Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des personnes âgées de plus de quatre-vingt-cinq ans court » (Français → Néerlandais) :

Le groupe des personnes âgées de plus de quatre-vingt-cinq ans court le plus de risques.

De groep vijfentachtigplussers is de grootste risicogroep.


Pour les personnes ayant quatre-vingt-cinq ans ou plus, les parties de revenus suivantes ne sont pas prises en considération, ceci selon que la personne handicapée appartient à la catégorie A, B ou C: respectivement 17 219,36 EUR, 17 219,36 EUR et 18 420,72 EUR par an.

Bij personen van vijfentachtig jaar of ouder worden, naargelang de persoon met een handicap behoort tot de categorie A, B of C, volgende delen van het inkomen niet in aanmerking genomen : respectievelijk 17 219,36 EUR, 17 219,36 EUR en 18 420,72 EUR per jaar.


Certains bureaux sont constitués comme de véritables entreprises, regroupant parfois plus de quatre-vingt-cinq personnes employées en équivalent temps plein et réalisant des marges brutes de plus de 4 millions d'euros pour 2011 (5) .

Sommige kantoren zijn zelfs uitgegroeid tot echte ondernemingen met soms meer dan vijfentachtig personeelsleden (gerekend in voltijdse equivalenten) en die brutomarges van meer dan 4 miljoen euro boekten in 2011 (5) .


« 7° le centre de soins résidentiels ou le centre de court séjour introduit, au plus tard quatre mois avant la date à partir de laquelle les subventions d'infrastructure seront octroyées ou, le cas échéant, à partir du moment où le montant de subvention à obtenir au maximum sera déduit de la facture mensuelle de l'habitant, pour chaque fixation ou augmentation du prix journalier pour les logements dans le centre de services de soin ...[+++]

"7° het woonzorgcentrum of het centrum voor kortverblijf dient uiterlijk vier maanden vóór de datum vanaf wanneer de infrastructuursubsidies zullen worden toegekend of in voorkomend geval vanaf wanneer het maximaal te verkrijgen subsidiebedrag in mindering zal worden gebracht op de maandelijkse factuur van de bewoner, voor elke bepaling of verhoging van de dagprijs voor de woongelegenheden in het woonzorgcentrum of centrum voor kortverblijf waarop de infrastructuursubsidies betrekking hebben, een aanvraag in bij het agentschap conform artikel 6, § 4, van het ministerieel besluit van 12 augustus 2005 houdende bijzondere bepalingen inzake ...[+++]


Le patient gériatrique a été redéfini comme la personne ágée de quatre-vingts ans ou plus et qui prend au moins trois médicaments par jour, ce qui est assurément le cas de nombreuses personnes de plus de quatre-vingts ans.

De geriatrische patiënt werd geherdefinieerd tot de persoon die tachtig jaar is of meer en die minstens drie geneesmiddelen neemt per dag, wat ongetwijfeld voor vele personen ouder dan tachtig jaar het geval is.


Le patient gériatrique a été redéfini comme la personne ágée de quatre-vingts ans ou plus et qui prend au moins trois médicaments par jour, ce qui est assurément le cas de nombreuses personnes de plus de quatre-vingts ans.

De geriatrische patiënt werd geherdefinieerd tot de persoon die tachtig jaar is of meer en die minstens drie geneesmiddelen neemt per dag, wat ongetwijfeld voor vele personen ouder dan tachtig jaar het geval is.


E. considérant que la guerre à l'Est de l'Ukraine et le programme néolibéral du nouveau gouvernement, qui met en place les conditions en vue de l'octroi du prêt par le Fonds monétaire international, ont des répercussions de plus en plus délétères sur les droits économiques, sociaux et culturels des citoyens ukrainiens, non seulement dans les régions de Donetsk et de Louhansk, mais dans le pays tout entier; qu'il est ...[+++]

E. overwegende dat de oorlog in het oosten van Oekraïne en de neoliberale agenda van de nieuwe regering, die uitvoering moet geven aan de voorwaarden van de lening van het Internationaal Monetair Fonds, steeds meer negatieve gevolgen hebben voor de economische, sociale en culturele rechten van de burgers van Oekraïne, niet alleen in de regio's Donetsk en Loegansk, maar in het hele land; overwegende dat er vanaf juli 2014 bewijs was van de verdere verslechtering van de economische situatie: een daling van de bbp met 4,7% ten opzichte van vorig jaar, een stijging van het indexcijfer van de consumptieprijzen met 11,6% en een stijging van d ...[+++]


Cet accord prévoit : – une obligation de disponibilité adaptée pour les bénéficiaires d'une AGR dont le contrat est supérieur ou égal à un mi-temps (avec un contrôle au moins une fois par période de vingt-quatre mois) ; – pour les bénéficiaires d'une AGR dont le contrat est inférieur à un mi-temps, une obligation de disponibilité active pendant les douze premiers mois et ensuite, une obligation de disponibilité adaptée ; – une obligation de disponibilité passive uniquement, pour les bénéficiaires d’une AGR âgés de cinquante-cinq ans ou plus ...[+++]

Dat akkoord voorziet : – in een verplichte aangepaste beschikbaarheid (met minstens eenmaal per vierentwintig maanden controle) voor de IGU’ers met een contract dat minstens een halftijdse betrekking bedraagt ; – in een verplichting tot actieve beschikbaarheid tijdens de eerste twaalf maanden en vervolgens in een verplichting tot aangepaste beschikbaarheid voor de IGU’ers met een contract dat minder dan een halftijdse betrekking bedraagt ; – enkel in een verplichting tot passieve beschikbaarheid voor de IGU’ers die op 1 oktober 2015 ...[+++]


Actuellement, une personne sur vingt de plus de soixante-cinq ans et une personne sur cinq de plus de quatre-vingts ans souffrent de démence.

Op het ogenblik lijden een op de twintig mensen van boven de 65 jaar en een op de vijf van boven de 80 jaar aan dementie.


Les statistiques indiquent qu’une personne de plus de quatre-vingts ans sur cinq souffre d’Alzheimer.

Uit statistische gegevens blijkt dat 20 procent van de mensen ouder dan tachtig jaar lijdt aan de ziekte van Alzheimer.


w