Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des pensions comptait alors vingt-cinq " (Frans → Nederlands) :

L’Office national des pensions comptait alors vingt-cinq agents en service présentant un handicap, soit, par niveaux:

De Rijksdienst voor Pensioenen had op dat moment vijfentwintig personeelsleden met een handicap in dienst, zijnde per niveau:


En moyenne, un habitant de l'UE à vingt-cinq consomme près de cinq fois plus d'énergie fossile qu'un habitant de l'Asie, de l'Afrique ou du Moyen-Orient (le rapport est le même pour les consommateurs de la région Japon-Pacifique; alors que la consommation est presque douze fois supérieure en Amérique du Nord).

De gemiddelde burger van de EU25 verbruikt ongeveer vijf maal zo veel fossiele energie als de gemiddelde inwoner van Azië, Afrika en het Midden-Oosten (hetzelfde geldt voor de inwoners van de regio Japan-Stille Oceaan. Amerikanen verbruiken bijna 12 maal zo veel).


Dans sa décision de renvoi, le juge a quo constate qu'il résulte de la disposition en cause que « condamné à une peine d'emprisonnement de cinq ans du chef d'un crime punissable de la réclusion de quinze à vingt ans, commis en état de récidive et qui a été correctionnalisé, le défendeur est admissible à la libération conditionnelle [...] après avoir subi les deux tiers de ...[+++]

In zijn verwijzingsbeslissing stelt de verwijzende rechter vast dat uit de in het geding zijnde bepaling voortvloeit dat « de verweerder, die is veroordeeld tot een gevangenisstraf van vijf jaar wegens een met opsluiting van vijftien tot twintig jaar strafbare misdaad die is gepleegd in staat van herhaling en die is gecorrectionaliseerd, voor de voorwaardelijke invrijheidstelling [...] in aanmerking komt nadat hij twee derden van die gevangenisstraf heeft ondergaan », terwijl « de persoon die door het hof van assisen tot een straf van opsluiting van vijf jaar wordt veroordeeld wegens een dergelijke misdaad die in dezelfde omstandigheden ...[+++]


Le juge a quo demande si l'article 21, § 3, de la loi du 13 juin 1966 relative à la pension de retraite et de survie des ouvriers, des employés, des marins naviguant sous pavillon belge, des ouvriers mineurs et des assurés libres, tel qu'il était applicable avant sa modification par l'article 60 de la loi du 27 décembre 2005 portant des dispositions diverses, est compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il prévoit un délai de prescription de cinq ans pour le recouvrement des sommes payées indûment par suite de ...[+++]

De verwijzende rechter wenst te vernemen of artikel 21, § 3, van de wet van 13 juni 1966 betreffende de rust- en overlevingspensioenen voor arbeiders, bedienden, zeevarenden onder Belgische vlag, mijnwerkers en vrijwillig verzekerden, vóór de wijziging ervan bij artikel 60 van de wet van 27 december 2005 houdende diverse bepalingen, bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het voorziet in een verjaringstermijn van vijf jaar voor de terugvordering van de sommen die ten onrechte werden uitbetaald wegens het niet afleggen van een verklaring waartoe de begunstigde gehouden is, terwijl artikel 30, § 1, van de wet v ...[+++]


« L'article 21, § 3, de la loi du 13 juin 1966 relative à la pension de retraite et de survie des ouvriers, des employés, des marins naviguant sous pavillon belge, des ouvriers mineurs et des assurés libres, avant sa modification par la loi du 27 décembre 2005 portant des dispositions diverses, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il dispose que l'action en répétition de la prestation se prescrit par cinq ans, même lorsque le paiement indu a été effectué sans fraude, dol ou manoeuvres frauduleuses des intéressés, alors qu'en vertu de l'ar ...[+++]

« Schendt artikel 21, § 3, van de wet van 13 juni 1966 betreffende de rust- en overlevingspensioenen voor arbeiders, bedienden, zeevarenden onder Belgische vlag, mijnwerkers en vrijwillig verzekerden, vóór de wijziging ervan bij de wet van 27 december 2005 houdende diverse bepalingen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het bepaalt dat de terugvordering van de prestatie verjaart door verloop van vijf jaar, ook wanneer de ten onrechte verrichte betaling zonder bedrog, opzet of bedrieglijke handelingen van de betrokken personen is geschied, terwijl krachtens artikel 30, § 1, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene be ...[+++]


Il est évident que si c'est RWE, qui hérite du contrat et établit un bureau à Bruxelles, ils ne peuvent être tenus par des conventions collectives dont les éléments de base remontent à vingt ou vingt-cinq ans, alors qu'entre-temps, la loi a changé et ne permettrait probablement plus la conclusion de certains éléments figurant dans ces vieilles conven ...[+++]

Als RWE het contract overneemt en een bureau opricht in Brussel, kan het uiteraard niet gebonden zijn door collectieve overeenkomsten die twintig of vijfentwintig jaar geleden zijn gesloten, als ondertussen de wet zodanig is gewijzigd dat bepaalde elementen uit die oude collectieve overeenkomsten vandaag niet meer mogelijk zouden zijn.


Il est évident que si c'est RWE, qui hérite du contrat et établit un bureau à Bruxelles, ils ne peuvent être tenus par des conventions collectives dont les éléments de base remontent à vingt ou vingt-cinq ans, alors qu'entre-temps, la loi a changé et ne permettrait probablement plus la conclusion de certains éléments figurant dans ces vieilles conven ...[+++]

Als RWE het contract overneemt en een bureau opricht in Brussel, kan het uiteraard niet gebonden zijn door collectieve overeenkomsten die twintig of vijfentwintig jaar geleden zijn gesloten, als ondertussen de wet zodanig is gewijzigd dat bepaalde elementen uit die oude collectieve overeenkomsten vandaag niet meer mogelijk zouden zijn.


H. considérant que le taux d'emploi des femmes est particulièrement bas entre cinquante-cinq et soixante-quatre ans puisqu'il représentait, en 2009, environ un tiers des femmes de vingt-cinq à cinquante-quatre ans, alors que pour les hommes la proportion est de l'ordre de la moitié et que l'accumulation d'atteintes à la santé tout au long de la vie professionnelle est de nature à créer un processus d'usure par le travail qui peut contribuer à ce phénomène;

H. overwegende dat de arbeidsdeelname van de vrouwen bijzonder laag ligt tussen vijfenvijftig en vierenzestig jaar, aangezien die in 2009 ongeveer een derde bedroeg was van de vrouwen tussen vijfentwintig en vierenvijftig jaar, terwijl voor de mannen de verhouding nagenoeg de helft bedraagt en de opeenstapeling van aantastingen van de gezondheid gedurende het hele beroepsleven een proces van aftakeling door het werk kan veroorzaken dat kan bijdragen tot die lage arbeidsdeelname;


La période 2005-2013 sert de référence, l’Union ayant alors vingt-cinq États membres.

Het tijdsbestek 2005-2013 is gebruikt als referentiekader omdat de EU in die periode reeds 25 lidstaten telde.


Je précise à M. Coene, quant au critère de parts de marché, que vingt-cinq dossiers ont été traités par la commission alors qu'ils n'auraient pas dô l'être.

Aan de heer Coene zeg ik, wat het criterium van het marktaandeel betreft, dat de commissie 25 dossiers heeft behandeld die ze niet had hoeven te behandelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des pensions comptait alors vingt-cinq ->

Date index: 2022-03-21
w