Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des parlements nationaux demeurent inchangés » (Français → Néerlandais) :

Aujourd'hui, l'extension de la procédure de codécision législative par le Traité de Lisbonne augure un renforcement du pouvoir du Parlement européen qui, comparé aux parlements nationaux, demeure un acteur clé.

Vandaag is de uitbreiding van de medebeslissingsprocedure door het Verdrag van Lissabon een versterking van de macht van het Europees Parlement dat, in vergelijking met de nationale parlementen, een sleutelrol blijft spelen.


fait remarquer, tandis que des progrès ont été réalisés en ce qui concerne la mise à disposition sur le site internet du Parlement d'informations relatives aux différentes indemnités auxquelles les députés ont droit et aux règles régissant ces indemnités, que cette politique devrait être poursuivie en tenant compte des meilleures pratiques appliquées au sein des parlements nationaux ainsi que des initiatives déjà prises par certains députés; encourage par conséquent l'ensemble des députés à se joindre à cet effor ...[+++]

wijst erop dat hoewel vooruitgang is geboekt bij de verstrekking van informatie op de website van het Parlement over de verschillende vergoedingen waar parlementsleden recht op hebben en over de regels die daarvoor gelden, er bij dit beleid rekening moet worden gehouden met de beste praktijken in nationale parlementen en de reeds door individuele leden ondernomen acties; spoort alle leden daarom aan een bijdrage aan deze inspanning te leveren door proactief informatie openbaar te maken in verband met hun specifie ...[+++]


Il importe également de renforcer le rôle du Parlement européen qui demeure une institution vitale de l'Union et de poursuivre les contacts réguliers entre parlements nationaux et parlement européen afin de créer la dynamique indispensable à la poursuite de l'intégration européenne.

Het is eveneens van belang dat de rol van het Europees parlement, dat een vitale instelling van de Unie blijft, wordt versterkt en dat de geregelde contacten tussen de nationale parlementen en het Europees parlement in stand worden gehouden teneinde de dynamiek te creëren die onmisbaar is voor de voortzetting van de Europese integratie.


Il importe également de renforcer le rôle du Parlement européen qui demeure une institution vitale de l'Union et de poursuivre les contacts réguliers entre parlements nationaux et parlement européen afin de créer la dynamique indispensable à la poursuite de l'intégration européenne.

Het is eveneens van belang dat de rol van het Europees parlement, dat een vitale instelling van de Unie blijft, wordt versterkt en dat de geregelde contacten tussen de nationale parlementen en het Europees parlement in stand worden gehouden teneinde de dynamiek te creëren die onmisbaar is voor de voortzetting van de Europese integratie.


Il faudra, dès lors, œuvrer pour que la COSAC demeure un forum politique où les Parlements nationaux puissent discuter des questions européennes qui leur tiennent à cœur.

Er moet dan ook worden geijverd om COSAC te behouden als een politiek forum waar de nationale parlementen de Europese onderwerpen die hen zorgen baren kunnen bespreken.


Au demeurant, la Commission européenne et le Conseil de l'Union européenne attachent de plus en plus d'importance à ces aspects, à telle enseigne que, depuis 2007, toute réglementation européenne est transmise aux parlements nationaux afin que ceux-ci rendent un avis en matière de subsidiarité et de proportionnalité.

De Europese Commissie en de Raad hechten trouwens meer en meer belang aan die aspecten, in die mate dat, sinds 2007, alle Europese regelgeving aan de nationale parlementen wordt doorgezonden voor advies in verband met subsidiariteit en proportionaliteit.


Il demeure essentiel que les parlements nationaux prennent pleinement part à l'exercice pour garantir la légitimité de l'action des États membres.

Een passende betrokkenheid van nationale parlementen blijft cruciaal voor het waarborgen van de legitimiteit van de maatregelen van de lidstaten.


Les délais demeurent inchangés, mais la séquence chronologique est quelque peu modifiée » (Doc. parl., Parlement wallon, 2004-2005, n° 74/45, pp. 67 et s.).

De termijnen blijven ongewijzigd, maar de chronologische volgorde is enigszins gewijzigd » (Parl. St., Waals Parlement, 2004-2005, nr. 74/45, pp. 67 e.v.).


Les législateurs n'ayant pas encore adopté la proposition initiale (le Parlement européen n'a pas encore arrêté sa position sur la proposition en première lecture conformément à l'article 294, paragraphe 3, du TFUE), les modifications sont insérées dans le texte initial[2] qui demeure inchangé, hormis certains changements portant sur l'appui à apporter à un État membre et sur l'éventuel rétablissement d'un contrôle aux frontières i ...[+++]

Aangezien het aanvankelijke voorstel niet door de wetgevers is goedgekeurd (het Europees Parlement heeft zijn standpunt over het voorstel nog niet overeenkomstig artikel 294, lid 3, VWEU in eerste lezing vastgesteld), worden de wijzigingen opgenomen in de tekst van het aanvankelijke voorstel[2], dat onveranderd blijft, afgezien van de veranderingen inzake de aan een lidstaat te geven steun en de mogelijke herinvoering van grenstoezicht aan de binnengrenzen (artikelen 14 en 15, alsook een verwijzing naar "toezicht" in de hele tekst) en uitgezonderd enige aanpassingen van de aan de Commissie verleende uitvoerende bevoegdheden (artikelen 5, ...[+++]


Le fait que les pouvoirs de contrôle des parlements nationaux demeurent inchangés n'affecte en rien cette constatation.

Het feit dat de controlerechten van de nationale parlementen onaangetast blijven, valt hiermee te rijmen.


w