Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des pays cette responsabilité nationale constitue aussi » (Français → Néerlandais) :

Indépendante de la politique énergétique future des pays, cette responsabilité nationale constitue aussi l'un des principes de base de la directive européenne « Déchets » du 19 juillet 2011 relative à la gestion responsable et sûre du combustible usé et des déchets radioactifs (Le Plan Déchets ne tient pas compte de cette très récente directive, si ce n'est par l'ajout d'une annexe qui reprend les principaux points de la directive ayant un rapport dire ...[+++]

Deze nationale verantwoordelijkheid, die losstaat van het toekomstige energiebeleid van de betrokken landen, vormt ook één van de basisprincipes van de Europese richtlijn 'Afval' van 19 juli 2011 betreffende het verantwoord en veilig beheer van verbruikte splijtstof en radioactief afval (Het Afvalplan houdt geen rekening met deze zeer recente richtlijn, behalve door toevoeging van een bijlage met enkele opvallende punten van deze richtlijn die rechtstreeks verband houden met het Afvalplan en met een eerste analyse van de bijdrage van het Afvalplan aan de ...[+++]


La délégation de la Commission nationale a aussi pris acte du fait que le premier ministre, M. Verhofstadt, ferait le 8 mai 2007, jour de la commémoration de la capitulation de l'Allemagne nazie, « une importante déclaration publique » sur les responsabilités de la Belgique par rapport à la discrimination, à la persécution et à la déportation des Juifs dans notre pays.

De delegatie van de Nationale Commissie nam er tevens akte van dat premier Verhofstadt op 8 mei 2007 — de dag van de herdenking van de capitulatie van nazi-Duitsland — « een belangrijke publieke verklaring » zou afleggen over de verantwoordelijkheid van België voor de discriminatie, de vervolging en de deportatie van Joden in ons land.


La délégation de la Commission nationale a aussi pris acte du fait que le premier ministre, M. Verhofstadt, ferait le 8 mai 2007, jour de la commémoration de la capitulation de l'Allemagne nazie, « une importante déclaration publique » sur les responsabilités de la Belgique par rapport à la discrimination, à la persécution et à la déportation des Juifs dans notre pays.

De delegatie van de Nationale Commissie nam er tevens akte van dat premier Verhofstadt op 8 mei 2007 — de dag van de herdenking van de capitulatie van nazi-Duitsland — « een belangrijke publieke verklaring » zou afleggen over de verantwoordelijkheid van België voor de discriminatie, de vervolging en de deportatie van Joden in ons land.


Cette réglementation nationale constitue, pour ce qui concerne les espaces marins belges, la transposition de la directive 2004/35/CE, appelée « directive sur la responsabilité environnementale ».

Deze nationale regelgeving vormt voor de Belgische zeegebieden de omzetting van de richtlijn 2004/35/EG, de zogenaamde « richtlijn milieuschade ».


Si la région méditerranéenne a toujours été une zone de confrontation militaire, eu égard à son importance géopolitique, un espace où les tensions est-ouest trouvèrent à s'exercer avant que la chute du mur de Berlin ne mette fin au système bipolaire ainsi qu'un territoire où coexistent-parfois difficilement-différentes religions, cultures et civilisations, il n'en reste pas moins que cette mare nostrum constitue aussi un trait d'union naturel entre l'Union européenne et les pays du sud de la Médite ...[+++]

Het Middellandse-Zeegebied is door zijn geopolitieke ligging altijd een zone van militaire conflicten geweest, een regio waar de spanning tussen Oost en West tot ontlading kwam vóór de val van de Berlijnse Muur een einde maakte aan het bipolaire opbod, alsook een streek waar tal van godsdiensten, culturen en beschavingen-soms moeizaam-samenleven. Niettemin blijft die mare nostrum eveneens een schakel tussen de Europese Unie en de l ...[+++]


Si la région méditerranéenne a toujours été une zone de confrontation militaire, eu égard à son importance géopolitique, un espace où les tensions est-ouest trouvèrent à s'exercer avant que la chute du mur de Berlin ne mette fin au système bipolaire ainsi qu'un territoire où coexistent-parfois difficilement-différentes religions, cultures et civilisations, il n'en reste pas moins que cette mare nostrum constitue aussi un trait d'union naturel entre l'Union européenne et les pays du sud de la Médite ...[+++]

Het Middellandse-Zeegebied is door zijn geopolitieke ligging altijd een zone van militaire conflicten geweest, een regio waar de spanning tussen Oost en West tot ontlading kwam vóór de val van de Berlijnse Muur een einde maakte aan het bipolaire opbod, alsook een streek waar tal van godsdiensten, culturen en beschavingen-soms moeizaam-samenleven. Niettemin blijft die mare nostrum eveneens een schakel tussen de Europese Unie en de l ...[+++]


Cette politique doit se concentrer sur la solidarité et la responsabilité et répondre aussi bien aux besoins des pays de l’UE qu’à ceux des migrants.

Dit beleid moet in het teken staan van solidariteit en verantwoordelijkheid en dient de behoeften van zowel de lidstaten als de migranten in aanmerking te nemen.


* faire en sorte d'intégrer un appui renforcé des questions liées à l'application des réglementations forestières, à la gouvernance et aux échanges commerciaux (FLEGT) dans la programmation à venir de la coopération au développement de la CE - thématique, nationale et régionale - dans les documents de stratégie régionale et dans les cadres stratégiques nationaux de lutte contre la pauvreté (CSLP), pour les payscette question c ...[+++]

* de ondersteuning van FLEGT-vraagstukken zal verder worden geïntegreerd in de toekomstige programmering van de thematische, nationale en regionale ontwikkelingssamenwerking van de EG, in de nationale en regionale strategiedocumenten van de EG en in de strategieën voor armoedebestrijding voor die landen waar dat een nationale prioriteit is, met name de FLEGT-partnerlanden;


La préparation de la future adhésion implique aussi la nécessité de préparer les pays bénéficiaires à assumer leur propre responsabilité financière en vue de la mise en œuvre de l’assistance communautaire en les orientant progressivement vers des systèmes décentralisés, en vertu desquels la responsabilité de l’élaboration et de la mise en œuvre des ...[+++]

De voorbereiding van het toekomstige lidmaatschap betekent ook de begunstigde landen erop voorbereiden dat zij hun eigen financiële verantwoordelijkheid voor de uitvoering van het communautaire steunbeleid opnemen. Hiervoor moet meer en meer worden gewerkt met gedecentraliseerde systemen voor uitvoering, waarbij de verantwoordelijkheid voor de voorbereiding en tenuitvoerlegging van het programma in de eerste plaats bij de nationale instellingen ligt, in een eerste fase onder de voorafgaande controle van de Commissie, l ...[+++]


Cette politique doit se concentrer sur la solidarité et la responsabilité et répondre aussi bien aux besoins des pays de l’UE qu’à ceux des migrants.

Dit beleid moet in het teken staan van solidariteit en verantwoordelijkheid en dient de behoeften van zowel de lidstaten als de migranten in aanmerking te nemen.


w