York (12 et 13 février), Francfort (18 février), Hong-Kong et Tokyo (du 23 au 27 février) s'inscrivent dans le cadre d'une campagne qui vise à faire connaître les avantages que présente notre pays en termes de lieu d'établissement pour des investisseurs étrangers et à attirer l'attention d'investisseurs potentiels et de leurs conseillers sur les nouvelles ...[+++]

De missie die ik plan te ondernemen naar New York (12-13 februari), Frankfurt (18 februari), Hongkong en Tokio (23-27 februari) kadert in een campagne die tot doel heeft ons land als vestigingsplaats voor buitenlandse investeerders aan te prijzen en in het bijzonder de aandacht van potentiële investeerders en hun adviseurs te vestigen op de nieuwe maatregelen die de regering heeft genomen om de aantrekkelijkheid van België te bevorderen, met name op het vlak van de vennoot ...[+++]


La Commission a proposé aujourd'hui des mesures visant à rendre plus compétitifs les transports internationaux de passagers et les services de fret.

De Commissie heeft vandaag voorstellen ingediend voor maatregelen om het internationaal passagiersvervoer en vrachtvervoer per spoor concurrerender te maken.


Afin de poursuivre leurs quatre objectifs, les deux parties ont pris toute une série d'engagements: - pour la paix, le développement et la démocratie - collaboration étroite pour la mise en oeuvre de l'accord de paix en Bosnie; - efforts visant à "élargir le cercle de la paix au Moyen-Orient" et à apporter une plus grande aide économique aux régions palestiniennes autonomes; - coordination plus étroite de l'aide humanitaire. - po ...[+++]

Voor de verwezenlijking van hun vier doelstellingen hebben beide partijen een aantal toezeggingen gedaan, waaronder: - voor vrede, ontwikkeling en democratie - nauwe samenwerking bij de uitvoering van het vredesakkoord in Bosnië; - inspanningen ter bevordering van het vredesproces in het Midden-Oosten en ter vergroting van de economische bijstand aan de gebieden onder Palestijns zelfbestuur; - betere stroomlijning van de humanitaire hulp; - voor het gezamenlijk aanpakken van grote problemen - intensievere samenwerking bij de bestri ...[+++]


w