Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des plaintes étaient adressées » (Français → Néerlandais) :

À la suite d'un grand nombre de plaintes, l'un de vos prédécesseurs à la tête du département de l'Énergie, l'ancien secrétaire d'État à l'Énergie, Olivier Deleuze, avait chargé son administration de mener une enquête, laquelle a confirmé que ces plaintes étaient fondées.

Naar aanleiding van een groot aantal klachten heeft één van uw voorgangers op het departement Energie, met name de toenmalige staatssecretaris voor Energie Olivier De Leuze, zijn administratie een onderzoek gelast.


3. a) Y a-t-il des lieux où les plaintes étaient singulièrement plus nombreuses? b) Des plans de vol ont-ils été corrigés en 2015 à la suite de plaintes?

3. a) Zijn er bepaalde locaties waar er opvallend meer klachten waren? b) Werden er in 2015 vluchtschema's bijgestuurd naar aanleiding van klachten?


1. a) et b) Au cours de l'année d'exploitation 2014, le Service fédéral de Médiation de l'Energie a reçu un total de 4.819 plaintes, dont 56,5 % des plaintes étaient en néerlandais, 43,1 % en français et 0,4 % en allemand.

1. a) en b) De federale Ombudsdienst voor Energie heeft tijdens het werkingsjaar 2014 in totaal 4.819 klachten ontvangen, waarvan 56,5 % Nederlandstalige klachten, 43,1% Franstalige en 0,4 % Duitstalige klachten.


Cela représente une baisse de 9 % sur l’année, mais nous sommes pleinement conscients que 56 % des plaintes étaient adressées à la Commission.

Dit betekent weliswaar een daling van 9 procent, maar we zijn ons ervan bewust dat bij 56 procent van de onderzoeken de Commissie betrokken was.


4. a) Combien de plaintes pour détérioration de journaux ou de magazines ont-elles été déposées chaque année au cours de la période considérée? b) Combien de ces plaintes étaient-elles liées à l'épaisseur excessive des journaux ou des magazines par rapport à la capacité des boîtes aux lettres?

4. a) Hoeveel klachten zijn er tijdens de betrokken periode jaarlijks binnengekomen inzake beschadigingen van kranten of magazines? b) Hoeveel van die klachten hadden te maken met het feit dat de kranten of de magazines te dik waren voor de betrokken postbussen?


En 2010, le médiateur a transféré 145 plaintes à la commission des pétitions, tandis que 601 autres plaintes étaient transférées à la Commission (176 plaintes), ou à d'autres institutions ou organes, dont le réseau de résolution des problèmes dans le marché intérieur.

In 2010 verwees de ombudsman 145 klachten door naar de Commissie verzoekschriften, terwijl andere klachten (601) werden doorverwezen naar de Commissie (176) en andere instellingen en organen, met inbegrip van SOLVIT.


1. Le 1er juillet 2008, la Direction générale Personnes handicapées a lancé un projet de gestion des plaintes. a) Combien de plaintes ont été introduites depuis cette date ? b) Combien de ces plaintes ont été traitées et combien sont-elles encore en souffrance ? c) Combien de ces plaintes étaient fondées ? d) Pour quels motifs principaux les plaintes fondées ont-elles été introduites ?

1. Sinds 1 juli 2008 is de Directie-Generaal Personen met een handicap gestart met een project van klachtenmanagement. a) Hoeveel klachten zijn er sindsdien ingediend? b) Hoeveel zijn er behandeld en hoeveel zijn nog in behandeling? c) Hoeveel klachten daarvan waren gegrond? d) Wat waren de voornaamste redenen voor gegronde klachten?


de plaintes recevables adressées au médiateur en 2007 a augmenté en valeur absolue comme en valeur relative, passant de 449 (12 % du total) en 2006 à 518 (16 % du total) en 2007. Par conséquent, le nombre d'enquêtes ouvertes cette année sur la base de plaintes reçues a augmenté de 17 %. De plus, le nombre de cas irrecevables était moins important en 2007 qu'en 2006.

Het aantal ontvankelijke klachten dat in 2007 door de ombudsman is ontvangen is zowel absoluut als relatief gestegen van 449 (12% van het totaal) in 2006 tot 518 (16% van het totaal) in 2007. Dientengevolge zijn op basis van de ontvangen klachten in het afgelopen jaar 17% meer onderzoeken geopend. Verder was het aantal niet-ontvankelijke klachten in 2007 lager dan in 2006.


Sur le total des plaintes entraînant une enquête, 375 étaient adressées à l'encontre de la Commission européenne (69%), 58 contre l'Office de sélection du personnel des Communautés européennes (10,7%), 48 contre le Parlement européen (8,9%) et 22 contre le Conseil de l'Union européenne (7,2%).

Op het totale aantal klachten dat aanleiding gaf tot een onderzoek waren er 375 gericht tegen de Europese Commissie (69 %), 58 tegen het Bureau voor personeelsselectie van de EG (10,7 %), 48 tegen het Europees Parlement (8,9 %) en 22 tegen de Raad van de Europese Unie (7,2 %).


3 bis. Nonobstant les dispositions de l'article 14 de la directive ././CE [relative à un cadre réglementaire commun pour les réseaux et les services de communications électroniques[, dans laquelle les obligations des utilisateurs et/ou des consommateurs sur un marché national ou transnational ne sont pas respectées de façon continue, notamment lorsque les prix sont excessifs et lorsqu'il y a un goulot d'étranglement comme il est indiqué dans une plainte motivée a ...[+++]

3 bis. In weerwil van het bepaalde in artikel 14 van richtlijn ././EG [inzake een gemeenschappelijk regelgevingskader voor elektronische communicatienetwerken en -diensten[, die niet consequent rekening houdt met de eisen van de gebruikers en/of consumenten in een nationale of transnationale markt, onder meer ten aanzien van exorbitante prijzen of bottlenecks, zoals blijkt uit een gerechtvaardigde klacht bij de desbetreffende regelgevende instanties, dienen deze instanties binnen 3 maanden de nodige maatregelen overeenkomstig de artikelen 9 tot en met 13 van richtlijn ././EG [inzake toegang tot en interconnectie van elektronische communi ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des plaintes étaient adressées ->

Date index: 2021-04-03
w