Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des politiques volontaristes soient mises " (Frans → Nederlands) :

Il est donc urgent que des politiques volontaristes soient mises en uvre tout en respectant l'intégrité territoriale des états, les droits des peuples à l'autodétermination ainsi que la non-ingérence dans les affaires intérieures d'un pays.

Het is dan ook hoog tijd dat een voluntaristisch beleid wordt gevoerd, dat eerbied voor de territoriale integriteit van de staten, het recht op zelfbeschikking van de volkeren en de niet-inmenging in de binnenlandse aangelegenheden centraal stelt.


Il est donc urgent que des politiques volontaristes soient mises en uvre tout en respectant l'intégrité territoriale des états, les droits des peuples à l'autodétermination ainsi que la non-ingérence dans les affaires intérieures d'un pays.

Het is dan ook hoog tijd dat een voluntaristisch beleid wordt gevoerd, dat eerbied voor de territoriale integriteit van de staten, het recht op zelfbeschikking van de volkeren en de niet-inmenging in de binnenlandse aangelegenheden centraal stelt.


L'action du procureur général suppose que la mise en oeuvre cohérente et la coordination de la politique criminelle soient mises en péril par un acte ou une omission du procureur du Roi ou de l'auditeur du travail dans une affaire bien spécifique.

Het optreden van de procureur-generaal veronderstelt met name dat de coherente uitwerking en coördinatie van het strafrechtelijk beleid in het gedrang gekomen is door een daad of een verzuim van de procureur des Konings of arbeidsauditeur in een specifieke strafzaak.


L'action du procureur général suppose que la mise en oeuvre cohérente et la coordination de la politique criminelle soient mises en péril par un acte ou une omission du procureur du Roi ou de l'auditeur du travail dans une affaire bien spécifique.

Het optreden van de procureur-generaal veronderstelt met name dat de coherente uitwerking en coördinatie van het strafrechtelijk beleid in het gedrang gekomen is door een daad of een verzuim van de procureur des Konings of arbeidsauditeur in een specifieke strafzaak.


Dans le cadre de la mise en oeuvre du plan fédéral gender mainstreaming, j'ai proposé à mes collègues du gouvernement que des formations à l'intégration de la dimension de genre dans les politiques publiques soient organisées au sein des cellules stratégiques fédérales.

Dit moet toelaten de uitvoering van de RIA gerichter te maken en de RIA beter te integreren in het besluitvormingsproces. In het kader van de uitvoering van het federaal plan gender mainstreaming, heb ik aan mijn collega's van de regering voorgesteld opleidingen inzake de integratie van de genderdimensie in het overheidsbeleid te organiseren binnen de federale beleidscellen.


Le préposé à la protection des données veille à ce que : 1° les traitements effectués par la Cellule de coordination soient exécutés conformément à la loi; 2° le fournisseur ou l'opérateur ne collecte et conserve que les données qu'il peut légalement conserver; 3° seules les autorités légalement habilitées aient accès aux données conservées; 4° les mesures de sécurité et de protection des données à caractère personnel décrites dans la présente loi et dans la politique de sécurité du four ...[+++]

De aangestelde voor de gegevensbescherming zorgt ervoor dat : 1° de behandelingen door de Coördinatiecel worden uitgevoerd conform de wet; 2° de aanbieder of de operator enkel die gegevens verzamelt en bewaart die hij wettelijk mag bewaren; 3° enkel de wettelijk bevoegde autoriteiten toegang hebben tot de bewaarde gegevens; 4° de maatregelen voor beveiliging en bescherming van persoonsgegevens beschreven in deze wet en in het veiligheidsbeleid van de aanbieder of de operator ten uitvoer worden gebracht.


2. Les Parties veillent à ce que les politiques mentionnées au paragraphe 1 placent les droits de la victime au centre de toutes les mesures et soient mises en oeuvre par le biais d'une coopération effective entre toutes les agences, institutions et organisations pertinentes.

2. De partijen zien erop toe dat de rechten van het slachtoffer centraal staan bij alle maatregelen uit hoofde van het beleid bedoeld in het eerste lid, dat door middel van effectieve samenwerking tussen alle betrokken instanties, instellingen en organisaties wordt uitgevoerd.


10. de prendre l'initiative d'engager un dialogue (politique), dans le cadre de l'Union européenne (UE) ou non, afin de convaincre les autorités afghanes de la nécessité et de l'utilité de collaborer avec les organisations internationales de défense des droits de l'homme, ce qui suppose, entre autres, que les conventions relatives aux droits de l'homme soient ratifiées, qu'il soit fait rapport aux comités de surveillance des traités, que les recommandations de ces comités soient mises ...[+++]

10. het initiatief te nemen om een (politieke) dialoog aan te gaan, al dan niet in het kader van de Europese Unie (EU), om de Afghaanse overheden te overtuigen van de noodzaak en het nut van samenwerking met de internationale mensenrechtenorganisaties. Dit houdt onder meer in : ratificatie van mensenrechtenverdragen, rapportages aan verdragscomités, uitvoering van aanbevelingen van de verdragscomités, bereidheid van landen om speciale rapporteurs te ontvangen door middel van een z ...[+++]


2) En concertation avec les représentants des fédérations d’agriculteurs, une phase transitoire de mise en place des nouvelles politiques a été décidée sur les bases aériennes de Beauvechain et Florennes afin que les nouvelles conditions soient respectées sur l’ensemble des lots agricoles d’ici 2018.

2) In overleg met de vertegenwoordigers van de landbouworganisaties werd besloten een overgangsfase voor de in plaatsstelling van het nieuwe beleid op de vliegbasissen van Beauvechain en Florennes in te voeren, teneinde de nieuwe voorwaarden te laten gelden op het geheel van alle agrarische percelen tegen 2018.


Le 10 février 2015, vous avez déclaré en Commission de la Santé publique que l'objectif était d'élaborer, à court terme, une politique cohérente concernant la vente et l'usage de la cigarette électronique, ajoutant que vos services allaient s'atteler à la mise au point d'une législation ad hoc afin que les dispositions de la directive soient transposées au plus tard d'ici à mai 2016, mais probablement plus tôt.

Op 10 februari 2015 zei u in deze commissie dat het de bedoeling is "om op korte termijn een coherent beleid uit te tekenen aangaande de handel in en het gebruik van de elektronische sigaret. De diensten zullen dan ook actief werken aan de uitwerking van een specifieke wetgeving om de bepalingen van de richtlijn om te zetten tegen ten laatste mei 2016, maar als het vroeger kan, zal het zeker vroeger gebeuren".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des politiques volontaristes soient mises ->

Date index: 2022-11-03
w