Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des négociations avec la région bruxelloise notre seule » (Français → Néerlandais) :

Selon le porte-parole de bpost, et je le cite, " Nous voulons rester à Bruxelles et nous avons mis sur la table des négociations avec la Région bruxelloise notre seule option d'installation qui se trouve uniquement sur un terrain du Port de Bruxelles " .

De woordvoerder van bpost verklaart dat bpost in Brussel wil blijven en dat bij de onderhandelingen met het Brussels Gewest de voor hen enige vestigingsoptie op de tafel is gelegd, namelijk een terrein in het havengebied van Brussel.


2. a) Avec quels partenaires les plans ont-ils été négociés? b) La Région bruxelloise a-t-elle été consultée? c) Dans l'affirmative, qu'en est-il résulté?

2. a) Met welke partners zijn de plannen besproken? b) Is er overleg geweest met het Brussels gewest? c) Zo ja, wat was het resultaat hiervan?


Une telle réforme, qui n'est pas exclue en l'occurrence, pourra éventuellement être intégrée à la réglementation proposée, de manière à supprimer également l'apparentement dans la région bruxelloise, la seule région dans laquelle la présente proposition prévoit de maintenir ce système.

Dit voorstel sluit een hervorming niet uit; ze kan eventueel in de voorgestelde regeling geïntegreerd worden, zodat de apparentering ook voor de Brusselse regio, de enige regio waarin ze in dit voorstel nog wordt behouden, wegvalt.


Depuis le 1er juillet 2016, six F-16 belges participent à nouveau (et pour un an) aux opérations de la coalition contre Daech en Irak, mais désormais aussi en Syrie. 1. Je souhaite connaître votre appréciation politique de notre engagement actuel en Syrie et en Irak ainsi que le bilan que vous tirez trois mois après le retour dans la région de nos F-16. a) Quelle est l'importance de nos missions contre Daech dans le ciel syrien? b ...[+++]

Sinds 1 juli 2016 nemen zes Belgische F-16's opnieuw (voor een jaar) deel aan de operaties van de coalitie tegen IS in Irak en Syrië. 1. Welke politieke inschatting maakt u van de huidige Belgische interventie in Syrië en Irak en welke balans maakt u drie maanden na de terugkeer van onze F-16's naar die regio op? a) Hoe groot is ons aandeel in die luchtaanvallen tegen IS? b) Wat is het verschil tussen onze interventie nu en onze eerdere deelneming in 2014-2015? c) Hebben de recente onderhandelingen en afspraken tussen Rusland en de V ...[+++]


24 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation du directeur général adjoint (rang A4+) de l'Office régional bruxellois de l'Emploi (ACTIRIS) Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, l'article 40 ; Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt ...[+++]

24 MAART 2016. - Besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest houdende aanwijzing van de adjunct-directeur-generaal (rang A4+) van de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling (ACTIRIS) De Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, artikel 40; Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, artikel 11; Gelet op de ordonnantie van 18 januari 2001 houdende de organisatie en de werking van de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling; Gelet op het ...[+++]


Étant donné que le gouvernement avait déjà annoncé auparavant sa volonté de réduire le nombre de pays partenaires, et, ce faisant, de concentrer la coopération au développement belge sur quelques régions géographiques homogènes où la pauvreté et l'instabilité sont grandes et ont, entre autres, un impact sur les flux migratoires vers notre pays, comme les régions des Grands Lacs et l'Afrique du Nord, cette décision n'était pas inopinée (voir également l ...[+++]

Aangezien de regering reeds eerder aankondigde het aantal partnerlanden te willen reduceren en daarbij de Belgische ontwikkelingssamenwerking te willen concentreren op enkele geografisch homogene regio's waar de armoede en de instabiliteit groot zijn en onder meer een impact hebben op de migratiestromen naar ons land, zoals onder andere de regio's van de Grote Meren en Noord-Afrika, kwam de beslissing niet geheel onverwacht (zie ook antwoord op vraag 1) In alle communicatie wordt de nadruk gelegd op het feit dat het slechts de exit va ...[+++]


5. En tant qu'entreprise publique employant plus de 100 travailleurs sur un même site en Région de Bruxelles-Capitale, le SPP Intégration sociale est soumis à l'obligation légale d'élaborer, tous les 3 ans, un plan de déplacements d'entreprise (PDE) et de mettre en oeuvre plusieurs mesures obligatoires visant à réduire l'impact sur l'environnement du trafic généré par notre organisation et à d ...[+++]

5. Als overheidsbedrijf dat meer dan 100 werknemers telt op eenzelfde site in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, is de POD Maatschappelijke Integratie onderworpen aan de wettelijke verplichting om elke drie jaar een bedrijfsvervoersplan uit te werken, om meerdere verplichte maatregelen te nemen gericht op de vermindering van de impact op het leefmilieu van het verkeer dat wordt gegenereerd door onze organisatie en om de congestie te verminderen van de wegen in het Brussels gewest door duurzame vervoerswijzen aan te moedigen zoals het openbaar vervoer of de fiets (cfr. besluit van de regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 7 ...[+++]


Quand il s'avéra après quelque temps que les autorités bruxelloises francophones ne pouvaient pas complètement s'associer aux développements des négociations avec la Région wallonne, des négociations séparées avec les autorités bruxelloises furent entamées dès la moitié de l'année 1997.

Toen na een tijdje duidelijk werd dat de Franstalige Brusselse overheid zich niet helemaal kon aansluiten bij de manier waarop de onderhandelingen met het Waalse Gewest zich ontwikkelden, zijn er met de Brusselse overheid vanaf de tweede helft van 1997 aparte onderhandelingen opgezet.


Quand il s'avéra après quelque temps que les autorités bruxelloises francophones ne pouvaient pas complètement s'associer aux développements des négociations avec la Région wallonne, des négociations séparées avec les autorités bruxelloises furent entamées dès la moitié de l'année 1997.

Toen na een tijdje duidelijk werd dat de Franstalige Brusselse overheid zich niet helemaal kon aansluiten bij de manier waarop de onderhandelingen met het Waalse Gewest zich ontwikkelden, zijn er met de Brusselse overheid vanaf de tweede helft van 1997 aparte onderhandelingen opgezet.


Je voudrais faire état de la situation de notre centre, identique à celle de plusieurs centres en Belgique, notamment dans la région bruxelloise, par rapport aux demandes de couples lesbiens ou de femmes seules.

Ik baseer mij op de behandeling van de verzoeken om medisch begeleide voortplanting van lesbische paren of alleenstaande vrouwen in ons centrum, die niet verschilt van de meeste centra in België, onder meer in het Brusselse Gewest.


w