Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des normes techniques contraignantes vingt-quatre » (Français → Néerlandais) :

En conséquence, trois ETP devront être engagés en vue de la livraison des normes techniques contraignantes vingt-quatre mois après l’entrée en vigueur du règlement.

Dit betekent dat er voor de levering van bindende technische normen 24 maanden na de inwerkingtreding van de verordening 3 VTE's nodig zijn.


Des normes techniques contraignantes élaborées par l'ABE relatives à la méthodologie d'évaluation devraient fixer un cadre de principes à utiliser pour la réalisation de ces évaluations et devraient permettre l'application de diverses méthodologies spécifiques par les autorités de résolution et les évaluateurs indépendants, le cas échéant.

De bindende technische normen van de EBA voor de waarderingsmethode moeten een kader vormen van beginselen die bij de verrichting van dergelijke waarderingen moeten worden gehanteerd, en moeten het mogelijk maken dat afwikkelingsautoriteiten en onafhankelijke taxateurs verschillende specifieke methoden toepassen, naar gelang het geval.


1 bis. Lorsque le CRU exerce des pouvoirs qui lui sont conférés par le présent règlement, il est soumis aux normes techniques contraignantes de réglementation et d'exécution élaborées par l'ABE et adoptées par la Commission conformément aux articles 10 à 15 du règlement (UE) n° 1093/2010, aux orientations et aux recommandations adoptées par l'ABE conformément à l'article 16 du règlement (UE) n° 1093/2010 en et aux décisions prises par l'ABE conformément à l'article 19 du règlement (UE) n° 1093/2010 en vertu des dispositions pertinentes de la directive [BRRD].

(1 bis) Bij de uitoefening van de bij deze verordening aan hem toegekende bevoegdheden is de afwikkelingsraad gebonden aan bindende technische regulerings- en uitvoeringsnormen die door de EBA zijn ontwikkeld en door de Commissie zijn overgenomen overeenkomstig de artikelen 10 tot en met 15 van Verordening (EU) nr. 1093/2010, aan de richtsnoeren en aanbevelingen die de EBA uitbrengt overeenkomstig artikel 16 van Verordening (EU) nr. 1093/2010, en aan eventuele overeenkomstig artikel 19 van Verordening (EU) nr. 1093/2010 door de EBA ge ...[+++]


La Commission et le CRU devraient également être soumis à toutes les autres dispositions législatives applicables de l'Union, notamment aux normes techniques contraignantes de réglementation et d'exécution élaborées par l'ABE et adoptées par la Commission conformément aux articles 10 à 15 du règlement (UE) n° 1093/2010.

De Commissie en de afwikkelingsraad blijven daarbij gebonden aan alle andere hier terzake doende Uniewetgeving, ook aan de bindende technische regulerings- en uitvoeringsnormen die door de EBA zijn uitgewerkt en door de Commissie zijn overgenomen conform de artikelen 10 tot en met 15 van Verordening (EU) nr. 1093/2010.


En particulier, elle est soumise aux normes techniques contraignantes de réglementation et d'exécution élaborées par l'ABE et adoptées par la Commission conformément aux articles 10 à 15 du règlement (UE) n° 1093/2010, à l'article 16 de ce règlement qui porte sur les orientations et recommandations, et aux dispositions du règlement ABE relatives au manuel de surveillance européen élaboré par l'ABE conformément à ce règlement.

De ECB is met name onderworpen aan bindende technische regulerings- en uitvoeringsnormen die door de EBA zijn ontwikkeld en door de Commissie zijn aangenomen in overeenstemming met de artikelen 10 tot en met 15 van Verordening (EU) 1093/2010, aan artikel 16 van die verordening betreffende richtsnoeren en aanbevelingen, en aan de bepalingen van de EBA-verordening betreffende het Europees rulebook dat in overeenstemming met die verordening door de EBA is ontwikkeld.


(37) Étant donné que certains États membres ont déjà instauré des restrictions à la vente à découvert, et que des actes délégués et des normes techniques contraignantes devront être adoptés pour que ce cadre juridique puisse effectivement être mis en œuvre, il est nécessaire de prévoir un délai suffisant à cet effet,

(37) Daar sommige lidstaten reeds beperkingen op baissetransacties hebben ingesteld en daar in gedelegeerde handelingen en bindende technische normen is voorzien die moeten worden vastgesteld voordat het in te voeren kader daadwerkelijk kan worden toegepast, is het noodzakelijk een voldoende lange periode vast te stellen voordat de verordening in werking treedt,


La charge de travail justifiant ces ETP supplémentaires ne devrait pas se réduire en 2014 et au-delà; elle est liée en partie à la modification des normes techniques contraignantes déjà existantes et en partie à la préparation de la seconde moitié des normes techniques contraignantes prévues par les deux propositions législatives.

Aangenomen wordt dat de werkdruk die aan de bovenbeschreven verhoging van het aantal voltijdequivalenten ten grondslag ligt, in 2014 en latere jaren gelijk blijft en verband houdt met, enerzijds, het wijzigen van de reeds ontwikkelde bindende technische normen en, anderzijds, het opstellen van de resterende 50% van de bindende technische normen die op grond van beide wetsvoorstellen zijn vereist.


– un responsable des questions politiques peut élaborer deux normes techniques contraignantes de complexité moyenne par an; quatre responsables des questions politiques seront donc nécessaires pour 2013;

– 1 beleidsmedewerker stelt per jaar 2 bindende technische normen van gemiddelde complexiteit op, wat betekent dat er voor 2013 4 beleidsmedewerkers nodig zijn;


Les deux propositions de la Commission contiennent des dispositions prévoyant l'élaboration par l'AEMF de quatorze séries de nouvelles normes techniques contraignantes destinées à garantir l'application uniforme dans toute l'UE de dispositions très techniques.

In beide Commissievoorstellen zijn bepalingen vervat op grond waarvan de ESMA in totaal veertien reeksen nieuwe bindende technische normen moet ontwikkelen, die ervoor moeten zorgen dat voorschriften met een uitermate technisch karakter in de gehele EU op consistente wijze ten uitvoer worden gelegd.


L’AEMF devra élaborer trois projets de normes techniques contraignantes précisant les formats et normes à respecter par les plates-formes de négociation, les entreprises d'investissement et les dispositifs de publication agréés pour faciliter la consolidation des informations post-négociation relatives aux marchés d'actions et aux autres marchés d'instruments financiers, ainsi que les informations à communiquer aux autorités compétentes par les prestataires de services de communication de données sollicitant un agrément.

De ESMA zal drie bindende technische normen moeten ontwikkelen waarin de gegevensopmaken en -normen worden gespecificeerd die door handelsplatforms, beleggingsondernemingen en goedgekeurde publicatievoorzieningen (Approved Publication Arrangements – APA's) moeten worden gehanteerd teneinde de consolidatie mogelijk te maken, zowel van de informatie na de handel van aandelen- en niet-aandelenmarkten, als van de informatie die moet worden verstrekt aan de bevoegde autoriteiten door aanbieders van datarapporteringsdiensten die een vergunning aanvragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des normes techniques contraignantes vingt-quatre ->

Date index: 2021-07-08
w