Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des opérateurs situés dans des régions soumises à des contraintes géographiques particulières » (Français → Néerlandais) :

c)des besoins des opérateurs situés dans des régions soumises à des contraintes géographiques particulières; et

c)de behoeften van exploitanten die gevestigd zijn in gebieden met specifieke geografische beperkingen, en


c)les besoins des opérateurs situés dans des régions soumises à des contraintes géographiques particulières.

c)de behoeften van exploitanten die gelegen zijn in gebieden die met bijzondere geografisch bepaalde beperkingen te kampen hebben.


b) qui est située dans une région soumise à des contraintes géographiques particulières.

b) het zwemwater zich in een regio met bijzondere geografische beperkingen bevindt.


ii. l'eau de baignade est située dans une région soumise à des contraintes géographiques particulières.

ii) het zwemwater zich in een regio met bijzondere geografische beperkingen bevindt.


Il convient de prévoir l'adaptation de certaines règles de contrôle spécifiques, en utilisant la procédure transparente prévue dans les règlements (CE) no 852/2004 et (CE) no 853/2004 pour tenir compte avec souplesse des besoins spécifiques des établissements qui utilisent des méthodes traditionnelles, qui ont une faible production ou qui sont situés dans des régions soumises à des contraintes géographi ...[+++]

Het is dienstig om via de transparante procedure van Verordening (EG) nr. 852/2004 en Verordening (EG) nr. 853/2004 te voorzien in de aanpassing van bepaalde controleregels, om rekening te kunnen houden met de specifieke behoeften van bedrijven die traditionele methoden gebruiken, die een lage omzet hebben of gevestigd zijn in regio's met specifieke geografische beperkingen.


(7) Il convient de prévoir l'adaptation de certaines règles de contrôle spécifiques, en utilisant la procédure transparente prévue dans les règlements (CE) nº ./2004 et (CE) nº ./2004 * pour tenir compte avec souplesse des besoins spécifiques des établissements qui utilisent des méthodes traditionnelles, qui ont une faible production ou qui sont situés dans des régions soumises à des contraintes géographi ...[+++]

(7) Het is dienstig om via de transparante procedure van Verordening (EG) nr/2004 en Verordening (EG) nr/2004 *, te voorzien in de aanpassing van bepaalde controleregels, om rekening te kunnen houden met de specifieke behoeften van bedrijven die traditionele methoden gebruiken, die een lage omzet hebben of gevestigd zijn in regio's met specifieke geografische beperkingen.


1. Les États membres peuvent adapter les dispositions établies aux chapitres I et II de l'annexe I afin de tenir compte des besoins particuliers des établissements situés dans des régions soumises à des contraintes géographiques particulières et qui ne desservent que le marché local.

1. De lidstaten mogen de in de hoofdstukken I en II van bijlage I vastgestelde voorschriften aanpassen aan de behoeften van inrichtingen in regio's die te kampen hebben met bijzondere geografische beperkingen en die uitsluitend aan de plaatselijke markten leveren.


d)les besoins des entreprises situées dans des régions soumises à des contraintes géographiques particulières.

d)de behoeften van bedrijven die gelegen zijn in gebieden met bijzondere geografische beperkingen.


ii)de répondre aux besoins des entreprises du secteur alimentaire qui ont une faible production ou qui sont situées dans des régions soumises à des contraintes géographiques particulières,

ii)om door middel van aanpassingen tegemoet te komen aan de behoeften van levensmiddelenbedrijven die een lage productie hebben of die gelegen zijn in een gebied met bijzondere geografische beperkingen,


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant le projet de révision du plan de secteur de Namur en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Sambreville (Moignelée) (planche 47/5N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l' ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het ontwerp van herziening van het gewestplan van Namen met het oog op de inschrijving van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Sambreville (Moignelée) (blad 47/5N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikel en 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve 14 mei 1985 tot vaststelling van het gewestplan van Namen, o.m. ...[+++]


w