Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'emploi

Traduction de «des objectifs prioritaires locaux décidés » (Français → Néerlandais) :

Aussi, serait-il souhaitable de créer, en Belgique, à un certain niveau d'existence d'une police locale (commune, Z.I. P., arrondissement, .), un conseil composé, à la fois d'élus, de citoyens et de personnes extérieures (privé, ..) qui serait chargé de contrôler régulièrement l'efficacité, la légalité, l'éthique de la police locale, sa gestion financière, de donner son avis sur les stratégies locales et de contrôler l'exécution des objectifs prioritaires locaux décidés.

Ook in België is het wellicht wenselijk om op elk niveau van de lokale politie (gemeente, inter-politiezone, arrondissement) een raad op te richten die uit verkozenen, burgers en externen (privé-sector) is samengesteld om regelmatig toe te zien op de doelmatigheid, de wettelijkheid, de ethiek, het financieel beheer van de lokale politie en op de uitvoering van lokaal vastgelegde doelstellingen.


Aussi, serait-il souhaitable de créer, en Belgique, à un certain niveau d'existence d'une police locale (commune, Z.I. P., arrondissement, .), un conseil composé, à la fois d'élus, de citoyens et de personnes extérieures (privé, ..) qui serait chargé de contrôler régulièrement l'efficacité, la légalité, l'éthique de la police locale, sa gestion financière, de donner son avis sur les stratégies locales et de contrôler l'exécution des objectifs prioritaires locaux décidés.

Ook in België is het wellicht wenselijk om op elk niveau van de lokale politie (gemeente, inter-politiezone, arrondissement) een raad op te richten die uit verkozenen, burgers en externen (privé-sector) is samengesteld om regelmatig toe te zien op de doelmatigheid, de wettelijkheid, de ethiek, het financieel beheer van de lokale politie en op de uitvoering van lokaal vastgelegde doelstellingen.


Étant donné que le Conseil européen a décidé que la lutte contre le terrorisme serait plus que jamais un objectif prioritaire de l'Union européenne et qu'il a approuvé le 21 septembre 2001 à Bruxelles un plan d'action contre le terrorisme, qui stipule notamment que la lutte contre le terrorisme doit être davantage intégrée dans la Politique étrangère et de sécurité commune, la Présidence a été chargée de négocier, en étroite collab ...[+++]

Rekening houdend met het feit dat de Europese Raad besloten heeft dat de strijd tegen het terrorisme meer dan ooit een prioritaire doelstelling van de Europese Unie zal zijn, alsook met het feit dat de Europese Raad in Brussel op 21 september 2001 een actieplan ter bestrijding van het terrorisme heeft aangenomen, dat onder meer bepaalt dat de bestrijding van het terrorisme meer moet worden geïntegreerd in het Gemeenschappelijk Buitenlands- en Veiligheidsbeleid, werd het Voorzitterschap gemachtigd om in nauwe samenwerking met de Commissie te onderhandelen over een overeenkomst in de vorm van een uitwisseling van brieven met Libanon inzake ...[+++]


Étant donné que le Conseil européen a décidé que la lutte contre le terrorisme serait plus que jamais un objectif prioritaire de l'Union européenne et qu'il a approuvé le 21 septembre 2001 à Bruxelles un plan d'action contre le terrorisme, qui stipule notamment que la lutte contre le terrorisme doit être davantage intégrée dans la Politique étrangère et de sécurité commune, la Présidence a été chargée de négocier, en étroite collab ...[+++]

Rekening houdend met het feit dat de Europese Raad besloten heeft dat de strijd tegen het terrorisme meer dan ooit een prioritaire doelstelling van de Europese Unie zal zijn, alsook met het feit dat de Europese Raad in Brussel op 21 september 2001 een actieplan ter bestrijding van het terrorisme heeft aangenomen, dat onder meer bepaalt dat de bestrijding van het terrorisme meer moet worden geïntegreerd in het Gemeenschappelijk Buitenlands- en Veiligheidsbeleid, werd het Voorzitterschap gemachtigd om in nauwe samenwerking met de Commissie te onderhandelen over een overeenkomst in de vorm van een uitwisseling van brieven met Libanon inzake ...[+++]


Et pourtant la politique de l'égalité des chances a gagné quelques galons : le gouvernement a décidé de l'inscrire au coeur même de la Constitution, comme cela a été fait dans les objectifs prioritaires fixés pour l'éducation; les législations ont été adoptées pour assurer une présence effective des femmes dans la représentation politique : l'obligation de parité sur les listes électorales et de mixité dans tous les exécutifs vient d'être acceptée.

Het gelijke kansenbeleid heeft toch enkele pluimen op zijn hoed kunnen steken : de regering heeft beslist de gelijkheid van kansen in het hart zelf van de Grondwet in te schrijven, zoals dat reeds gebeurde voor de prioritaire doelstellingen die voor onderwijs werden vastgesteld; de wetgevingen werden aanvaard om een effectieve aanwezigheid van vrouwen te verzekeren in de beleidsvertegenwoordiging : de pariteitsverplichting op de kieslijsten en het gemengd karakter binnen al de executieven is net aanvaard.


Elle fera usage des ressources, de la législation et des structures existantes pour susciter des partenariats transfrontières et établir une liste d’objectifs prioritaires autour desquels des acteurs locaux, régionaux et nationaux pourront être mobilisés dans le but de transformer en actions ciblées les priorités de la stratégie Europe 2020.

Bij deze strategie zal van de bestaande middelen, wetgeving en structuren gebruik worden gemaakt om grensoverschrijdende partnerschappen aan te moedigen en prioriteit te geven aan doelstellingen waarrond lokale, regionale en nationale actoren zich kunnen scharen om de prioriteiten van de Europa 2020-strategie in gerichte acties om te zetten.


Bien qu'il soit vrai qu'avant même les attentats du 11 septembre 2001, la lutte contre le terrorisme était une préoccupation majeure de l'Union européenne [4], les Chefs d'Etat et de Gouvernement ont décidé, suite au 11 septembre, que la lutte contre le terrorisme serait plus que jamais un objectif prioritaire de l'Union européenne.

Hoewel terrorismebestrijding ook vóór de aanslagen van 11 september 2001 een belangrijk aandachtspunt was voor de Europese Unie [4], hebben de staatshoofden en regeringsleiders na 11 september besloten de bestrijding van het terrorisme meer dan ooit tot een prioritaire doelstelling van de Europese Unie te maken.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement d ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]


La contribution requise de la police locale dans l'aboutissement des objectifs prioritaires fédéraux laisse une marge de liberté assez grande aux responsables administratifs locaux afin qu'ils puissent conduire leur propre politique de sécurité.

De gevraagde bijdrage van de lokale politie in het bereiken van de federale prioritaire doelstellingen laat nog voldoende ruimte aan de lokale bestuursverantwoordelijken om een eigen politiebeleid te voeren.


Le Conseil européen de Nice en décembre 2000 a confirmé l'engagement de l'Union à approfondir le Partenariat dans tous les domaines, et la Commission a parallèlement décidé de retenir la Méditerranée comme l'un des grands objectifs prioritaires pour l'année 2002.

De Europese Raad van Nice (december 2000) heeft bevestigd dat de Unie zich ertoe verplicht dit partnerschap op alle gebieden te verdiepen en daarnaast heeft de Commissie besloten het Middellandse-Zeegebied te beschouwen als één van de grote prioritaire doelstellingen voor het jaar 2002.


w