Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des mois ultérieurs seront payées " (Frans → Nederlands) :

Pour le jour férié flamand du 11 juillet, 8 heures seront payées en supplément à chaque travailleur à la fin du mois dans lequel tombe ce jour férié.

Voor de Vlaamse feestdag van 11 juli wordt aan iedere werknemer bijkomend 8 uren uitbetaald bij het einde van de maand waarin deze feestdag valt.


Huit heures seront payées aux travailleurs dans le mois dans lequel tombe le jour férié pour les jours fériés suivants : 1 janvier, Pâques, 1 mai, Ascension, Pentecôte, 11 juillet, 21 juillet, 15 août, 1 novembre, 11 novembre et 25 décembre.

Voor de volgende feestdagen zal er aan de werknemers acht uren uitbetaald worden in de maand waarin de feestdag valt : 1 januari, Pasen, 1 mei, O.L.H. Hemelvaart, Pinksteren, 11 juli, 21 juli, 15 augustus, 1 november, 11 november en 25 december.


Les heures qui ne sont pas récupérées seront payées dans le mois durant lequel le surcroît de travail est effectué.

De uren die niet worden ingehaald, zullen volledig worden uitbetaald in de maand waarin het overwerk wordt uitgevoerd.


La rémunération prise en compte doit couvrir les heures supplémentaires effectivement travaillées pendant le mois représentatif, même si elles ont été payées ultérieurement (les heures supplémentaires travaillées précédemment et payées pendant le mois représentatif doivent être exclues).

De in aanmerking genomen bezoldiging moet de daadwerkelijk tijdens de referentieperiode gewerkte overuren omvatten, ook al wordt zij later uitbetaald (tevoren gepresteerde en tijdens de referentieperiode betaalde overuren moeten worden uitgesloten).


La cotisation 2015 devra être payée par les sociétés redevables pour le 31 décembre 2015 au plus tard, sur base des chiffres qui seront fournis à ces sociétés par SIGeDIS à partir du début du mois d'octobre 2015.

De bijdrage 2015 zal uiterlijk 31 december 2015 door de vennootschappen moeten zijn betaald, op grond van de cijfers die vanaf het begin van de maand oktober 2015 door SIGeDIS aan deze vennootschappen zullen zijn geleverd.


Je voudrais également rappeler l’engagement pris vis-à-vis de la commission du commerce international lors de mon audition et fournir ultérieurement un calendrier de nos propositions législatives qui seront soumises à cette commission dans les prochains mois.

Ik zou verder willen herinneren aan de toezegging die ik in de Commissie internationale handel heb gedaan tijdens mijn hoorzitting en vervolgens een planning willen voorleggen voor de wetsvoorstellen die wij de komende maanden bij die commissie zullen indienen.


Aux fins des réductions ultérieures de ces limites, prévues à l'article 3, paragraphe 2, ║ à l'article 4, paragraphe 2, et à l'article 6 bis, paragraphe 4, les valeurs révisées seront déterminées en appliquant les taux de change de référence publiés un mois avant la date d'application des valeurs révisées".

Met het oog op de daaropvolgende verlagingen van deze grenswaarden als bepaald in artikel 3, lid 2, en artikel 4, lid 2, en artikel 6 bis, lid 4 worden de herziene waarden bepaald middels toepassing van de referentiewisselkoers die een maand voor de datum van inwerkingtreding van de herziene waarden op dezelfde wijze zijn bekendgemaakt.


4° les allocations familiales des mois ultérieurs seront payées au plus tard le dixième jour du mois qui suit le mois pour lequel les allocations familiales sont dues.

4° de kinderbijslag voor de daaropvolgende maanden wordt uitbetaald uiterlijk de tiende van de maand die volgt op de maand waarvoor de kinderbijslag is verschuldigd.


Aux fins des réductions ultérieures de ces limites, prévues à l'article 3, paragraphe 2, et à l'article 4, paragraphe 2, les valeurs révisées seront déterminées en appliquant les taux de change de référence publiés un mois avant la date d'application des valeurs révisées.

Met het oog op de daaropvolgende verlagingen van deze grenswaarden als bepaald in artikel 3, lid 2, en artikel 4, lid 2, worden de herziene waarden bepaald middels toepassing van de referentiewisselkoers die een maand voor de datum van inwerkingtreding van de herziene waarden op dezelfde wijze zijn gepubliceerd.


37. observe que les mois qui viennent seront déterminants pour juger de l'ampleur réelle et du résultat des réformes économiques et politiques; souhaite être en mesure de se prononcer à l'automne 2002 sur l'évolution ultérieure des relations entre la Turquie et l'Union;

37. merkt op dat de komende maanden van doorslaggevend belang zijn voor een beoordeling van de daadwerkelijke omvang en van het resultaat van de economische en politieke hervormingen; hoopt zich in de herfst van 2002 te kunnen uitspreken over het vervolg van de betrekkingen tussen Turkije en de Unie;


w