Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des parlements nationaux pourra également " (Frans → Nederlands) :

Cela suppose une double obligation : d'une part, la transmission de ces documents par la Commission aux parlements nationaux mais également des dispositions au niveau des gouvernements permettant aux parlements nationaux de débattre des problèmes communautaires que les intéressent.

Daarvoor zijn twee zaken vereist : in de eerste plaats de overzending van die documenten door de Commissie aan de nationale parlementen maar ook voorschriften van de regeringen waardoor de nationale parlementen in staat worden gesteld te debatteren over de gemeenschapsproblemen die hen interesseren.


La ratification du Protocole d'Amsterdam sur le rôle des parlements nationaux devrait également permettre des améliorations notables quant à la publication des documents et l'ouverture des gouvernements au dialogue avec les parlements nationaux d'autre part.

De bekrachtiging van het Protocol van Amsterdam over de rol van de nationale parlementen zou ook aanzienlijke verbeteringen mogelijk moeten maken op het stuk van de publicatie van de documenten en de openheid van de regeringen ten aanzien van de dialoog met de nationale parlementen.


La ratification du Protocole d'Amsterdam sur le rôle des parlements nationaux devrait également permettre des améliorations notables quant à la publication des documents et l'ouverture des gouvernements au dialogue avec les parlements nationaux d'autre part.

De bekrachtiging van het Protocol van Amsterdam over de rol van de nationale parlementen zou ook aanzienlijke verbeteringen mogelijk moeten maken op het stuk van de publicatie van de documenten en de openheid van de regeringen ten aanzien van de dialoog met de nationale parlementen.


Cela suppose une double obligation : d'une part, la transmission de ces documents par la Commission aux parlements nationaux mais également des dispositions au niveau des gouvernements permettant aux parlements nationaux de débattre des problèmes communautaires que les intéressent.

Daarvoor zijn twee zaken vereist : in de eerste plaats de overzending van die documenten door de Commissie aan de nationale parlementen maar ook voorschriften van de regeringen waardoor de nationale parlementen in staat worden gesteld te debatteren over de gemeenschapsproblemen die hen interesseren.


Lors d'une réunion informelle des présidents des commissions des Affaires européennes des parlements des pays membres de l'Union européenne qui s'est tenue à Rome le 6 novembre 1998, avait été avancée la proposition de discuter du rapport annuel de subsidiarité ainsi que du programme législatif de la Commission européenne non seulement au sein des parlements nationaux, mais également dans le cadre de la COSAC.

Tijdens een informele vergadering (op 6 november 1998 te Rome) van de voorzitters van de commissies voor de Europese aangelegenheden van de parlementen van de lidstaten van de Europese Unie werd het voorstel geopperd het jaarverslag over de subsidiariteit, alsmede het wetgevend programma van de Europese Commissie niet alleen in de nationale parlementen , maar tevens in het raam van de COSAC te bespreken.


Le système du carton rouge est également proposé. Cette mesure permettrait aux parlements nationaux de rejeter tout projet législatif si 55 % des parlements de l'UE s'y opposent.

Daarnaast werd er een systeem van rode kaarten voorgesteld, waarmee de nationale parlementen EU-wetgeving zouden kunnen tegenhouden indien 55 procent van de nationale parlementen ertegen gekant is.


14. souhaite renforcer la coopération avec les parlements nationaux de l'UE dans l'examen démocratique de la PESC et de la PSDC, afin de renforcer mutuellement leur influence respective sur les choix politiques opérés par les autres institutions européennes et par les États membres, dans le plein respect des prérogatives existantes des parlements nationaux en matière de politique de défense; déplore que la conférence des présidents des parlements de l ...[+++]

14. wenst nauwer samen te werken met de nationale parlementen in de EU bij de democratische controle van het GBVB en het GVDB, met het doel om hun invloed op de politieke keuzen van de andere Europese instellingen en de lidstaten onderling te versterken, met volledige eerbiediging van de bestaande prerogatieven op het gebied van defensiebeleid van de nationale parlementen; betreurt het feit dat tijdens de verg ...[+++]


14. souhaite renforcer la coopération avec les parlements nationaux de l'UE dans l'examen démocratique de la PESC et de la PSDC, afin de renforcer mutuellement leur influence respective sur les choix politiques opérés par les autres institutions européennes et par les États membres, dans le plein respect des prérogatives existantes des parlements nationaux en matière de politique de défense; déplore que la conférence des présidents des parlements de l ...[+++]

14. wenst nauwer samen te werken met de nationale parlementen in de EU bij de democratische controle van het GBVB en het GVDB, met het doel om hun invloed op de politieke keuzen van de andere Europese instellingen en de lidstaten onderling te versterken, met volledige eerbiediging van de bestaande prerogatieven op het gebied van defensiebeleid van de nationale parlementen; betreurt het feit dat tijdens de verg ...[+++]


1. Le Protocole n° 12 à la Convention européenne des droits de l'homme a été approuvé par tous les parlements compétents (fédéral et fédérés) à l' exception du parlement flamand. 2. La Belgique pourra déposer son instrument de ratification dès que le parlement flamand aura porté également assentiment au Protocole n° 12.

1. Protocol nr. 12 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de mens is goedgekeurd door alle bevoegde parlementen (federaal en gefedereerd), met uitzondering van het Vlaams Parlement. 2. België zal zijn goedkeuring kunnen indienen van zodra het Vlaams Parlement ook ingestemd heeft met Protocol nr. 12. Ik hoop dat dat effectief tijdens de huidige legislatuur kan gebeuren.


On prévoit parallèlement également l'établissement systématique d'un rapport de suivi, qui pourra être soumis au Parlement.

Tegelijk is ook voorzien in de systematische opmaak van een opvolgingsrapport, dat aan het Parlement kan worden voorgelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des parlements nationaux pourra également ->

Date index: 2024-09-05
w