Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des pays baltes seraient contraints » (Français → Néerlandais) :

Lorsqu’elle a présenté la proposition au printemps 2004, la Commission européenne n’avait mené aucune étude d’impact sur les nouveaux États membres de l’Union européenne. Par conséquent, à titre d’exemple, les ports des pays baltes seraient contraints, au titre de la présente directive, d’entrer en concurrence avec les ports russes dans une situation de concurrence déloyale.

Toen zij het ontwerp in het voorjaar van 2004 indiende, deed die Europese Commissie geen onderzoek naar het effect ervan op de nieuwe lidstaten van de Europese Unie, met als gevolg dat bijvoorbeeld de havens van de Oostzeestaten door deze richtlijn zouden moeten gaan concurreren met Russische havens in een situatie van oneerlijke concurrentie.


Les récentes inondations qui ont frappé ce pays constituent une raison supplémentaire de nous préoccuper du sort des gens qui seraient contraints d’y retourner.

De recente overstromingen in Pakistan zijn een reden te meer om bezorgd te zijn over het lot van de mensen die naar het land worden teruggestuurd.


Les pays baltes sont tenus de respecter les exigences des fonds d’appoint pour les projets financés dans le cadre du réseau transeuropéen de transport (RTE-T), et ces financements ne sont pas faciles à obtenir en période de contrainte budgétaire nationale.

De Oostzeelanden zijn verplicht te voldoen aan de vereisten voor pariteitsmiddelen voor projecten die worden gefinancierd uit hoofde van het trans-Europees vervoersnet (TEN-T) en deze middelen zijn niet gemakkelijk te verkrijgen in een periode van nationale begrotingsbeperkingen.


H. considérant que l'accord de libre-échange entre l'Union et l'Inde ne doit en aucune manière empêcher les parties de tirer pleinement profit de la déclaration de Doha sur l'accord sur les ADPIC et la santé publique adoptée par l'OMC le 14 novembre 2001; que tous les pays doivent être libres de recourir à toutes les clauses pertinentes de sauvegarde et de flexibilité permises par l'accord sur les ADPIC pour promouvoir l'accès à des médicaments d'un prix abordable et qu'ils ne sauraient être contraints ...[+++]

H. overwegende dat de vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en India geenszins de partijen mag verhinderen ten volle te profiteren van de Verklaring van Doha inzake de TRIPs-overeenkomst en de volksgezondheid die op 14 november 2001 door de WTO is aangenomen; overwegende dat het alle landen vrij moet staan gebruik te maken van alle relevante waarborgen en flexibiliteiten in het kader van de TRIPS-overeenkomst om toegang tot betaalbare geneesmiddelen te bevorderen en dat zij niet verplicht mogen worden, in het kader van een verplichting van een vrijhandelsovereenkomst, strengere niveaus van bescherming van intellectuele eigendom te introd ...[+++]


Une limitation générale devrait être appliquée à tous les ciments ou préparations de ciment contenant plus de 2 ppm de chrome VI. Ceci est conforme à la législation en vigueur dans les pays scandinaves, lesquels seraient contraints d'abaisser leurs normes si le texte de la Commission était accepté.

Er dient een algemene beperking te gelden voor alle cement en cementpreparaten met meer dan 2ppm chroom(VI). Dit sluit aan bij de bestaande wetgeving in de Scandinavische landen.


(25) considérant qu'il y a lieu d'éviter que des fonds communautaires soient alloués à des opérations économiques ne correspondant pas à une finalité du régime des restitutions à l'exportation; que le risque de telles opérations existe pour des produits bénéficiaires de restitutions qui seraient réimportés dans la Communauté sans avoir fait l'objet d'une transformation ou ouvraison substantielle dans un pays tiers et ...[+++]

(25) Overwegende dat moet worden voorkomen dat financiële middelen van de Gemeenschap worden toegekend voor economische transacties die niet aan een van de doeleinden van de uitvoerrestitutieregeling beantwoorden; dat het gevaar dat dergelijke transacties worden opgezet, bestaat ten aanzien van voor een restitutie in aanmerking komende producten waarop bij wederinvoer in de Gemeenschap zonder dat deze producten in een derde land een ingrijpende be- of verwerking hebben ondergaan, krachtens een preferentiële overeenkomst of een besluit van de Raad een lager recht dan het normale recht of een nulrecht zou worden toegepast; dat de desbetr ...[+++]


6. Des mesures de contrainte sur le plan de l'aide au développement, des traités bilatéraux et de la coopération économique ne seraient-elles pas indiquées lorsque des pays étrangers continuent à refuser de collaborer?

6. Zijn dwangmaatregelen inzake ontwikkelingshulp, bilaterale verdragen, economische samenwerking niet aangewezen wanneer vreemde landen hun medewerking blijven weigeren?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des pays baltes seraient contraints ->

Date index: 2022-06-17
w