Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des personnes mme lizin souligne » (Français → Néerlandais) :

S'agissant de la libre circulation des personnes, Mme Lizin souligne que la protection aux frontières devrait faire l'objet d'un dialogue structurel.

Wat het vrije verkeer van personen betreft, verwijst mevrouw Lizin naar de bescherming aan de grenzen waarover volgens haar een structureel gesprek moet plaatsvinden.


S'agissant de la libre circulation des personnes, Mme Lizin souligne que la protection aux frontières devrait faire l'objet d'un dialogue structurel.

Wat het vrije verkeer van personen betreft, verwijst mevrouw Lizin naar de bescherming aan de grenzen waarover volgens haar een structureel gesprek moet plaatsvinden.


Enfin, Mme Lizin souligne l'importance d'une politique de prévention et attire notamment l'attention sur la problématique de la prostitution féminine, que la Belgique peut mettre en exergue au cours de sa présidence.

Tot slot verwijst mevrouw Lizin naar het belang van een preventiebeleid en ondermeer naar de problematiek van de vrouwenprostitutie waaraan België tijdens zijn voorzitterschap aandacht kan besteden.


Enfin, Mme Lizin souligne l'importance d'une politique de prévention et attire notamment l'attention sur la problématique de la prostitution féminine, que la Belgique peut mettre en exergue au cours de sa présidence.

Tot slot verwijst mevrouw Lizin naar het belang van een preventiebeleid en ondermeer naar de problematiek van de vrouwenprostitutie waaraan België tijdens zijn voorzitterschap aandacht kan besteden.


En ce qui concerne l'Afrique centrale, Mme Lizin souligne l'importance de la collaboration avec les Américains sur le plan humanitaire si l'on veut engranger de bons résultats.

Wat Centraal-Afrika betreft, onderstreept mevrouw Lizin het belang van een samenwerking op humanitair vlak met de Amerikanen om tot een goed resultaat te kunnen komen.


Je voudrais remercier Mme Lynne d’avoir tout particulièrement souligné les problèmes existant dans cette soi-disant «société civilisée» sur le plan de la maltraitance des personnes âgées.

Ik wil mevrouw Lynne bedanken voor haar schets van met name de problemen die in deze zogenaamd beschaafde samenleving bestaan in de vorm van ouderenmishandeling.


H. considérant que Mme Ashton voit dans la situation humanitaire à Gaza une source d’inquiétude profonde, soulignant que l’UE n’accepte pas la poursuite de la stratégie de blocus et réclame l’ouverture durable et inconditionnelle des frontières à l’aide humanitaire, aux biens commerciaux et aux personnes, à destination et à partir de Gaza,

H. overwegende dat mevrouw Ashton de humanitaire situatie in Gaza een bron van ernstige verontrusting noemt en verklaart dat de EU dit voortdurende afgrendelingsbeleid niet accepteert; dat zij oproept tot een permanente en onvoorwaardelijke openstelling van de grensovergangen voor humanitaire steun, handelsgoederen en personenverkeer uit en naar Gaza,


L’IRA a assassiné 2 000 de mes administrés, et personne dans ce Parlement ne me fera la leçon sur les sentiments profonds qui m’animent. Personne ne pourra m’empêcher de souligner que c’est l’IRA qui a envoyé à la tombe un si grand nombre de mes administrés, et que Mme de Brún la représente au sein de ce Parlement.

De IRA heeft tweeduizend van mijn kiezers vermoord, dus niemand in dit Huis hoeft me de les te lezen over de diepgewortelde gevoelens die ik heb, en niemand heeft het recht me tegen te spreken wanneer ik erop wijs dat de mensen die zoveel mensen in mijn kiesdistrict de dood in hebben gejaagd, mensen van de IRA zijn, de organisatie die mevrouw De Brún vertegenwoordigt in dit Huis.


Comme le souligne le rapport de Mme Lynne, les politiques et activités de la Communauté influencent la situation des personnes handicapées de diverses manières.

Zoals in het verslag van mevrouw Lynn wordt benadrukt, hebben de verschillende beleidsvormen en de verschillende activiteiten van de Gemeenschap op velerlei manier invloed op de positie van mensen met een handicap.


La personne condamnée a besoin de garanties adéquates, notamment une audience préliminaire avant le prononcé du jugement, comme Mme Cederschiöld l’a souligné.

Zoals mevrouw Cederschiöld heeft aangegeven, moet de gevonniste persoon adequate garanties krijgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des personnes mme lizin souligne ->

Date index: 2024-12-21
w