Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des positions communes seront également adoptées » (Français → Néerlandais) :

Les mesures d'exécution des actions ou des positions communes seront également adoptées à la majorité qualifiée.

Ook de besluiten voor maatregelen ter uitvoering van de gemeenschappelijke optredens of standpunten worden met gekwalificeerde meerderheid genomen.


Les mesures d'exécution des actions ou des positions communes seront également adoptées à la majorité qualifiée.

Ook de besluiten voor maatregelen ter uitvoering van de gemeenschappelijke optredens of standpunten worden met gekwalificeerde meerderheid genomen.


| | une position commune a été adoptée en ce qui concerne les deux propositions relatives aux OPCVM; et

| | er is een gemeenschappelijk standpunt inzake de beide ICBE-voorstellen vastgesteld; en


La mise en application de ces normes et la définition d'orientations communes seront également abordées dans la prochaine communication de la Commission sur la stratégie à suivre en matière de comptabilité financière, qui doit paraîtreen juin.

Ook vraagstukken in verband met de handhaving en gemeenschappelijke richtsnoeren zullen worden behandeld in de mededeling van de Commissie over de strategie inzake financiële verslaglegging die in juni wordt gepubliceerd.


3. à transmettre également cette invitation au Conseil des ministres européens afin qu'une position commune puisse être adoptée;

3. om dit verzoek ook op de Europese Ministerraad te brengen teneinde een gezamenlijk standpunt in te nemen;


Des modalités spécifiques seront également adoptées dans un proche avenir, afin de s'adapter à la situation particulière des travailleurs domestiques et de leurs employeurs, personnes privées.

In de nabije toekomst zullen ook specifieke regels aangenomen worden die afgestemd zijn op de specifieke situatie van het huispersoneel en hun werkgevers die privé-personen zijn.


Des modalités spécifiques seront également adoptées dans un proche avenir, afin de s'adapter à la situation particulière des travailleurs domestiques et de leurs employeurs, personnes privées.

In de nabije toekomst zullen ook specifieke regels aangenomen worden die afgestemd zijn op de specifieke situatie van het huispersoneel en hun werkgevers die privé-personen zijn.


S'il y a lieu, des actions conjointes d'information et de communication seront également organisées.

Zo nodig worden er ook gezamenlijke informatie- en communicatieactiviteiten georganiseerd.


La position commune définit également le groupe terroriste comme une association structurée de personnes agissant de façon concertée en vue de commettre des actes terroristes, indépendamment de sa composition et du niveau d’élaboration dans sa structure.

In het gemeenschappelijk standpunt worden “terroristische groeperingen” gedefinieerd als gestructureerde verenigingen van personen die in overleg optreden om strafbare feiten van terroristische aard te plegen, ongeacht hun samenstelling of structuur.


La position commune définit également le groupe terroriste comme une association structurée de personnes agissant de façon concertée en vue de commettre des actes terroristes, indépendamment de sa composition et du niveau d’élaboration dans sa structure.

In het gemeenschappelijk standpunt worden “terroristische groeperingen” gedefinieerd als gestructureerde verenigingen van personen die in overleg optreden om strafbare feiten van terroristische aard te plegen, ongeacht hun samenstelling of structuur.


w