Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des pharmacies étaient déjà " (Frans → Nederlands) :

Selon le Bulletin hebdomadaire de la Kredietbank du 21 septembre 1990, 20 % des pharmacies étaient déjà détenues à ce moment par des non-pharmaciens.

Volgens de Weekberichten van de Kredietbank van 21 september 1990 waren toen reeds 20 % van de apotheken in handen van niet-apothekers.


Selon le bulletin hebdomadaire de la Kredietbank du 21 septembre 1990, 20 % des pharmacies étaient déjà à l'époque aux mains de non-pharmaciens.

Volgens de weekberichten van de Kredietbank van 21 september 1990 waren toen reeds 20 % van de apotheken in handen van niet-apothekers.


Selon le bulletin hebdomadaire de la Kredietbank du 21 septembre 1990, 20 % des pharmacies étaient déjà à l'époque aux mains de non-pharmaciens.

Volgens de weekberichten van de Kredietbank van 21 september 1990 waren toen reeds 20 % van de apotheken in handen van niet-apothekers.


L'année dernière, la concertation sur les modalités d'exécution et le financement de ce filtrage n'étaient pas encore terminés, mais les services du SPF Intérieur s'étaient déjà attelés simultanément à adapter la législation.

De diensten Binnenlandse Zaken waren gelijktijdig wel al bezig met de aanpassing van de wetgeving.


Le constat selon lequel la majorité des personnes figurant sur la liste consolidée (intitulée « combattants en Syrie ») étaient déjà connues auparavant de la police et de la justice est une donnée confirmée depuis longtemps déjà.

De bevinding dat het merendeel van de personen voorkomend op de geconsolideerde lijst (zogenaamde « Syrië-strijders ») reeds eerder gekend waren bij politie en justitie, is een reeds langer bevestigd gegeven.


Les combattants terroristes étrangers ayant la nationalité belge qui figurent dans ces fiches étaient tous connus de nos services et étaient déjà tous répertoriés sur la liste de combattants terroristes étrangers de l'Organe de contrôle de l'analyse de la menace (OCAM).

De buitenlandse terroristische strijders met de Belgische nationaliteit in de fiches waren allemaal gekend door onze diensten en werden allemaal al opgenomen in de lijst van buitenlandse terroristische strijders van het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse (OCAD).


Plus de trois femmes sur quatre (77 %) étaient déjà en union en atteignant 18 ans exacts et la quasi-totalité (97 %) l'étaient à 25 ans.

Meer dan een vrouw op de vier (77 %) was gehuwd op haar 18de verjaardag en bijna de totaliteit van de vrouwen (97 %) voor hun 25ste levensjaar.


La moitié des femmes (50 %) étaient déjà en union avant 18 ans et près de neuf femmes sur dix (89 %) l'étaient avant 25 ans.

De helft van de vrouwen (50 %) waren gehuwd op hun 18de verjaardag 89 % van de vrouwen voor hun 25ste levensjaar.


Je souhaiterais une ventilation par région. Combien de ces pharmacies étaient, par région, des pharmacies « indépendantes », des pharmacies « mutualistes » (par le biais d'associations sans but lucratif [asbl] ou de coopératives) et des pharmacies faisant partie de « groupes privés » ?

Hoeveel van die apotheken waren, per gewest, " zelfstandige" apotheken, " ziekenfonds" -apotheken (via vereniging zonder winstoogmerk [vzw] of coöperatieven) en apotheken van " private groepen" ?


Je souhaiterais une ventilation par région. Combien de ces pharmacies étaient, par région, des pharmacies « indépendantes », des pharmacies « mutualistes » (par le biais d'associations sans but lucratif [asbl] ou de coopératives) et des pharmacies faisant partie de « groupes privés » ?

Hoeveel van die apotheken waren, per gewest, " zelfstandige" apotheken, " ziekenfonds" -apotheken (via vereniging zonder winstoogmerk [vzw] of coöperatieven) en apotheken van " private groepen" ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des pharmacies étaient déjà ->

Date index: 2021-09-30
w