Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des mêmes lois confie " (Frans → Nederlands) :

[85] Dans la mesure où tous les États membres ne répondent pas de la même façon à ces questions, il serait préférable qu'ils appliquent la même loi pour ne pas inciter les parties au forum shopping.

Voor zover alle lidstaten deze vragen niet op dezelfde wijze beantwoorden, is het wenselijk dat zij hetzelfde recht toepassen, om te vermijden dat partijen aan forum shopping gaan doen.


Selon la Convention, ce contrat est régi par la même loi que la créance originaire.

Volgens het verdrag is op deze overeenkomst hetzelfde recht van toepassing als op de oorspronkelijke schuldvordering.


Il reste que l'article 119 des lois coordonnées sur le Conseil d'État le charge déjà d'établir un rapport annuel essentiellement centré sur ses activités, que l'article 76 des mêmes lois confie à l'Auditorat le soin de tenir à jour la documentation relative aux arrêts et aux avis du Conseil d'État, que la même disposition attribue à un membre de l'Auditorat la coordination du traitement de la documentation et que l'article 77 des mêmes lois charge le Bureau de coordination de tenir à jour l'état de la législation et de préparer la coordination, la codification et la simplification de la législation.

Krachtens artikel 119 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State moet de raad nu al een jaarverslag opmaken (vooral over zijn eigen activiteiten), krachtens artikel 76 van diezelfde wetten moet het auditoraat de documentatie over de arresten en adviezen van de Raad van State bijhouden en staat een lid van het auditoraat in voor de coördinatie van de documentatieverwerking; krachtens artikel 77 van diezelfde wetten moet het coördinatiebureau de stand van de wetgeving bijhouden en de coördinatie, de codificatie en de vereenvoudiging van de wetgeving voorbereiden.


Il reste que l'article 119 des lois coordonnées sur le Conseil d'État le charge déjà d'établir un rapport annuel essentiellement centré sur ses activités, que l'article 76 des mêmes lois confie à l'Auditorat le soin de tenir à jour la documentation relative aux arrêts et aux avis du Conseil d'État, que la même disposition attribue à un membre de l'Auditorat la coordination du traitement de la documentation et que l'article 77 des mêmes lois charge le Bureau de coordination de tenir à jour l'état de la législation et de préparer la coordination, la codification et la simplification de la législation.

Krachtens artikel 119 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State moet de raad nu al een jaarverslag opmaken (vooral over zijn eigen activiteiten), krachtens artikel 76 van diezelfde wetten moet het auditoraat de documentatie over de arresten en adviezen van de Raad van State bijhouden en staat een lid van het auditoraat in voor de coördinatie van de documentatieverwerking; krachtens artikel 77 van diezelfde wetten moet het coördinatiebureau de stand van de wetgeving bijhouden en de coördinatie, de codificatie en de vereenvoudiging van de wetgeving voorbereiden.


En effet, en vertu de l’article 7 de la loi du 30 novembre 1998 organique des services de renseignements et de sécurité, la Sûreté de l'État a notamment pour mission de rechercher, d'analyser et de traiter le renseignement relatif à toute activité qui menace ou pourrait menacer le potentiel scientifique ou économique. L’article 11 de cette même loi confie au Service général du renseignement et de la sécurité cette même mission pour ce qui concerne le potentiel scientifique et économique en rapport avec les acteurs actifs dans les secteurs économ ...[+++]

Volgens artikel 7 van de wet van 30 november 1998 houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdienst, is één van de opdrachten van de Staatsveiligheid immers het inwinnen, analyseren en verwerken van inlichtingen die betrekking hebben op elke activiteit die het wetenschappelijk of economisch potentieel bedreigt of zou kunnen bedreigen.


5. La loi confie au président du Conseil de la concurrence la responsabilité de protéger le secret des affaires, même en l'absence de demande en ce sens de la part des entreprises : avant de donner aux parties l'accès au dossier, le président « retire les éléments confidentiels » (article 27, § 1 , alinéa 1 , in fine de la loi).

5. De wet vertrouwt de bescherming van het zakengeheim toe aan de voorzitter van de Raad, zelfs zonder dat de ondernemingen hierom vragen : vooraleer de partijen inzage te geven in het dossier, moet de voorzitter « de vertrouwelijke elementen eruit verwijderen » (artikel 27, § 1, alinea 1, in fine van de wet).


5. La loi confie au président du Conseil de la concurrence la responsabilité de protéger le secret des affaires, même en l'absence de demande en ce sens de la part des entreprises : avant de donner aux parties l'accès au dossier, le président « retire les éléments confidentiels » (article 27, § 1 , alinéa 1 , in fine de la loi).

5. De wet vertrouwt de bescherming van het zakengeheim toe aan de voorzitter van de Raad, zelfs zonder dat de ondernemingen hierom vragen : vooraleer de partijen inzage te geven in het dossier, moet de voorzitter « de vertrouwelijke elementen eruit verwijderen » (artikel 27, § 1, alinea 1, in fine van de wet).


Le bon fonctionnement du marché intérieur exige, afin de favoriser la prévisibilité de l'issue des litiges, la sécurité quant au droit applicable et la libre circulation des jugements, que les règles de conflit de lois en vigueur dans les États membres désignent la même loi nationale quel que soit le pays dans lequel l'action est introduite.

De goede werking van de interne markt vereist, om de voorspelbaarheid van de uitslag van rechtsgedingen, de rechtszekerheid en de wederzijdse erkenning van beslissingen te bevorderen, dat de in de lidstaten geldende collisieregels hetzelfde nationale recht aanwijzen, ongeacht bij welke rechter het geding aanhangig is gemaakt.


En outre, l'assemblée générale décide dans les matières pour lesquelles une compétence est conférée à l'assemblée générale d'une société coopérative relevant du droit de l'État où la SEC a son siège, soit par la loi de cet État, soit par les statuts conformément à cette même loi.

Tevens besluit de algemene vergadering over aangelegenheden waarvoor aan de algemene vergadering van een coöperatie die onder het recht ressorteert van de lidstaat waar de SCE haar zetel heeft, bevoegdheid is verleend, hetzij bij de wetgeving van die lidstaat, hetzij bij de statuten overeenkomstig diezelfde wetgeving.


En outre, l'assemblée générale décide dans les matières pour lesquelles une compétence est conférée à l'assemblée générale d'une société anonyme relevant du droit de l'État membre où la SE a son siège statutaire, soit par la loi de cet État membre, soit par les statuts conformément à cette même loi.

Tevens besluit de algemene vergadering over aangelegenheden waarvoor aan de algemene vergadering van een naamloze vennootschap die onder het recht ressorteert van de lidstaat waar de SE haar statutaire zetel heeft, bevoegdheid is verleend, hetzij bij de wetgeving van die lidstaat, hetzij bij de statuten overeenkomstig diezelfde wetgeving.




Anderen hebben gezocht naar : même     mesure où tous     la même     l'article 76 des mêmes lois confie     acteurs actifs dans     cette même     même loi confie     sens     des affaires même     loi confie     vigueur dans     désignent la même     conflit de lois     règles de conflit     générale décide dans     son siège soit     siège statutaire soit     des mêmes lois confie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des mêmes lois confie ->

Date index: 2021-05-28
w