Article 6 En vue d'appliquer les parties II, III ou IV de la présente convention, un Membre peut prendre en compte la protection résultant d'assurances qui, en vertu de sa législation, ne sont pas obligatoires pour les personnes protégées, lorsque ces assurances : (a) sont contrôlées par les autorités publiques ou administrées en com
mun, conformément à des normes prescrites, par les employeurs et les travailleurs; (b) couvrent une partie substantielle des personnes dont le gain ne dépasse pas celui de l'ouvrier masculin qualifié; (c) satisfont, conjointement avec les autres formes de protection, s'il y a lieu, aux dispositions de la co
...[+++]nvention qui leur sont relatives.Artikel 6 Met het oog op de toepassing van de dele
n II, III of IV van deze overeenkomst, kan een Lid de bescherming door verzekeringen in rekening brengen, overeenkomstig zijn wetgeving, zijn niet verplicht voor de beschermde personen, wanneer deze verzekeringen : (a) gecontroleerd worden door de publieke overheden of gemeenschappelijk worden beheerd, confor
m de voorgeschreven normen, door de werkgevers en de werknemers ; (b) een substantieel deel van de personen dekken waarvan het loon niet hoger ligt dan dat van een mannelijk, gesc
...[+++]hoold arbeider ; (c) voldoet, samen met andere vormen van bescherming, in voorkomend geval, aan de bepalingen van de overeenkomst met betrekking tot hen.