Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des pays qui sont trop indulgents envers » (Français → Néerlandais) :

J. considérant que l'Union européenne ne disposent toujours pas de stratégies cohérentes et efficaces afin de lutter contre les causes profondes de la radicalisation, à savoir le chômage, notamment chez les jeunes, l'ignorance et l'exclusion sociale, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'Union; considère que, outre un manque de reconnaissance de ces causes profondes de la radicalisation, il existe également un manque de cohérence dans la politique extérieure de l'Union vis-à-vis des pays qui sont trop indulgents envers les groupes islamiques extrémistes, leurs partisans et leurs bailleurs de fonds;

J. overwegende dat de EU nog steeds coherente en effectieve strategieën ontbeert voor de bestrijding van de diepere oorzaken van radicalisering, namelijk werkloosheid, vooral bij jongeren, onwetendheid en sociale uitsluiting, zowel binnen als buiten de EU; merkt op dat er naast dit gebrek aan erkenning van de diepere oorzaken van radicalisering ook een gebrek is aan consistentie in het buitenlands beleid van de EU ten aanzien van deze landen, dat te mild is voor extremistische moslimgroepen en voor de medestanders en donors hiervan;


Il s’agit d’un exemple manifeste de la discrimination institutionnalisée et de l’effet des prétendues mesures d’austérité que la Commission met en œuvre en collaboration avec le Conseil et les gouvernements de nos pays, avec l’aggravation qui en découle des inégalités sociales, de la discrimination, de la dévaluation du travail et de l’augmentation de la pauvreté, alors que l’indulgence envers la spéculation financière et les paradis fiscaux perdure.

Dat is een overduidelijk voorbeeld van geïnstitutionaliseerde discriminatie en de gevolgen van het zogenaamde bezuinigingsbeleid dat wordt opgelegd door de Commissie, samen met de Raad en de regeringen van onze landen, en dat leidt tot een aanscherping van sociale ongelijkheden, discriminatie, het minder waard worden van arbeid en een toename van de armoede, terwijl financiële speculatie en belastingparadijzen welig verder tieren.


Je suis d’accord avec les orateurs précédents sur le fait que nous ne devrions pas être plus indulgents envers les pays puissants, tels que la Russie et la Chine.

Ik ben het met de voorgaande sprekers eens dat we niet toegeeflijker moeten zijn ten opzichte van sterke landen als Rusland en China.


Davantage d’indulgence envers Israël et le gouvernement israélien ne sert pas le pays.

Grotere toegevingen aan Israël en aan de Israëlische regering helpen het land niet.


Nous demanderons d’en profiter pour définir des mesures concrètes axées sur le développement des pays africains et appelons l’Union à prendre un engagement décisif envers la démocratie, la paix et la sécurité dans les pays d’origine de la migration, en délaissant l’approche bien trop fréquente de la realpolitik.

Wij roepen de deelnemers op om deze gelegenheid aan te grijpen voor het nemen van concrete maatregelen ten behoeve van de ontwikkeling van de Afrikaanse landen en we verzoeken de Europese Unie met klem om zich overtuigend uit te spreken voor de democratie, vrede en veiligheid in de landen van oorsprong van de migratie, in afwijking van de veelbevaren koers van de realpolitik.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des pays qui sont trop indulgents envers ->

Date index: 2023-09-07
w