Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des parties bien trop longue » (Français → Néerlandais) :

Cela entraînerait un contentieux bien trop important pour ces tribunaux, qui sont soumis à une procédure encore plus stricte et longue.

Dat zou een al te aanzienlijk contentieux meebrengen voor die rechtbanken, die onderworpen zijn aan een nog striktere en langere procedure.


En même temps, il ressort de la trop longue recherche de l'auteur de ces faits que le pouvoir judiciaire n'est pas à même de soumettre à un contrôle effectif les condamnés en liberté conditionnelle, si bien que leur libération revient à les laisser libres de récidiver.

Tegelijk blijkt uit de té lange zoektocht naar de dader, dat de rechterlijke macht niet bij machte is om voorwaardelijk invrijheidgestelden aan een effectieve controle te onderwerpen, zodat de invrijheidstelling neerkomt op een vrijbrief tot herbeginnen.


En même temps, il ressort de la trop longue recherche de l'auteur de ces faits que le pouvoir judiciaire n'est pas à même de soumettre à un contrôle effectif les condamnés en liberté conditionnelle, si bien que leur libération revient à les laisser libres de récidiver.

Tegelijk blijkt uit de té lange zoektocht naar de dader, dat de rechterlijke macht niet bij machte is om voorwaardelijk invrijheidgestelden aan een effectieve controle te onderwerpen, zodat de invrijheidstelling neerkomt op een vrijbrief tot herbeginnen.


En même temps, il ressort de la trop longue recherche de l'auteur de ces faits que le pouvoir judiciaire n'est pas à même de soumettre à un contrôle effectif les condamnés en liberté conditionnelle, si bien que leur libération revient à les laisser libres de récidiver.

Tegelijk blijkt uit de té lange zoektocht naar de dader, dat de rechterlijke macht niet bij machte is om voorwaardelijk invrijheidgestelden aan een effectieve controle te onderwerpen, zodat de invrijheidstelling neerkomt op een vrijbrief tot herbeginnen.


Cet article vise à généraliser l'utilisation de la procédure écrite dans les matières civiles; cette disposition révolutionnaire heurtera sans doute les mentalités mais, étant donné l'encombrement des juridictions, il est indispensable de revoir énergiquement l'utilisation du temps des audiences : les plaidoiries sont souvent trop longues, les dossiers mal préparés par les parties et les affaires non ...[+++]

Dit artikel beoogt de veralgemening van het gebruik van de schriftelijke procedure in burgerlijke zaken. Die revolutionaire bepaling staat ongetwijfeld haaks op de huidige mentaliteit, maar gelet op de overbelasting van de rechtbanken is een ingrijpende herziening van de tijdsbesteding tijdens de zittingen noodzakelijk.


Cet article vise à généraliser l'utilisation de la procédure écrite dans les matières civiles; cette disposition révolutionnaire heurtera sans doute les mentalités mais, étant donné l'encombrement des juridictions, il est indispensable de revoir énergiquement l'utilisation du temps des audiences : les plaidoiries sont souvent trop longues, les dossiers mal préparés par les parties et les affaires non ...[+++]

Dit artikel beoogt de veralgemening van het gebruik van de schriftelijke procedure in burgerlijke zaken. Die revolutionaire bepaling staat ongetwijfeld haaks op de huidige mentaliteit, maar gelet op de overbelasting van de rechtbanken is een ingrijpende herziening van de tijdsbesteding tijdens de zittingen noodzakelijk.


Dans le cadre des plans de gestion des stations, cet objectif pourra néanmoins être augmenté; - l'échelle trop petite de certaines surfaces cartographiées, dans la mesure où, conformément à l'ordonnance du 1 mars 2012 relative à la conservation de la nature, des cartes d'habitats d'un minimum 1/10000 ont été établies afin de rendre possible leur localisation; - la prise en compte de l'écureuil roux, du rossignol et du renard dans la liste des espèces animales protégées, dans la mesure où ce sont des espèces déjà strictement protégées en application de l'ordonnance du 1 mars ...[+++]

In het kader van de beheerplannen van de stations kan deze doelstelling niettemin nog verhoogd worden; - de te kleine schaal van bepaalde in kaart gebrachte oppervlakten, in die mate dat, overeenkomstig de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud, habitatkaarten van minstens 1/10000 werden opgemaakt om de situering ervan mogelijk te maken; - de aandacht voor de gewone eekhoorn, de nachtegaal en de vos in de lijst van de beschermde diersoorten, in die mate dat deze diersoorten krachtens de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud reeds streng worden beschermd en in het kader van het vaststellen van het Natura 200 ...[+++]


Voilà qui explique pourquoi, force est de le reconnaître, le débat politique semble bien trop souvent se limiter aux partis nationaux.

We moeten erkennen dat het politieke debat al te vaak alleen tussen de nationale partijen lijkt te worden gevoerd.


Le budget de l'UE est bien trop élevé et une grande partie de l'argent est gaspillée dans l'administration!

De EU-begroting is veel te hoog en het merendeel wordt verspild aan administratie!


Le budget de l'UE est bien trop élevé et une grande partie de l'argent est gaspillée dans l'administration!

De EU-begroting is veel te hoog en het merendeel wordt verspild aan administratie!




D'autres ont cherché : contentieux bien     contentieux bien trop     stricte et longue     bien     trop     trop longue     procédure écrite dans     les parties     souvent trop     souvent trop longues     dans     tout ou partie     l'échelle trop     affecter la bonne     limiter aux partis     politique semble bien     semble bien trop     gaspillée dans     une grande partie     l'ue est bien     bien trop     des parties bien trop longue     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des parties bien trop longue ->

Date index: 2021-12-28
w