Le membre de phrase « milieux chargés de la problématique des patients atteints d'une maladie incurable » est trop vague et c'est pourquoi il faut prévoir que deux membres, qui ne sont ni médecins ni infirmiers, mais chargés du problème des soins palliatifs et de l'accompagnement des mourants, soient membres de la commission fédérale.
De libellering « leden uit kringen die belast zijn met de problematiek van ongeneeslijke zieke patiënten » is te vaag; er moet daarom voorzien worden dat twee leden, die geen arts of verpleegkundige zijn maar toch belast zijn met de problematiek van de palliatieve zorgverlening en de stervensbegeleiding, zitting hebben in de federale commissie.