Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des opérateurs déclarés puissants " (Frans → Nederlands) :

« Les opérateurs désignés puissants sur le marché par l'Institut conformément à l'article 105undecies ainsi que les opérateurs qui contrôlent l'accès à l'utilisateurs final trois ans après l'octroi de leur autorisation individuelle offrent les fonctions de sélection de transporteur appel par appel et de présélection de l'opérateur, avec une possibilité de dérogation appel par appel».

« De operatoren van vaste openbare telefoonnetwerken, die door het Instituut overeenkomstig art. 105undecies, als organisaties met een sterke positie op de betrokken markt zijn aangemerkt, evenals de operatoren van vaste openbare telefoonnetwerken die drie jaar na de toekenning van hun individuele vergunning de toegang tot de eindgebruiker controleren, bieden de functies voor selectie van de transporteur per oproep en voor preselectie van de operator met de mogelijkheid tot afwijking van oproep tot oproep».


Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par : 1° « migration » : le transfert d'un ou plusieurs services de communications électroniques, demandé par un abonné, entrainant l'activation d'un ou plusieurs services auprès d'un ou plusieurs opérateurs receveurs et la résiliation d'un ou plusieurs services auprès d'un ou plusieurs opérateurs donneurs, sans pour autant que les services résiliés et activés soient strictement identiques. 2° « ensemble de services » : tous les services de communications électroniques que fournit un opérateur donneur à une adresse d'installation, y compris les services de communications électron ...[+++]

Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° "migratie" : de overdracht van één of meer elektronische-communicatiediensten gevraagd door een abonnee, die leidt tot de activering van één of meer diensten bij één of meerdere recipiëntoperatoren en de opzegging van één of meer diensten bij één of meer donoroperatoren, zonder dat daarom de opgezegde en geactiveerde diensten strikt identiek zijn; 2° "geheel van diensten" : alle elektronische-communicatiediensten die één donoroperator levert op één installatieadres, met inbegrip van d ...[+++]


Le Roi fixe les modalités de transfert des bénéficiaires d'un opérateur qui n'a pas fait la déclaration visée à l'alinéa 1 vers un opérateur qui a fait cette déclaration ou vers un opérateur qui a été désigné selon la procédure visée au paragraphe 2, alinéa 1 ».

De Koning legt de nadere regels vast voor de overdracht van de begunstigden van een operator die de in het eerste lid beoogde verklaring niet heeft afgelegd naar een operator die deze verklaring wel heeft afgelegd of naar een operator die is aangewezen volgens de procedure bedoeld in paragraaf 2, eerste lid ».


Dans la pratique, l'IBPT impose aux opérateurs puissants sur le marché l'obligation de proposer aux opérateurs alternatifs des produits de gros censés leur permettre de fournir à leurs utilisateurs finals des produits adaptés à leurs besoins professionnels.

In de praktijk legt het BIPT aan operatoren met een sterke machtspositie de verplichting op om alternatieve operatoren groothandelsproducten aan te bieden, die hen in staat moeten stellen om hun eindgebruikers te bedienen met producten die aangepast zijn aan hun zakelijke noden.


3. L'IBPT doit réexaminer chaque trois ans les conditions de concurrence entre les "petits opérateurs" et les opérateurs puissants et, si nécessaire, adapter les obligations imposées à ces derniers pour améliorer les conditions concurrentielles.

3. Het BIPT moet om de drie jaar de concurrentievoorwaarden herbekijken tussen de "kleine operatoren" en de operatoren met een machtspositie en desnoods de verplichtingen aanpassen die aan die laatste opgelegd zijn, om de concurrentievoorwaarden te verbeteren.


Depuis 2010, l'IBPT a mis l'accent sur une amélioration drastique de l'efficacité opérationnelle de l'opérateur puissant, à savoir Belgacom.

Sedert 2010 heeft het BIPT de klemtoon gelegd op een drastische verbetering van de operationele efficiëntie van de operator met een sterke machtspositie, namelijk Belgacom.


Dans le cadre des directives actuelles, seuls les opérateurs puissants sur le marché (ce que l'on appelle les opérateurs SMP, Significant Market Power) sont soumis à une réglementation des prix d'interconnexion (parmi lesquels les tarifs de terminaison), parce qu'il faut éviter que ces opérateurs (possédant en principe une part du marché supérieure à 25 %) n'éliminent la concurrence en imposant au niveau de gros des prix d'interconnexion tels que les opérateurs concurrents ne peuvent plus appliquer de marges renta ...[+++]

In het kader van de huidige richtlijnen zijn enkel operatoren met een aanmerkelijke marktmacht (de zogenaamde SMP-operatoren, Significant Market Power) onderworpen aan een regulering van de interconnectieprijzen (waaronder terminatietarieven), omdat vermeden moet worden dat deze operatoren (met een marktaandeel van in principe meer dan 25 %) de concurrentie uitschakelen door op groothandelsniveau zodanige interconnectieprijzen op te leggen dat concurrende operatoren geen leefbare marges meer kunnen toepassen op hun aanbod.


Une généralisation des règles relatives aux opérateurs puissants sur le marché à tous les opérateurs n'est donc pas conforme aux directives européennes et à la loi belge.

Een veralgemening van de regels inzake operatoren met een aanmerkelijke marktmacht op alle operatoren is dus niet conform de Europese richtlijnen en de Belgische wet.


Lorsqu’un opérateur s’inscrit à la Banque-Carrefour des Entreprises (BCE) et que ses activités sont en rapport avec les missions de l’AFSCA, les données de cet opérateur sont transférées automatiquement dans la base de données des opérateurs de l’AFSCA appelée « BOOD ». Si l’opérateur ne se met pas en ordre de lui-même auprès de l’AFSCA, après quelques mois, l’AFSCA lui envoie automatiquement un courrier lui demandant de se déclarer.

Wanneer een operator zich inschrijft bij de Kruispuntbank van ondernemingen (KBO) en zijn activiteiten onder de bevoegdheid van het FAVV vallen, worden de gegevens van deze operator automatisch overgebracht naar de Operatoren Databank (BOOD) van het FAVV. Indien de operator niet zelf zorgt dat hij in orde is bij het FAVV, stuurt het FAVV hem na enkele maanden automatisch een brief met de vraag zich aan te melden.


Ce règlement impose la fourniture d'un accès dégroupé aux boucles locales métalliques uniquement aux opérateurs que les autorités réglementaires nationales ont désignés comme étant puissants sur le marché de la fourniture de réseaux téléphoniques publics fixes aux termes des dispositions communautaires pertinentes, (ci-après dénommés « opérateurs notifiés »).

In deze verordening wordt ontbundelde toegang tot de metalen aansluitnetwerken alleen verplicht gesteld voor die netwerkexploitanten die door hun nationale regelgevende instanties krachtens de toepasselijke communautaire voorschriften zijn aangewezen als exploitanten met een aanmerkelijke macht op de markt van de levering van vaste openbare telefoonnetwerken (hierna « aangemelde exploitant »).


w