Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allégement de peine
Condamnation
Décider des produits à stocker
Décider du type de dépistage génétique
Décider du type de traitement contre une infestation
Empoisonnement
Emprisonnement
Exécuter une peine
Exécution de la peine
Fusillade
Incarcération
Peine
Peine capitale
Peine carcérale
Peine d'emprisonnement
Peine de mort
Peine privative de liberté
Pendaison
Purger une condamnation
Purger une peine
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Remise de peine
Réduction de peine
Sanction pénale
Subir une peine
Telle que asphyxie par gaz
électrocution

Vertaling van "des peines décide " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
allégement de peine [ réduction de peine | remise de peine ]

strafvermindering [ kwijtschelding van straf | strafverlichting ]


exécution de la peine

voltrekking van de straf [ uitvoering van de straf ]


sanction pénale [ condamnation | peine ]

strafsanctie [ straf | veroordeling ]


exécuter une peine | purger une condamnation | purger une peine | subir une peine

een straf uitzitten | zijn tijd uitzitten


emprisonnement | incarcération | peine carcérale | peine d'emprisonnement | peine privative de liberté

gevangenisstraf | gevangenschap | sanctie van vrijheidsbeneming | vrijheidsbenemende straf | vrijheidsstraf


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als t ...[+++]




décider des produits à stocker

beslissen welke producten moeten worden opgeslagen


décider du type de traitement contre une infestation

beslissen over het type behandeling van plagen | type behandeling van plagen bepalen


décider du type de dépistage génétique

beslissen over types genetische testen | type genetische test kiezen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Question n° 6-367 du 8 janvier 2015 : (Question posée en néerlandais) Pour les peines d'emprisonnement qui excèdent trois ans, le tribunal de l'application des peines décide à partir de quelle date un détenu peut prétendre à une libération conditionnelle.

Vraag nr. 6-367 d.d. 8 januari 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Voor gevangenisstraffen van meer dan drie jaar beslist de strafuitvoeringsrechtbank vanaf welke datum een gedetineerde in aanmerking komt voor voorwaardelijke invrijheidstelling.


Si le juge de l'application des peines décide d'accorder une modalité particulière d'exécution de la peine, il précise que le condamné est soumis à un certain nombre de conditions générales clairement définies par le projet.

Ingeval de strafuitvoeringsrechter beslist een bepaalde strafuitvoeringsmodaliteit toe te kennen bepaalt hij dat de veroordeelde is onderworpen aan een aantal duidelijk door het ontwerp omschreven algemene voorwaarden.


Cependant l'article 57 renvoie à l'article 47 qui prévoit que si le juge de l'application des peines décide d'accorder une détention limitée ou une surveillance électronique, il fixe la période pour laquelle cette modalité d'exécution de la peine est accordée, cette période étant fixée à six mois maximum et pouvant être prolongée une fois pour une durée de six mois maximum.

In artikel 57 wordt echter verwezen naar artikel 47 dat bepaalt dat de strafuitvoeringsrechter, indien hij beslist een beperkte detentie of elektronisch toezicht toe te kennen, de termijn vaststelt waarvoor die strafuitvoeringsmodaliteit wordt toegekend, waarbij die termijn maximum zes maanden bedraagt en één keer verlengd kan worden met maximum zes maanden.


M. Willems souligne que l'alinéa 1 du § 2 de l'article 95/2 proposé prévoit que le tribunal d'application des peines décide préalablement à l'expiration de la peine principale effective.

De heer Willems wijst erop dat het eerste lid van § 2 van het voorgestelde artikel 95/2 bepaalt dat de strafuitvoeringsrechtbank beslist voorafgaand aan het verstrijken van de effectieve hoofdstraf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le juge de l'application des peines ou le tribunal de l'application des peines décide de renforcer les conditions imposées ou d'imposer des conditions supplémentaires, il fixe le moment à partir duquel cette décision devient exécutoire.

Indien de strafuitvoeringsrechter of de strafuitvoeringsrechtbank beslist de opgelegde voorwaarden te verscherpen of bijkomende voorwaarden op te leggen, bepaalt hij het ogenblik waarop deze beslissing uitvoerbaar wordt.


Si dans le cadre d'une décision de placement le tribunal de l'application des peines décide également à la première audience de déjà octroyer une permission de sortie, l'article 51 est d'application et le tribunal de l'application des peines prendra également une décision sur la durée de la permission de sortie et, le cas échéant, sur sa périodicité.

Ingeval de strafuitvoeringsrechtbank bij een beslissing tot plaatsing op de eerste zitting ook beslist om reeds een uitgaansvergunning toe te kennen, is artikel 51 van toepassing en zal de strafuitvoeringsrechtbank aldus ook een beslissing nemen over de duur van de uitgaansvergunning en, in voorkomend geval, de periodiciteit ervan.


Il s'agit de généraliser et faciliter une pratique qui est déjà d'application dans cet arrondissement: le parquet vérifie que les auteurs d'une infraction de roulage ont payé les amendes pour lesquelles ils ont été préalablement condamnés avant de rendre un avis au juge de police, qui peut alors décider de leur octroyer ou non une peine plus légère.

Bedoeling is wat gangbaar is in dat arrondissement te veralgemenen: het parket gaat er na of de verkeersovertreders boetes waartoe ze eerder werden veroordeeld, hebben betaald, vóór ze een advies verstrekken aan de politierechter, die zodoende met kennis van zaken kan beslissen de dader al dan niet een lichtere straf toe te kennen.


2. Quel est en moyenne le coût d'un tel rapatriement? 3. Sur la base de quelles considérations décide-t-on de rapatrier en Belgique des Belges détenus à l'étranger pour qu'ils puissent purger leur peine ici?

3. Op basis waarvan wordt beslist Belgen die in een buitenlandse gevangenis zitten, terug naar België te halen om hen hier hun straf te laten uitzitten?


Sur la base de ce rapport, le ministère public décide si la peine de substitution sera exécutée, compte tenu de l'éventuelle partie de la peine de travail qui a bel et bien été exécutée.

Op basis van dit verslag beslist het openbaar ministerie of de vervangende straf ten uitvoer zal worden gelegd, rekening houdend met het eventuele gedeelte van de werkstraf dat wel werd uitgevoerd.


La commission de probation peut renvoyer le dossier au ministère public qui décide, à son tour, de manière autonome d'exécuter la peine d’emprisonnement ou l'amende prévue dans la décision judiciaire.

De probatiecommissie kan het dossier terugsturen naar het openbaar ministerie dat op haar beurt autonoom beslist de in de rechterlijke beslissing voorziene gevangenisstraf of geldboete uit te voeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des peines décide ->

Date index: 2024-09-08
w