Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des organes provinciaux élus doivent » (Français → Néerlandais) :

— de reprendre le Chapitre VIII du Titre III de la Constitution dans la déclaration de révision de la Constitution de manière à transférer, via l'insertion d'une nouvelle disposition, dans la Région de langue allemande, l'exercice de toutes les compétences des organes provinciaux élus ainsi que les possibilités de financement corrélatives à la Communauté germanophone et à confier au législateur ordinaire l'exécution de cette disposition;

— hoofdstuk VIII van titel III van de Grondwet in de verklaring tot herziening van de Grondwet op te nemen om een nieuwe bepaling in te voegen, die aan de Duitstalige Gemeenschap de uitoefening van alle bevoegdheden van de verkozen provinciale organen in het Duitse taalgebied en de daarmee verbonden financiële mogelijkheden overdraagt en de gewone wetgever met de uitvoering van deze bepaling belast;


Attendu qu'il paraît indiqué pour des motifs juridiques de reprendre une disposition dans la Constitution permettant à la Communauté germanophone d'exercer dans la Région de langue allemande toutes les compétences des organes provinciaux élus;

Op basis van het feit dat het om juridische redenen raadzaam is een bepaling in de Grondwet op te nemen, die de Duitstalige Gemeenschap in staat stelt alle bevoegdheden van de verkozen provinciale organen in het Duitse taalgebied te behartigen;


à cet effet, il est proposé « de reprendre le chapitre VIII du titre III de la Constitution de manière à transférer à la Communauté germanophone par l'insertion d'une nouvelle disposition, l'exercice, dans la région de langue allemande, de toutes les compétences des organes provinciaux élus ainsi que les moyens de financement y afférents et à confier au législateur ordinaire l'exécution de cette disposition » et « de reprendre en outre, les articles 5, 41, 151, 156, 162 et 170 dans la déclarat ...[+++]

met dit doel wordt voorgesteld « hoofstuk VIII van titel III voor herziening vatbaar te verklaren om een nieuwe bepaling in te voegen, die aan de Duitstalige Gemeenschap de uitoefening van alle bevoegdheden van de verkozen provinciale organen in het Duitse taalgebied en de daarmee verbonden financiële mogelijkheden overdraagt en de gewone wetgever met de uitvoering van deze bepaling belast" en " de artikelen 5, 41, 151, 156, 162 en 170 van de Grondwet voor herziening vatbaar te verklaren om door een formele aanpassing de coherentie van de Grondwet te bew ...[+++]


Attendu qu'il paraît indiqué pour des motifs juridiques de reprendre une disposition dans la Constitution permettant à la Communauté germanophone d'exercer dans la Région de langue allemande toutes les compétences des organes provinciaux élus;

Op basis van het feit dat het om juridische redenen raadzaam is een bepaling in de Grondwet op te nemen, die de Duitstalige Gemeenschap in staat stelt alle bevoegdheden van de verkozen provinciale organen in het Duitse taalgebied te behartigen;


— de reprendre le Chapitre VIII du Titre III de la Constitution dans la déclaration de révision de la Constitution de manière à transférer, via l'insertion d'une nouvelle disposition, dans la Région de langue allemande, l'exercice de toutes les compétences des organes provinciaux élus ainsi que les possibilités de financement corrélatives à la Communauté germanophone et à confier au législateur ordinaire l'exécution de cette disposition;

— hoofdstuk VIII van titel III van de Grondwet in de verklaring tot herziening van de Grondwet op te nemen om een nieuwe bepaling in te voegen, die aan de Duitstalige Gemeenschap de uitoefening van alle bevoegdheden van de verkozen provinciale organen in het Duitse taalgebied en de daarmee verbonden financiële mogelijkheden overdraagt en de gewone wetgever met de uitvoering van deze bepaling belast;


21 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 février 1995 portant exécution de l'article 32 de la loi du 29 mai 1959 et fixant les modalités de paiement des subventions de fonctionnement Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement, l'article 24, § 1, alinéa 3; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 février 1995 portant exécution de l'article 32 de la loi du 29 mai 1959 et fixant les modalités de paiement des subventions de fonctionnement, l'article 2 ; Vu l'avis favorable de l'Inspection des Finances, donné le 17 février 2016 ; Vu ...[+++]

21 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 februari 1995 betreffende de uitvoering van artikel 32 van de wet van 29 mei 1959 en de wijze van betaling van de werkingstoelagen De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving, artikel 24, § 1, derde lid; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 februari 1995 betreffende de uitvoering van artikel 32 van de wet van 29 mei 1959 en de wijze van betaling van de werkingstoelagen, artikel 2; Gelet op het gunstig advies ...[+++]


Pour leur permettre de participer efficacement au processus politique et de demander des comptes aux pouvoirs publics, les citoyens et organes élus doivent dès lors bénéficier de l’accès le plus large possible aux documents détenus par les institutions européennes.

Om de burgers en de gekozen organen in staat te stellen daadwerkelijk deel te nemen aan het beleidsproces en de overheid ter verantwoording te roepen, moeten zij in een zo ruim mogelijke mate toegang hebben tot bij de Europese instellingen berustende documenten.


18. insiste sur le fait que les collectivités locales élues ont une responsabilité politique directe en termes de pouvoir décisionnel stratégique et d'investissement des ressources publiques; estime, à ce titre, que les États membres doivent leur garantir des ressources budgétaires suffisantes; considère en conséquence que, pour atteindre les objectifs de la politique de cohésion et de la stratégie Europe 2020, il faut que les organes locaux élus participent obligatoirement au processus de prise de décision stratégique et soient ass ...[+++]

18. benadrukt dat de gekozen plaatselijke overheden direct politieke verantwoording moeten afleggen over de strategische besluitvorming en de investeringen met belastinggeld; daarvoor moeten ze van de lidstaten de garantie krijgen dat ze over voldoende begrotingsmiddelen kunnen beschikken; is derhalve van oordeel dat om de doelstellingen van het cohesiebeleid en van de EU 2020-strategie te bereiken de gekozen plaatselijke instanties verplicht betrokken moeten worden bij de strategische besluitvorming, om in nauw overleg met hen de operationele programma's vast te stellen, en dat er op grote schaal gebruikgemaakt moet worden van de moge ...[+++]


18. insiste sur le fait que les collectivités locales élues ont une responsabilité politique directe en termes de pouvoir décisionnel stratégique et d'investissement des ressources publiques; estime, à ce titre, que les États membres doivent leur garantir des ressources budgétaires suffisantes; considère en conséquence que, pour atteindre les objectifs de la politique de cohésion et de la stratégie Europe 2020, il faut que les organes locaux élus participent obligatoirement au processus de prise de décision stratégique et soient ass ...[+++]

18. benadrukt dat de gekozen plaatselijke overheden direct politieke verantwoording moeten afleggen over de strategische besluitvorming en de investeringen met belastinggeld; daarvoor moeten ze van de lidstaten de garantie krijgen dat ze over voldoende begrotingsmiddelen kunnen beschikken; is derhalve van oordeel dat om de doelstellingen van het cohesiebeleid en van de EU 2020-strategie te bereiken de gekozen plaatselijke instanties verplicht betrokken moeten worden bij de strategische besluitvorming, om in nauw overleg met hen de operationele programma’s vast te stellen, en dat er op grote schaal gebruikgemaakt moet worden van de moge ...[+++]


18. insiste sur le fait que les collectivités locales élues ont une responsabilité politique directe en termes de pouvoir décisionnel stratégique et d'investissement des ressources publiques; estime, à ce titre, que les États membres doivent leur garantir des ressources budgétaires suffisantes; considère en conséquence que, pour atteindre les objectifs de la politique de cohésion et de la stratégie Europe 2020, il faut que les organes locaux élus participent obligatoirement au processus de prise de décision stratégique et soient ass ...[+++]

18. benadrukt dat de gekozen plaatselijke overheden direct politieke verantwoording moeten afleggen over de strategische besluitvorming en de investeringen met belastinggeld; daarvoor moeten ze van de lidstaten de garantie krijgen dat ze over voldoende begrotingsmiddelen kunnen beschikken; is derhalve van oordeel dat om de doelstellingen van het cohesiebeleid en van de EU 2020-strategie te bereiken de gekozen plaatselijke instanties verplicht betrokken moeten worden bij de strategische besluitvorming, om in nauw overleg met hen de operationele programma's vast te stellen, en dat er op grote schaal gebruikgemaakt moet worden van de moge ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des organes provinciaux élus doivent ->

Date index: 2023-07-20
w