Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des ministres ensuite tiendront compte " (Frans → Nederlands) :

La première question portant sur la manière dont les services des pensions belges tiendront compte des pensions d'entreprise néerlandaises pour le calcul de la pension belge des travailleurs frontaliers, relève de la compétence de mon collègue, monsieur Bacquelaine, ministre des Pensions.

De eerste vraag omtrent de wijze waarop de Belgische pensioendiensten de Nederlandse bedrijfspensioenen zullen in rekening brengen bij de berekening van het Belgisch grensarbeiderspensioen behoort tot de bevoegdheid van mijn collega, de heer Bacquelaine, minister van pensioenen.


Selon le Conseil des ministres, cette suppression a été accompagnée de l'insertion d'un paragraphe 4 à l'article 4quater de la loi du 10 avril 1990; les autorités qui délivreront les attestations tiendront compte de la situation concrète de l'entreprise et de la volonté manifestée dans les travaux préparatoires de la loi de ne pas viser les personnes qui ont une dette limitée ou respectent un plan de rembourse ...[+++]

Volgens de Ministerraad is die schrapping gepaard gegaan met de invoeging van een paragraaf 4 in artikel 4quater van de wet van 10 april 1990; de overheden die de attesten zullen uitreiken, zullen rekening houden met de concrete situatie van de onderneming en met de wil die in de parlementaire voorbereiding van de wet is geuit om niet de personen te beogen wier schuld beperkt is of die een aanzuiveringsregeling naleven.


Ensuite, ces comptes, accompagnés de l'avis et de la certification du (des) réviseurs(s) désigné(s), sont transmis, dans un délai de 3 mois, en sept exemplaires au Ministre dont l'organisme relève, pour approbation.

Met het advies en de certificering van de aangestelde revisor(s) worden deze rekeningen, binnen 3 maanden, in zeven exemplaren toegestuurd aan de Minister onder wie de instelling ressorteert, voor goedkeuring.


Vu la nécessité de se concerter avec tous les acteurs (notamment le secteur, la FSMA, le SPF Economie, les Affaires sociales), les nombreuses instances qui devaient être saisies d'une demande d'avis et le fait que les adaptations nécessaires devaient encore être apportées ensuite afin de faire correspondre l'arrêté royal le plus possible à ces avis, il n'a pas été possible de soumettre cet arrêté pour avis plus tôt; Vu l'avis 58.984/1 du Conseil d'Etat, donné le 26 février 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 3°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Considérant l'arrêt du Conseil d'Etat n° 217 ...[+++]

Gelet op de noodzaak overleg te plegen met alle actoren (onder meer de sector, FSMA, FOD Economie, Sociale Zaken), er talrijke instanties om advies moesten gevraagd worden en het gegeven dat er nadien nog de nodige aanpassingen moesten worden gedaan om het koninklijk besluit zo veel mogelijk te laten aansluiten bij deze adviezen, was het niet mogelijk om dit koninklijk besluit eerder voor advies voor te leggen; Gelet op het advies 58.984/1 van de Raad van State, gegeven op 26 februari 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste ...[+++]


Les comptes de bilan et de résultats relatifs à l'année budgétaire précédente sont soumis à l'approbation du Ministre dont relève le WIV-ISP et le Ministre des Finances et sont ensuite adressés par le Ministre dont relève le WIV-ISP à la Cour des comptes pour contrôle et visa.

De balans- en resultatenrekening van het voorgaand begrotingsjaar worden voorgelegd aan de goedkeuring van de Minister, waaronder WIV-ISP ressorteert en aan de Minister van Financiën en vervolgens door de Minister, waaronder WIV-ISP ressorteert overgemaakt aan het Rekenhof voor toezicht en visum.


Nous pensons que ces rapports tiendront compte des décisions prises par le Conseil des ministres de l’éducation lors de leur réunion du mois de mai cette année.

Naar onze verwachting zal dit verslag rekening houden met de besluiten die zijn genomen door de Raad van ministers van Onderwijs op de vergadering van mei dit jaar.


Les comptes de bilan et de résultats relatifs à l'année budgétaire précédente sont soumis à l'approbation du Ministre dont relève le WIV-ISP et le Ministre des Finances et sont ensuite adressés par le Ministre dont relève le WIV-ISP à la Cour des comptes pour contrôle et visa.

De balans- en resultatenrekening van het voorgaand begrotingsjaar worden voorgelegd aan de goedkeuring van de Minister, waaronder WIV-ISP ressorteert en aan de Minister van Financiën en vervolgens door de Minister, waaronder WIV-ISP ressorteert overgemaakt aan het Rekenhof voor toezicht en visum.


La CRAT relève que l'étude d'incidences n'a pas pris suffisamment en compte la situation de fait quant à la flore présente sur le site; dés lors le CCUE s'attachera à intégrer dans ses prescriptions les dimensions environnementales de la flore et de la faune existantes. Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1 ...[+++]

Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van het proportionaliteitprincipe, blijkt dat een zware renovatie meer moet wegen dan de renovatie van een minder vervuilde site, dat de impact van vo ...[+++]


Les chefs d'État ou de gouvernement ouvriront la conférence intergouvernementale le 4 octobre prochain à Rome et les ministres des affaires étrangères tiendront ensuite une première session de travail le même jour.

De staatshoofden en regeringsleiders zullen op 4 oktober de Intergouvernementele Conferentie in Rome openen en de ministers van Buitenlandse Zaken zullen later die dag een eerste werkvergadering houden.


convaincu que les dispositions juridiques arrêtées en matière de protection des données, appliquées au traitement des données à caractère personnel contenues dans des fichiers, conformément à l'accord adopté le 28 janvier 1991 par le Conseil de l'Europe et à la recommandation n R(85)15 adoptée le 17 septembre 1987 par le comité des ministres du Conseil de l'Europe, contribuent éminemment à garantir le droit à l'autodétermination en matière d'information, et espérant que, dans le traitement et l'exploitation des données pour la constit ...[+++]

overwegende dat de getroffen regelingen voor de bescherming van gegevens ten aanzien van de verwerking van gegevens met betrekking tot personen in gegevensbestanden overeenkomstig de overeenkomst van de Raad van Europa van 28 januari 1991 en aanbeveling nr. R (85) 15 van het Comité van ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 een belangrijke stap vooruit zijn bij het waarborgen van het informationele zelfbeschikkingsrecht en verwachtend dat de lid-staten en Europol bij de verwerking en het gebruik van gegevens in dossiers de bepalingen betreffende de bescherming van gegevens van de Europol-Overeenkomst dienovereenkomstig to ...[+++]


w