Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des primes salariales accordées pendant " (Frans → Nederlands) :

Art. 3. La prime, visée à l'article 2, est calculée avec la formule suivante : Rp = 95% x (A+B), où : 1° Rp = prime de régularisation 2° A = la somme des primes salariales accordées pendant l'année de référence 2013 au pouvoir local pour l'emploi effectif ou assimilé de contractuels subventionnés ; 3° B = la somme des réductions groupes-cibles pour contractuels subventionnés, visées à l'article 353bis/10 de la Loi-programme (I) du 24 décembre 2002, accordées pendant l'année de référence 2013 au pouvoir local pour l'emploi effectif ou assimilé de contractuels subventionnés.

Art. 3. De premie, vermeld in artikel 2, wordt berekend op basis van de volgende formule : Rp =95% x (A+B), waarbij : 1° Rp = regularisatiepremie 2° A = de som van de loonpremies die tijdens het refertejaar 2013 werden toegekend aan het plaatselijke bestuur voor de effectieve of daarmee gelijkgestelde tewerkstelling van gesubsidieerde contractuelen; 3° B = de som van de doelgroepverminderingen voor gesubsidieerde contractuelen, vermeld in artikel 353bis/10 van de programmawet (I) van 24 december 2002, die tijdens het refertejaar 2013 werden toegekend aan het plaatselijk bestuur voor de effectieve of daarmee gelijkgestelde tewerkstellin ...[+++]


Cette prime est accordée sur la base de 9,75 EUR pour chaque mois pendant lequel l'ayant droit a été occupé durant l'année de référence par une institution telle que visée à l'article 1er de la présente convention et affilié à une des organisations représentatives nationales de travailleurs.

Deze premie wordt toegekend op basis van 9,75 EUR voor iedere maand gedurende dewelke de rechthebbende tijdens het refertejaar was tewerkgesteld in een inrichting zoals bepaald in artikel 1 van deze overeenkomst en aangesloten was bij één van de nationale representatieve werknemersorganisaties.


Cette prime est accordée sur la base de 10,50 EUR pour chaque mois pendant lequel l'ayant droit a été occupé durant l'année de référence par une institution telle que visée à l'article 1er de la présente convention et affilié à une des organisations représentatives nationales de travailleurs.

Deze premie wordt toegekend op basis van 10,50 EUR voor iedere maand gedurende dewelke de rechthebbende tijdens het refertejaar was tewerkgesteld in een inrichting zoals bepaald in artikel 1 van deze overeenkomst en aangesloten was bij één van de nationale representatieve werknemersorganisaties.


Art. 69. Dans les limites du crédit budgétaire approuvé annuellement, le Gouvernement flamand octroie à l'entreprise de travail adapté ou au département de travail adapté pendant la durée du stage visé à l'article 68, § 1, 3°, au travailleur de groupe cible stagiaire, une prime salariale de 75 % au maximum, telque visé à l'article 34, alinéa premier, 7°.

Art. 69. Binnen de perken van het jaarlijks goedgekeurde begrotingskrediet kent de Vlaamse Regering aan het maatwerkbedrijf of de maatwerkafdeling tijdens de duur van de stage, vermeld in artikel 68, § 1, 3°, aan de stagiair-doelgroepwerknemer een loonpremie van maximaal 75% toe, als vermeld in artikel 34, eerste lid, 7°.


Art. 7. Aux ayants droit qui, durant la période de référence, satisfont pendant moins de 12 mois aux conditions visées à l'article 6, a) et b), la prime est accordée sur la base d'1/12ème du montant annuel global, pour chaque mois ou fraction de mois pendant lesquels ils répondent aux conditions visées.

Art. 7. Aan de rechthebbenden die in de referteperiode gedurende minder dan 12 maanden voldoen aan de in artikel 6, a) en b) vermelde voorwaarden, wordt de premie verleend op basis van 1/12de van het totaal jaarlijks bedrag, voor iedere maand of breuk van een maand tijdens welke zij voldoen aan de bedoelde voorwaarden.


Art. 4. Aux ayants droit qui, durant la période de référence, satisfont pendant moins de douze mois aux conditions visées à l'article 3, a) et b), la prime est accordée sur la base de 1/12 du montant annuel global, pour chaque mois ou fraction de mois pendant lesquels ils répondent aux conditions visées.

Art. 4. Aan de rechthebbenden die in de referteperiode gedurende minder dan 12 maanden voldoen aan de in artikel 3, a) en b) vermelde voorwaarden, wordt de premie verleend op basis van 1/12de van het totaal jaarlijks bedrag, voor iedere maand of breuk van een maand tijdens welke zij voldoen aan de bedoelde voorwaarden.


Art. 68. Dans les limites du crédit budgétaire approuvé annuellement, le Gouvernement flamand octroie à l'entreprise de travail adapté ou au département de travail adapté une prime salariale pendant la durée du stage visé à l'article 67, § 1 , 3°, au travailleur de groupe cible stagiaire, une prime salariale de septante-cinq pour cent au maximum visée à l'article 34, alinéa premier, 5°.

Art. 68. Binnen de perken van het jaarlijks goedgekeurde begrotingskrediet kent de Vlaamse Regering aan het maatwerkbedrijf of de maatwerkafdeling tijdens de duur van de stage, vermeld in artikel 67, § 1, 3°, aan de stagiair-doelgroepwerknemer een loonpremie van maximaal vijfenzeventig procent toe, vermeld in artikel 34, eerste lid, 5°.


« Le montant de la prime salariale et de l'allocation pour la prime de fin d'année visés au § 1bis, est calculé dans le cadre de la prime accordée lors du mois concerné sur la base de l'emploi effectif du travailleur du groupe cible agréé.

« Het bedrag van de loonpremie en van de toelage voor de eindejaarspremie, vermeld in artikel 18bis, wordt binnen het kader van de toegekende premie van de betrokken maand berekend op basis van de effectieve tewerkstelling van de erkende doelgroepwerknemer.


A partir du 1 novembre 2001, les entreprises d'insertion agréées comme centres de recyclage et de réutilisation par la « Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij » ou qui exercent des activités sur le plan de la conservation de la nature ou de l'entretien de domaines publics ont droit à la prime salariale telle que visée à l'article 8, § 1, alinéa 2 du présent arrêté. Pour les travailleurs d'insertion occupés pendant au moins trois années entières, la prime salariale est fixée à 35 % des montants de ...[+++]

Invoegbedrijven die als kringloopcentrum erkend zijn door de Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij of die activiteiten op het vlak van natuurbehoud of onderhoud van openbare domeinen verrichten, hebben vanaf 1 november 2001 automatisch recht op de loonpremie zoals bedoeld in artikel 8, § 1, tweede lid van dit besluit waarbij voor de invoegwerknemers die minstens drie volle jaren tewerkgesteld zijn de loonpremie bepaald wordt op 35 % van de refertebedragen zoals bepaald in artikel 20 van dit besluit.


Le droit à la prime salariale accordée échoit après le délai mentionné aux alinéas 1 à 4 du présent paragraphe.

Na de termijn vermeld in de leden 1 tot en met 4 van deze paragraaf vervalt het recht op de toegekende loonpremie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des primes salariales accordées pendant ->

Date index: 2022-12-09
w