Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des politiques structurelles à propos desquelles tant " (Frans → Nederlands) :

Elles présentent les priorités de la Commission résultant tant des expériences passées lors de la mise en oeuvre des programmes que des orientations des politiques communautaires actuelles liées aux politiques structurelles européennes.

Zij gaven een overzicht van de prioriteiten van de Commissie die voortvloeiden enerzijds uit de ervaring die in het verleden bij de uitvoering van de programma's is opgedaan, en anderzijds uit de koers die momenteel wordt gevolgd bij ander communautair beleid dat betrekking heeft op sectoren die met het structuurbeleid van de EU te maken hebben.


Cette conférence, qui a comporté un échange d'expériences et la diffusion de bonnes pratiques, servira de base au débat entre décideurs publics sur les mesures efficaces et les implications pour les politiques structurelles après 2006, tant sur le plan national que sur le plan communautaire.

De conferentie betrof uitwisseling van ervaringen en informatieverstrekking over succesvolle werkmethoden, en vormt de achtergrond voor een discussie tussen beleidsbepalers over doelmatige maatregelen en de implicaties voor het structuurbeleid na 2006 op zowel nationaal als EU-niveau.


En 2005, ce comité a été consulté en sa qualité de comité de gestion, à propos de la modification du règlement (CE) n° 1681/94 sur les irrégularités et le recouvrement des sommes indûment versées dans le cadre du financement des politiques structurelles ainsi que l’organisation d’un système d’information dans ce domaine.

In 2005 is het comité in zijn rol als beheerscomité geraadpleegd over de wijziging van Verordening (EG) nr. 1681/94 betreffende onregelmatigheden in het kader van de financiering van het structuurbeleid en terugvordering van in dat kader onverschuldigd betaalde bedragen, alsmede betreffende de inrichting van een informatiesysteem op dit gebied.


2. Ces 100. 000 places seront-elles intégralement financées par le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés et l'Union européenne ou les pays des Balkans s'engageront-ils également, en tant qu'État membre de l'Union, dans une politique structurelle et permanente d'accueil des migrants? 3. Un plan en 17 points a été mis en place pour limiter les "mouvements secondaires".

2. Zullen die 100.000 opvangplaatsen integraal gefinancierd worden door het Hoog Commissariaat voor de Vluchtelingen van de VN en de Europese Unie, of zullen de Balkanlanden ook werk maken van een permanente, structurele opvang van migranten, zoals elke EU-lidstaat hoort te doen? 3. Er werd een 17-puntenplan opgesteld waarmee men de secundaire migratiestromen wil inperken.


En ce qui concerne le contre-espionnage civil, de par ma qualité de ministre de tutelle de la Sûreté de l'État et en tant que membre du gouvernement fédéral, je suis informé et tenu au courant des activités d'espionnage de puissances étrangères à propos desquelles la Sûreté de l'État dispose de renseignements.

Voor wat betreft de burgerlijke contraspionage word ik vanuit mijn hoedanigheden van voogdijminister van de Veiligheid van de Staat en als lid van de federale regering op de hoogte gebracht en gehouden van de spionageactiviteiten van buitenlandse mogendheden waarover de Veiligheid van de Staat inlichtingen heeft.


[16] Le rôle, la situation spécifique et les potentiels des zones urbaines en tant que noeuds dans la perspective d'un développement concentrique ; Relations entre les villes et le monde rural en Europe ; Transports et réseaux: : tendances territoriales et fourniture de base d'infrastructures pour la cohésion territoriale ; Télécommunications et réseaux : tendances territoriales et fourniture de base d'infrastructures pour la cohésion territoriale ; Impact territorial des politiques communautaires des ...[+++]

[16] Deze betreffen: de rol, specifieke situatie en mogelijkheden van stadsgebieden als knooppunten in een polycentrische ontwikkeling; verhouding stad-platteland in Europa; vervoersdiensten en -netwerken: territoriale trends en basisaanbod infrastructuur voor territoriale cohesie; de ruimtelijke gevolgen van het vervoers- en TEN-beleid van de Europese Unie; de ruimtelijke gevolgen van het onderzoeks- en ontwikkelingsbeleid van de Europese Unie; de ruimtelijke gevolgen van het GLB en het plattelandsontwikkelingsbeleid; de ruimtelijke gevolgen van de Structuurfondsen in stedel ...[+++]


A cet égard, il peut être fait référence aux propos du ministre de l'époque : ' La majorité a opté pour ne permettre la correction qu'à l'égard des formes de cohabitation durables, dans le cadre desquelles le partenaire a consciemment choisi tant les droits que les obligations qui découlent d'une telle forme de vie commune.

In dat verband kan worden verwezen naar de uitspraken van de toenmalige minister : ' De meerderheid heeft ervoor gekozen om de correctie enkel toe te staan voor duurzame samenlevingsvormen waarbij men bewust kiest voor zowel rechten als plichten die een dergelijke samenlevingsvorm met zich meebrengt.


Un plan pluriannuel des associations-membres régionales, de l'association coordinatrice régionale ou des associations thématiques régionales : 1° est basé sur la mission et la vision de l'association ; 2° contient une description des thèmes autour desquels l'association souhaite développer ses propres activités ; 3° contient une description des différents groupes cibles de l'association et de sa vision quant à la façon d'atteindre efficacement ces groupes cibles ; 4° fo ...[+++]

Een meerjarenplan van gewestelijke ledenverenigingen, van de gewestelijke koepelvereniging of van gewestelijke thematische verenigingen : 1° is gebaseerd op de missie en de visie van de vereniging; 2° bevat een omschrijving van de thema's waarrond de vereniging eigen activiteiten wil ontplooien; 3° bevat een omschrijving van de verschillende doelgroepen van de vereniging en van haar visie op de wijze om die doelgroepen op een effectieve manier te bereiken; 4° formuleert de strategische doelstellingen van de vereniging; 5° bevat de operationele doelen van de vereniging; 6° bevat de indicatoren en streefwaarden die toelaten de voltooiing van de operationele doelen en de mate waarin die bijdragen tot de vooropgestelde strategische doelste ...[+++]


Votre note de politique générale s'étend longuement sur la crise des secteurs bovin, porcin et fruitier et vous y manifestez votre inquiétude à propos du fait que les 500 millions d'euros de moyens structurels accordés à ces secteurs par l'Union européenne (dont 13,5 millions d'euros pour la Belgique) ne représentent qu'un emplâtre sur une jambe de bois.

In uw algemene beleidsnota wijdt u heel wat aandacht aan de crisis in de rundvee- en varkenshouderij en de fruitteelt en toont u zich bezorgd dat de 500 miljoen Europese structurele middelen (waarvan 13,5 miljoen voor België) die werden toegestaan een mager beestje zijn.


Afin de mieux tenir compte de la nature spécifique des catastrophes naturelles qui, bien qu’elles aient de graves répercussions sur le développement économique et social des régions concernées, n’atteignent pas les seuils minimaux requis pour bénéficier d’une contribution financière du Fonds, il convient de déterminer les critères permettant de qualifier une catastrophe naturelle de régionale en fonction des dommages calculables sur la base du produit intérieur brut (PIB) régional, dans le cadre desquels l ...[+++]a situation sociale et économique structurelle particulière de la Guadeloupe, de la Guyane française, de la Martinique, de la Réunion, de Mayotte, de Saint-Martin, des Açores, de Madère et des îles Canaries, qui est aggravée par leurs spécificités en tant que régions ultrapériphériques au sens de l’article 349 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, justifie qu’un seuil spécial de 1 % du PIB soit fixé à leur intention à titre de dérogation.

Teneinde beter rekening te houden met de specifieke aard van natuurrampen die weliswaar ernstige gevolgen hebben voor de economische en sociale ontwikkeling van de betrokken regio’s maar niet voldoen aan de minimumvoorwaarden om in aanmerking te komen voor een financiële bijdrage uit het Fonds, dienen de criteria voor regionale natuurrampen te worden bepaald volgens de berekenbare schade ten opzichte van het regionale bruto binnenlandse product (bbp), waarbij de specifieke structurele sociale en economische situatie van Guadeloupe, Frans-Guyana, Martinique, Réunion, Mayotte, Saint-Martin, de Azoren, Madeira en de Canarische Eilanden als ...[+++]


w