Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des munitions mieux vaut faire » (Français → Néerlandais) :

Pour mesurer la portée des engagements pris par la Belgique, mieux vaut faire état des « dispositions relatives à la coopération internationale et à l'assistance judiciaire ».

Om de strekking van de verplichtingen van België te verduidelijken, is het aangewezen te verwijzen naar de « bepalingen inzake internationale samenwerking en wederzijdse rechtshulp ».


Pour mesurer la portée des engagements pris par la Belgique, mieux vaut faire état des « dispositions relatives à la coopération internationale et à l'assistance judiciaires ».

Om de strekking van de verplichtingen van België te verduidelijken, is het raadzaam te verwijzen naar de « bepalingen inzake internationale samenwerking en wederzijdse rechtshulp ».


Pour mesurer la portée des engagements pris par la Belgique, mieux vaut faire état des « dispositions relatives à la coopération internationale et à l'assistance judiciaires ».

Om de strekking van de verplichtingen van België te verduidelijken, is het raadzaam te verwijzen naar de « bepalingen inzake internationale samenwerking en wederzijdse rechtshulp ».


Pour mesurer la portée des engagements pris par la Belgique, mieux vaut faire état des « dispositions relatives à la coopération internationale et à l'assistance judiciaire ».

Om de strekking van de verplichtingen van België te verduidelijken, is het aangewezen te verwijzen naar de « bepalingen inzake internationale samenwerking en wederzijdse rechtshulp ».


1. Dès lors que l'article 1429 du Code civil (14) concerne l'hypothèse de la dissolution du régime légal opérée par le divorce, mieux vaut faire de l'alinéa proposé un nouvel article ou, à tout le moins, diviser l'article 1429 du Code civil en paragraphes.

1. Aangezien artikel 1429 van het Burgerlijk Wetboek (14) betrekking heeft op het geval van ontbinding van het wettelijk stelsel door echtscheiding, zou het beter zijn van het voorgestelde lid een nieuw artikel te maken of, op zijn minst, artikel 1429 van het Burgerlijk Wetboek in te delen in paragrafen.


S’il change facilement, mieux vaut faire preuve de prudence et considérer le niveau de risque le plus élevé comme «le risque» du produit de consommation.

Indien het gemakkelijk verandert, kunt u het zekere voor het onzekere nemen en het hogere risiconiveau als het algemene risico van het consumentenproduct nemen.


Certes, mieux vaut tard que jamais, mais la prochaine agression pourrait être un bain de sang aux proportions épouvantables si vous n’arrivez pas à faire dès maintenant de cette crise humanitaire l’une des priorités de votre agenda.

Hoewel een late reactie beter is dan geen enkele, zou de volgende aanval wel eens op een verschrikkelijk bloedbad kunnen uitlopen als u deze humanitaire crisis nu niet bovenaan uw prioriteitenlijst plaatst.


de faire mieux connaître auprès du public le rôle du traçage des ALPC et autres armes conventionnelles et des munitions en tant que moyen de contribuer au suivi de la mise en œuvre du programme d’action des Nations unies, du TCA et d’autres instruments internationaux et régionaux dans les domaines du contrôle des armes et du contrôle des exportations d’armes.

het duidelijker onder de aandacht brengen van het traceren van SALW en andere conventionele wapens en munitie als hulpmiddel bij de monitoring van de uitvoering van het VN-actieprogramma, het WHV en andere internationale en regionale instrumenten voor wapenbeheersing en wapenuitvoercontrole.


Dans la situation de crise actuelle, il vaut mieux en faire plus que d’attendre.

In de huidige crisis kunnen we ons beter extra inzetten dan afwachten.


Nous pourrions, par exemple, étudier cette question: est-ce la meilleure méthode de prendre si tard des décisions sur les projets pilotes et les actions préparatoires, ou ne vaut-il pas mieux le faire plus tôt?

Wij zouden bijvoorbeeld ook kunnen nadenken over de vraag of het de beste methode is om proefprojecten en voorbereidende acties steeds in dit late stadium vast te stellen of dat wij dat in een eerder stadium zouden moeten doen.




D'autres ont cherché : des dispositions     mieux     mieux vaut     mieux vaut faire     change facilement mieux     pas à faire     régionaux dans     des munitions     faire mieux     munitions en tant     faire     vaut mieux     vaut     mieux en faire     vaut-il pas mieux     vaut-il     mieux le faire     des munitions mieux vaut faire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des munitions mieux vaut faire ->

Date index: 2024-06-07
w