Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Applicateur de pesticides
Applicatrice de pesticides
Delirium tremens
Directive qualification
Démence alcoolique SAI
Formulation pesticide extrêmement dangereuse
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Norme de contrôle des pesticides
Normes de contrôle des pesticides
Opérateur de mélangeur de préparations pour pesticides
Paranoïa
Pesticides
Préparation pesticide extrêmement dangereuse
Psychose SAI
Résidu de pesticide
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «des pesticides doivent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behe ...[+++]


applicateur de pesticides | applicateur de pesticides/applicatrice de pesticides | applicatrice de pesticides

medewerker onkruidbestrijding | medewerker onkruidbestrijding | medewerkster onkruidbestrijding


opérateur de mélangeur de préparations pour pesticides | opérateur de mélangeur de préparations pour pesticides/opératrice de mélangeur de préparations pour pesticides | opératrice de mélangeur de préparations pour pesticides

bereider van bestrijdingsmiddelen | bereider van pesticiden


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming


norme de contrôle des pesticides | normes de contrôle des pesticides

controlenorm voor bestrijdingsmiddelen


formulation pesticide extrêmement dangereuse | préparation pesticide extrêmement dangereuse

zeer gevaarlijke bestrijdingsmiddelformulering




Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas a ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les manquements constatés sont nombreux : – non-respect des obligations d'affichage en magasin : depuis le début l'année 2016, les magasins doivent afficher deux panneaux, l'un reprenant les questions à se poser avant d'utiliser un pesticide, l'autre renseignant les moyens de lutte alternatifs disponibles ; – méconnaissance de la législation régionale sur la protection des eaux de surface ; – conseils inadéquats sur les équipemen ...[+++]

Ze hebben daar vastgesteld dat in het merendeel van de gevallen die winkels de wettelijke voorschriften inzake het gebruik van pesticiden niet naleven. Tal van tekortkomingen werden vastgesteld: - het niet-naleven van de verplichte vermeldingen in de winkel: sinds begin 2016 moeten de winkels twee borden uithangen, het ene met de vragen die men zich moet stellen voor men een pesticide gebruikt, het andere met de mogelijke alternatieve bestrijdingmiddelen; - gebrek aan kennis over de gewestelijke regelgeving met betrekking tot de bescherming van het oppervlaktewater; - onaangepaste adviezen over de vereiste persoonlijke bescherming.


Tant pour les pesticides que pour les autres substances chimiques (couvertes par REACH), les mesures doivent être prises au niveau européen.

Zowel voor de pesticiden als voor de andere chemische stoffen (onder REACH), moeten de maatregelen genomen worden op Europees niveau.


3. a) À quelles solutions de rechange recourt Infrabel aux endroits qui doivent être traités sans pesticides? b) De quels endroits s'agit-il?

3. a) Welke alternatieven gebruikt Infrabel op plekken die pesticidenvrij moeten worden beheerd? b) Om welke plekken gaat het?


Les mesures pouvant être prises en matière de limitation de l'usage autorisé des pesticides à usage non agricole à base de dichlorvos doivent en tout cas être conformes à l'avis du Conseil supérieur d'hygiène publique.

De maatregelen die kunnen worden genomen inzake de beperking van het toegelaten gebruik van bestrijdingsmiddelen voor niet-landbouwkundig gebruik op basis van dichloorvos moeten in elk geval conform zijn aan het advies van de Hoge Gezondheidsraad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Les fumigations opérées en Belgique doivent être annoncées à la Section pesticides du ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement et à la Direction régionale de l'Inspection médicale du ministère de l'Emploi et du Travail, sauf pour ce qui concerne les désinfections du sol, dans l'agriculture, où il suffit d'aviser l'Inspection médicale susmentionnée.

4. De begassingen die in België gebeuren moeten worden gemeld aan de Afdeling bestrijdingsmiddelen van het ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu en bij de Regionale Directie van de Medische Arbeidsinspectie van het ministerie van Tewerkstelling en Arbeid; behalve als het grondontsmettingen betreft die alleen aan de Medische Arbeidsinspectie moeten worden gemeld.


Les machines destinées à l'application des pesticides doivent être conçues et construites en prenant en compte les résultats de l'évaluation des risques visée au premier alinéa de manière à pouvoir être utilisées, réglées et entretenues sans exposition involontaire de l'environnement aux pesticides.

Bij het ontwerp en de bouw van machines voor de toepassing van pesticiden moet rekening worden gehouden met de resultaten van de in het eerste lid bedoelde risicobeoordeling, zodat de machines kunnen worden bediend, afgesteld en onderhouden zonder dat het milieu onopzettelijk wordt blootgesteld aan pesticiden.


Les machines destinées à l’application des pesticides doivent être conçues et construites en prenant en compte les résultats de l’évaluation des risques visée au premier alinéa de manière à pouvoir être utilisées, réglées et entretenues sans exposition involontaire de l’environnement aux pesticides.

Bij het ontwerp en de bouw van machines voor de toepassing van pesticiden moet rekening worden gehouden met de resultaten van de in de eerste alinea bedoelde risicobeoordeling, zodat de machines kunnen worden bediend, afgesteld en onderhouden zonder dat het milieu onopzettelijk wordt blootgesteld aan pesticiden.


La présente directive est limitée aux exigences essentielles auxquelles les machines destinées à l’application des pesticides doivent satisfaire avant d’être mises sur le marché ou mises en service, tandis que les organisations européennes de normalisation sont responsables de la mise au point de normes harmonisées fournissant des spécifications détaillées pour les diverses catégories de ces machines afin de permettre aux fabricants de se conformer à ces exigences.

Deze richtlijn blijft beperkt tot de essentiële eisen waaraan machines voor de toepassing van pesticiden moeten voldoen alvorens in de handel te worden gebracht en/of in bedrijf te worden gesteld, terwijl de Europese normalisatieorganisaties verantwoordelijk zijn voor de vaststelling van technische normen met gedetailleerde specificaties voor de diverse categorieën van dergelijke machines om de fabrikanten in staat te stellen aan die eisen te voldoen.


Au niveau international, l'application des conventions de Rotterdam et de Stockholm et la promotion d'une utilisation durable des pesticides doivent être poursuivies.

Op internationaal niveau moet verder worden gewerkt aan de toepassing van de Verdragen van Rotterdam en Stockholm en de bevordering van een duurzaam gebruik van bestrijdingsmiddelen.


Les conditions d'utilisation (culture, dose, délai avant récolte, compatibilité avec d'autres pesticides) de chaque pesticide doivent être respectées.

De gebruiksvoorwaarden (teelt, dosis, wachttermijn, compatibiliteit met andere pesticiden) van elk gewasbeschermingsmiddel moeten worden nageleefd.


w