Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prévoit parallèlement également " (Frans → Nederlands) :

On prévoit parallèlement également l'établissement systématique d'un rapport de suivi, qui pourra être soumis au Parlement.

Tegelijk is ook voorzien in de systematische opmaak van een opvolgingsrapport, dat aan het Parlement kan worden voorgelegd.


Parallèlement à l'article 8 de l'arrêté royal précité du 16 juillet 1992, qui stipule que les administrations communales doivent rechercher leurs concitoyens qui seraient partis s'établir dans une autre commune ou à l'étranger, l'article 9 du même arrêté prévoit que les administrations communales doivent bien évidemment également rechercher les personnes qui seraient venues s'établir sur le territoire de leur commune et ce, sans pour autant s'être inscrites dans les regist ...[+++]

Parallel met artikel 8 van het voormelde koninklijk besluit van 16 juli 1992, dat bepaalt dat de gemeentebesturen hun medeburgers die zich in een andere gemeente of in het buitenland gevestigd zouden hebben, moeten opsporen, voorziet artikel 9 van hetzelfde besluit dat de gemeentebesturen natuurlijk ook de personen moeten opsporen die zich op het grondgebied van hun gemeente gevestigd zouden hebben zonder ingeschreven te zijn in de bevolkingsregisters.


Parallèlement à l'amendement nº 30 du Gouvernement, qui prévoit l'insertion d'un article 4bis (nouveau) (do c. Sénat, nº 1-490/5), M. Bourgeois dépose un sous-amendement nº 45 à l'amendement nº 23 de MM. Lallemand et Erdman, qui vise à prévoir également, à l'article 106bis , § 1 , dernier alinéa, proposé, que les affaires sont distribuées par le premier président en concertation avec le magistrat-coordinateur et conformément au règlement (do c. Senat, nº 1-490/5 et 7).

Parallel met amendement nr. 30 van de regering houdende invoeging van een artikel 4bis (nieuw) (Gedr. St. , Senaat, nr. 1-490/5), dient de heer Bourgeois subamendement nr. 45 in op amendement nr. 23 van de heren Lallemand en Erdman om in het voorgestelde artikel 106bis , § 1, laatste lid, eveneens te bepalen dat de zaken door de eerste voorzitter worden verdeeld in samenspraak met de magistraat-coördinator en overeenkomstig het reglement (Gedr. St. , Senaat, nrs. 1-490/5 en 7).


En ce qui concerne le non-respect des conditions associées à un congé pénitentiaire, le projet prévoit également différentes possibilités qui, mutatis mutandis, sont parallèles à celles prévues à l'égard de la permission de sortie.

Wat betreft de niet naleving van de voorwaarden die gekoppeld zijn aan een penitentiair verlof voorziet het ontwerp eveneens verscheidene mogelijkheden, die mutatis mutandis gelijklopend zijn met deze voorzien ten aanzien van de uitgangsvergunning.


Ainsi, parallèlement à l'augmentation au 1 décembre 2007 déjà prévue par l'article 131bis, § 1 quinquies de la loi du 15 mai 1984 portant mesures d'harmonisation dans les régimes de pensions, l'article 247 prévoit également une telle augmentation de sorte que le montant de la pension minimale des indépendants ne descende pas sous le seuil réévalué de la GRAPA.

Zodoende voorziet artikel 247, analoog aan de 4 verhogingen die reeds tot 1 december 2007 door artikel 131bis, § 1quinquies van de wet van 15 mei 1984 houdende maatregelen tot harmonisering in de pensioensregelingen worden voorzien, nu ook een nieuwe verhoging zodat het bedrag van het minimumpensioen der zelfstandigen niet meer onder de herwaardeerde drempel van de IGO zou liggen.


En ce qui concerne le non-respect des conditions associées à un congé pénitentiaire, le projet prévoit également différentes possibilités qui, mutatis mutandis, sont parallèles à celles prévues à l'égard de la permission de sortie.

Wat betreft de niet naleving van de voorwaarden die gekoppeld zijn aan een penitentiair verlof voorziet het ontwerp eveneens verscheidene mogelijkheden, die mutatis mutandis gelijklopend zijn met deze voorzien ten aanzien van de uitgangsvergunning.


14. demande que les parties concernées et, le cas échéant, les tierces parties soient tenues, comme le prévoit le code de conduite, de préserver la confidentialité des informations relatives à l'ADR; envisage également, le cas échéant, la possibilité de prendre des mesures plus ambitieuses, comme la création d'un privilège professionnel, parallèlement à celui prévu par l'article 7 de la directive 2008/52/CE;

14. wenst dat de betrokken partijen en de eventuele derde partij, zoals opgenomen in de Gedragscode, ADR-informatie vertrouwelijk behandelen; overweegt eventueel ook verderstrekkende maatregelen, zoals het creëren van een beroepsgeheim, naar analogie van artikel 7 van Richtlijn 2008/52/EG;


14. demande que les parties concernées et, le cas échéant, les tierces parties soient tenues, comme le prévoit le code de conduite, de préserver la confidentialité des informations relatives à l'ADR; envisage également, le cas échéant, la possibilité de prendre des mesures plus ambitieuses, comme la création d'un privilège professionnel, parallèlement à celui prévu par l'article 7 de la directive 2008/52/CE;

14. wenst dat de betrokken partijen en de eventuele derde partij, zoals opgenomen in de Gedragscode, ADR-informatie vertrouwelijk behandelen; overweegt eventueel ook verderstrekkende maatregelen, zoals het creëren van een beroepsgeheim, naar analogie van artikel 7 van Richtlijn 2008/52/EG;


En effet, le système LIMOSA prévoit des exceptions à l'obligation d'enregistrement de certaines catégories de travailleurs, il était donc logique que, parallèlement, pour ces mêmes travailleurs, on prévoit également une dispense de permis de travail.

Het LIMOSA-systeem voorziet immers in uitzonderingen op de verplichting tot registratie van bepaalde categorieën van werknemers en het was dus logisch dat, parallel hiermee, voor dezelfde werknemers ook voorzien wordt in een vrijstelling van de arbeidskaart.


Parallèlement, le plan d’action prévoit également des normes de qualité et de sécurité communes aux États membres, qui contribueront non seulement à la protection des patients, mais qui faciliteront également la coopération entre les pays.

Tegelijkertijd bepaalt het Actieplan ook gemeenschappelijke kwaliteits- en veiligheidsnormen voor de lidstaten, die niet alleen bijdragen aan de bescherming van patiënten, maar ook de samenwerking tussen landen vergemakkelijken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévoit parallèlement également ->

Date index: 2024-01-12
w