Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des normes gouvernementales seront pris " (Frans → Nederlands) :

Si un achat ou un leasing venait à être d'actualité, l'aspect environnemental et le respect des normes gouvernementales seront pris en compte notamment par l'application de la circulaire 307 dans sa dernière version.

Als een aankoop of leasing nodig zou worden, zal er rekening worden gehouden met het milieuaspect en zullen de regeringsnormen worden nageleefd, met name door de toepassing van de laatste versie van omzendbrief 307.


Les aspects de la question relative aux jeunes joueurs tombant dans le champ d'application de la directive seront pris en compte dans l'étude. 43) La Commission proposera aux États membres et aux organisations sportives de coopérer en vue de la protection de l'intégrité morale et physique des jeunes grâce à la diffusion d'informations sur la législation existante, la mise en place de normes minimales et l'échan ...[+++]

In het onderzoek zal aandacht worden besteed aan de situatie van jonge spelers die onder de richtlijn vallen. 43) De Commissie zal lidstaten en sportorganisaties voorstellen om samen te werken om de morele en lichamelijke integriteit van jongeren te beschermen door informatie over de bestaande wetgeving te verspreiden, minimumnormen vast te stellen en goede praktijken uit te wisselen.


- exigence suivant laquelle seuls les biocarburants dont la production dans l'UE et les pays tiers est conforme aux normes minimales de durabilité seront pris en compte dans les objectifs.

- het opleggen van de beperking dat alleen biobrandstoffen die in de EU en in derde landen volgens minimale duurzaamheidsnormen worden geproduceerd meetellen voor het halen van de doelstellingen.


2.1. Engagement prioritaire Lors de l'évaluation des demandes d'engagement prioritaire, les critères repris ci-après seront pris en considération : 2.1.1. Zone de police très déficitaire Etant donné que chaque zone de police peut être considérée comme déficitaire dès qu'un membre du personnel est manquant par rapport au cadre du personnel, une norme en la matière doit être définie.

2.1. Prioritaire inzet Bij de beoordeling van de vragen tot het bekomen van prioritaire inzet zal worden onderzocht of aan de hierna vermelde criteria is voldaan : 2.1.1 Sterk deficitaire politiezone Vermits elke politiezone als deficitair kan worden beschouwd van zodra één personeelslid ontbreekt ten opzichte van het personeelskader, dient een norm te worden bepaald.


Désormais, les activités spatiales seront supervisées par l'État, le transfert d'activités entre les instances non gouvernementales sera pris en compte, l'obligation de procéder à une évaluation préalable de l'impact sur l'environnement, sur la Terre et dans l'espace, sera instaurée et un mécanisme de responsabilité limitée sera mis en place pour les opérateurs en cas de dommage causé par l'objet spatial.

Zo zal er nu supervisie zijn van de ruimtevaartactiviteiten door de Staat, wordt de overdracht van activiteiten tussen de niet-gouvernementele instanties in rekening genomen, bestaat er een verplichting tot voorafgaande evaluatie van de invloed op het milieu, op aarde en in de ruimte en is er de invoering van een mechanisme van beperkte verantwoordelijkheid voor de operatoren in geval van schade veroorzaakt door het ruimtetuig.


L'essentiel des coûts résultant de l'élargissement, à savoir l'adaptation des forces armées des futurs membres aux normes de l'OTAN, seront pris en charge par les nouveaux adhérents eux-mêmes.

De essentie van de kosten verbonden aan deze uitbreiding, namelijk de aanpassingen van de strijdkrachten van de toekomstige leden aan de NAVO-normen, zullen door de nieuwe leden zelf gedragen worden.


L'essentiel des coûts résultant de l'élargissement, à savoir, l'adaptation des Forces armées des futurs membres aux normes de l'OTAN, seront pris en charge par les nouveaux adhérents eux-mêmes.

Het grootste deel van de aan de uitbreiding verbonden kosten, met name de aanpassing van de Strijdkrachten van de toekomstige leden aan de NAVO-normen, komen ten laste van de landen in kwestie.


L'essentiel des coûts résultant de l'élargissement, à savoir, l'adaptation des Forces armées des futurs membres aux normes de l'OTAN, seront pris en charge par les nouveaux adhérents eux-mêmes.

Het grootste deel van de aan de uitbreiding verbonden kosten, met name de aanpassing van de Strijdkrachten van de toekomstige leden aan de NAVO-normen, komen ten laste van de landen in kwestie.


G. considérant que l'Union européenne et les États-Unis seront confrontés à une hausse de la consommation mondiale d'énergie et à l'obligation de réaliser les engagements planétaires qui seront pris à Copenhague dans le cadre de la lutte contre le changement climatique et que les nouvelles normes et les nouvelles mesures visant à améliorer l'efficacité énergétique ne doivent ni créer de nou ...[+++]

G. overwegende dat de EU en de VS te maken zullen krijgen met een toenemend wereldwijd energieverbruik en de noodzaak om de wereldwijde verplichtingen ter bestrijding van klimaatverandering in daden om te zetten, en dat de nieuwe normen en maatregelen ter verbetering van de energie-efficiëntie geen nieuwe hinderpalen voor het trans-Atlantische handelsverkeer mogen opwerpen, noch de zekerheid en veiligheid van splijtbaar materiaal mogen beperken,


Avant la fin du mois de juillet, l'essentiel des textes nécessaires à la mise en place des corps de police locale seront pris ; il s'agit d'arrêtés royaux relatifs aux normes minimales d'effectifs.

Het merendeel van de teksten die nodig zijn voor de oprichting van de lokale politiekorpsen zal tegen einde juli klaar zijn. Het gaat om koninklijke besluiten betreffende de minimumnormen voor het personeelsbestand.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des normes gouvernementales seront pris ->

Date index: 2021-08-03
w