Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des milieux forestiers alluviaux " (Frans → Nederlands) :

« Le site se compose de milieux forestiers (alluviaux ou non), de milieux ouverts (mégaphorbiaies et prairies de fauche) et du tracé de la Semois entre Jamoigne et Lacuisine.

« De locatie bestaat uit bosmilieus (al dan niet alluviale milieus), open milieus (ruigten en maaiweiden) en uit het tracé van de Semois tussen Jamoigne en Lacuisine.


Le site BE34048 a été sélectionné pour les raisons suivantes : Le site se compose de milieux forestiers (alluviaux ou non), de milieux ouverts (mégaphorbiaies et prairies de fauche) et du tracé de la Semois entre Jamoigne et Lacuisine.

De locatie BE34048 werd uitgekozen om de volgende redenen : De locatie bestaat uit bosmilieus (al dan niet alluviale milieus), open milieus (ruigten en maaiweiden) en uit het tracé van de Semois tussen Jamoigne en Lacuisine.


On observe également de beaux milieux forestiers alluviaux dans les vallons encaissés, notamment à Montbliart où le Ruisseau accueille, entre autre, la nidification du Martin-pêcheur».

Er worden ook mooie alluviale bosmilieus waargenomen in de ingebedde valleitjes, met name te Montbliart waar de « Ruisseau » geschikt is voor, onder andere, het nestelen van de Ijsvogel».


Les fonds sont principalement occupés par des milieux forestiers alluviaux entrecoupés de milieux enrésinés mais restaurables.

De bodems worden voornamelijk gedekt door alluviale bosmilieus onderbroken door met naaldbomen doorgeplante milieus maar die herstelbaar zijn.


« Le site des affluents de l'Our entre Setz et Schönberg comprend un ensemble varié de petites vallées ardennaises regroupant des milieux ouverts essentiellement alluviaux et des milieux forestiers.

« De locatie « Affluents de l'Our entre Setz et Schoenberg » omvat diverse kleine Ardense valleien met open milieus (vooral alluviale milieus) en bosmilieus.


Le site BE33061 a été sélectionné pour les raisons suivantes : Le site des affluents de l'Our entre Setz et Schönberg comprend un ensemble varié de petites vallées ardennaises regroupant des milieux ouverts essentiellement alluviaux et des milieux forestiers.

De locatie BE33061 werd uitgekozen om de volgende redenen : De locatie « Affluents de l'Our entre Setz et Schoenberg » omvat diverse kleine Ardeense valleien met open milieus (vooral alluviale milieus) en bosmilieus.


La présence de milieux ouverts alluviaux intéressants est propice à la pie-grièche écorcheur et au martin-pêcheur.

De aanwezigheid van interessante alluviale open milieu is geschikt voor de grauwe klauwier en de ijsvogel.


Le site BE33028 a été sélectionné pour les raisons suivantes : ce site comprend à la fois des milieux forestiers (forêts de versant, essentiellement) et de magnifiques tronçons de rivière entre Pont de Targnon et Remouchamps et est de grande importance pour plusieurs espèces d'oiseaux forestiers.

De BE33028-locatie werd uitgekozen voor de volgende redenen : deze locatie bevat tegelijkertijd bosmilieus (voornamelijk hellingbossen) en prachtige riviergedeelten tussen Pont de Targnon en Remouchamps en is van groot belang voor verschillende soorten bosvogels.


Considérant que l'article 26, § 1, alinéa 2, 4°, de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature prévoit que chaque arrêté de désignation inclut « la synthèse des critères scientifiques ayant conduit à la sélection du site »; considérant, en particulier, que le site BE33028 a été sélectionné pour les raisons suivantes : ce site comprend à la fois des milieux forestiers (forêts de versant, essentiellement) et de magnifiques tronçons de rivière entre Pont de Targnon et Remouchamps et est de grande importance pour plusieurs espèces d'oiseaux forestiers.

Overwegende dat artikel 26, § 1, tweede lid, 4°, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud bepaalt dat elk aanwijzingsbesluit de " samenvatting van de wetenschappelijke criteria op grond waarvan de locatie werd uitgekozen" bevat; overwegende dat, in het bijzonder, de locatie BE33028 om de volgende redenen uitgekozen werd: deze locatie bevat tegelijkertijd bosmilieus (voornamelijk hellingbossen) en prachtige riviergedeelten tussen Pont de Targnon en Remouchamps en is van groot belang voor verschillende soorten bosvogels.


L'index s'appuie sur des données relative à des espèces d'oiseaux observées dans 23 milieux agricoles et 24 milieux forestiers de 18 pays européens incluant 11 Etats membres et 5 pays entrants.

De index is gebaseerd op gegevens van 23 veelvoorkomende soorten weidevogels en 24 veelvoorkomende soorten bosvogels in 18 Europese landen, waaronder 11 lidstaten en 5 toetredende landen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des milieux forestiers alluviaux ->

Date index: 2021-04-26
w